Глава 5. Мужчина в темных одеждах

Следующие дни Ся Цинсюань провела во дворце Цинсюань, восстанавливаясь после ранения. Она не выходила за пределы своих покоев. Юнь Сяотянь, то ли из-за занятости государственными делами, то ли по какой-то другой причине, больше не навещал ее, однако во дворец Цинсюань непрерывным потоком доставляли всевозможные редкие лекарства и тонизирующие средства.

Хотя раны Ся Цинсюань были тяжелыми, благодаря редким лекарствам ее тело быстро восстанавливалось, а бледное лицо постепенно обретало румянец.

Би Юй была расторопной, и все дела во дворце Цинсюань были организованы безупречно. Ся Цинсюань только ела да спала, и дни тянулись невыносимо скучно.

Глубокой ночью Ся Цинсюань лежала на мягкой резной кровати из красного дерева, ворочаясь с боку на бок, не в силах уснуть. Случайно повернувшись, она увидела бледный лунный свет, проникавший сквозь решетчатое окно и падавший на пол у кровати. Глаза Ся Цинсюань сверкнули. Она поднялась с кровати, накинула на плечи одежду и вышла наружу.

У дверей дежурила служанка Сю Хуа. Увидев Ся Цинсюань, она поспешно поклонилась: — Служанка приветствует принцессу!

— Вольно. Прогуляйся со мной, — Ся Цинсюань не остановилась и медленно пошла вперед. Сю Хуа, не смея медлить, последовала за ней.

Была глубокая ночь, весь императорский дворец погрузился в тишину. Лишь отряды стражи патрулировали территорию. Фонари в коридорах слегка покачивались от легкого ветерка, пламя свечей трепетало, тени деревьев причудливо извивались.

Ся Цинсюань шла по знакомым и в то же время чужим местам, рассеянно осматриваясь и молча запоминая расположение открытых и скрытых постов охраны: «Юнь Сяотянь действительно осторожен. Число скрытых постов увеличилось более чем вдвое по сравнению со временем правления Старого императора».

Незаметно для себя Ся Цинсюань подошла к величественному дворцу. На табличке над входом четыре позолоченных иероглифа «Восточный дворец наследника» особенно ярко выделялись в лунном свете.

Подул легкий ветерок, зашелестели листья. Ся Цинсюань плотнее закуталась в одежду: — Сю Хуа, принеси мне накидку!

— Да, принцесса! — Сю Хуа приняла приказ, быстро развернулась и направилась во дворец Цинсюань.

Когда фигура Сю Хуа скрылась из виду, Ся Цинсюань огляделась — вокруг никого не было — и медленно вошла в Восточный дворец наследника. Роскошное убранство дворца оставалось прежним, ни пылинки, но все было пропитано мертвой тишиной. Идти по нему было тоскливо: «В этом дворце никто не живет всего лишь месяц…»

Внезапно в поле ее зрения попала незнакомая фигура. Ся Цинсюань резко остановилась, ее ясные глаза сузились: «Кто это?»

Незнакомец стоял к Ся Цинсюань спиной, поэтому она не могла разглядеть его лица. Но он был одет в темные одежды, волосы его были черны как смоль, а фигура — стройной и высокой. Несомненно, это был мужчина.

Мужчина неподвижно стоял посреди огромного дворца, слегка запрокинув голову, словно что-то разглядывая. Подул легкий ветерок, и его черные волосы и полы темных одежд слегка качнулись, подчеркивая его одиночество и печаль.

— Кто ты? Что ты делаешь посреди ночи в Восточном дворце наследника? — Ся Цинсюань простояла довольно долго, но мужчина, казалось, совершенно ее не замечал. Наконец, Ся Цинсюань не выдержала и нарушила тишину.

Высокая фигура мужчины резко вздрогнула, словно он только что понял, что позади него кто-то есть. Не обращая внимания на вопрос Ся Цинсюань, он развернулся и собрался уйти, используя искусство легкости.

«Хочешь уйти? Не так-то просто».

Разгадав намерение мужчины в темных одеждах, Ся Цинсюань молниеносно оказалась у него за спиной и ударила ладонью ему в спину. Ее движение было быстрым, как молния, не оставляя времени на реакцию.

Ся Цинсюань унаследовала тело Шангуань Цинжань, а вместе с ним — все ее воспоминания и боевые навыки. Шангуань Цинжань была искусной воительницей, ей было трудно найти равного в Иньюэ. Ся Цинсюань была уверена, что сможет остановить этого мужчину и выяснить все, что хотела знать.

Однако, как только ее ладонь почти коснулась спины мужчины, тот резко развернулся. Мощный удар ладонью с быстротой молнии устремился к Ся Цинсюань.

«Бум!»

Две ладони столкнулись с такой силой, что, казалось, земля и горы содрогнулись. Листья с окружающих деревьев посыпались дождем. Ся Цинсюань отступила на четыре-пять шагов, прежде чем смогла устоять на ногах. Ее рука онемела, а область между большим и указательным пальцами невыносимо болела, словно ее вот-вот разорвет: «Какая мощная сила удара! Его боевые навыки намного превосходят мои. Кто же он такой?»

В лунном ночном небе высокая фигура в темных одеждах стремительно удалялась. Его движения были изящны, черные волосы развевались, полы одежд трепетали на ветру.

— Принцесса… Принцесса… — Издалека донесся тревожный голос Сю Хуа. Ся Цинсюань очнулась от своих мыслей, встряхнула онемевшую руку и медленно пошла к выходу.

— Сю Хуа! — Выйдя из дворца, Ся Цинсюань окликнула служанку, которая с накидкой в руках тревожно искала ее повсюду. — Уже поздно, возвращаемся во дворец!

Вернувшись во дворец Цинсюань, Ся Цинсюань все еще не могла уснуть. Перед ее мысленным взором то и дело возникали высокое мастерство и внутренняя сила мужчины в темных одеждах: «С его навыками ему не составило труда обойти все открытые и скрытые посты и проникнуть в Восточный дворец наследника. Но друг он или враг?»

«За месяц не только во дворце произошли огромные перемены, но и в Столице наверняка многое изменилось. На днях я обязательно должна выяснить, какие влиятельные люди появились в Столице в последнее время…»

В полудреме Ся Цинсюань погрузилась в сон. Но едва она заснула крепко, как за пологом раздался тревожный голос служанки Би Юй: — Принцесса… Просыпайтесь, скорее просыпайтесь…

— В чем дело? — Ся Цинсюань недовольно открыла глаза. Сквозь полупрозрачный розовый полог она увидела коленопреклоненных служанок с тазами для умывания, одеждой и прочим.

— Принцесса, Император издал указ, призывающий вас явиться в Главный зал! — почтительно ответила Би Юй, не смея проявить ни малейшей фамильярности.

«В это время Юнь Сяотянь должен быть на утренней аудиенции с чиновниками. Зачем он вызывает меня в Главный зал?»

Хотя Ся Цинсюань была озадачена, она медленно села, позволяя служанкам помочь ей встать и привести себя в порядок: «Все равно делать нечего. Пойду посмотрю, какие еще фокусы задумал Юнь Сяотянь».

Небесно-голубое дворцовое платье было идеально скроено. Воротник и манжеты были украшены широкой изысканной вышивкой. Расшитый пояс переливался всеми цветами радуги. В изящную прическу была воткнута золотая шпилька-буяо с нефритом, дополненная украшением в виде бабочки. Все это придавало Ся Цинсюань благородный и элегантный вид, но в то же время она была свежа и чиста, словно лотос, поднявшийся из воды. Служанки застыли в восхищении.

— Отправляемся в Главный зал! — Стройная фигура Ся Цинсюань мгновенно оказалась у двери. Порыв ветра, вызванный ее быстрым движением, заставил полы ее платья взметнуться, делая ее похожей на небесную фею, улетающую на ветру.

Ся Цинсюань прибыла к Главному залу в паланкине. Би Юй и другие служанки не имели права входить в зал, поэтому Ся Цинсюань в одиночестве медленно направилась ко входу: — Принцесса Цинсюань прибыла!

Под объявление евнуха Ся Цинсюань медленно вошла в Главный зал. Все взгляды мгновенно устремились на нее: изумление, восхищение, недоверие, зависть, ревность…

Юнь Сяотянь восседал на золотом императорском троне в центре зала. Он был одет в золотисто-желтый драконий халат, на голове — корона с нефритовыми подвесками. Он выглядел утонченно, благородно и доступно. Уголки его губ были слегка приподняты, а взгляд, устремленный на вошедшую Ся Цинсюань, был полон нежности.

В отличие от обычных аудиенций, сегодня в Главном зале, помимо гражданских и военных чиновников, стояло множество молодых, красивых и нарядно одетых девушек. Ся Цинсюань все поняла:

«Последние несколько дней Юнь Сяотянь был занят, оказывается, выбором императрицы и наложниц. Похоже, сегодняшняя утренняя аудиенция — это церемония назначения императрицы и наложниц. Иначе эти девушки не могли бы находиться в Главном зале. Но зачем Юнь Сяотянь позвал меня на церемонию назначения императрицы и наложниц?»

«Неужели…»

— Цинсюань приветствует Ваше Величество! Десять тысяч лет жизни Вашему Величеству! — Под пристальными взглядами присутствующих Ся Цинсюань скрыла все свои сомнения и дурные предчувствия и слегка поклонилась Юнь Сяотяню.

— Встань! — Голос его был мягок, как нефрит, и ласкал слух, словно весенний ветерок.

— Благодарю Ваше Величество! — Ся Цинсюань поблагодарила и выпрямилась, отойдя в сторону: «Военное искусство гласит: если враг не движется, я не двигаюсь. Раз Юнь Сяотянь не раскрыл своих намерений, я буду выжидать и наблюдать за развитием событий».

— Все собрались. Евнух Ли! — обратился Император.

— Да, Ваше Величество! — Евнух Ли с мухогонкой в руке быстро подошел к возвышению и громко объявил: — Церемония назначения императрицы и наложниц начинается!

Золотистый императорский указ был быстро развернут. Евнух Ли уже собирался зачитать его содержание, как в зал снаружи быстро вбежал евнух, низко опустив плечи и голову: — Докладываю Вашему Величеству, князь Миннань просит аудиенции!

— Князь Миннань вернулся в Столицу? Когда это случилось…

— Да, да, разве князь Миннань не охраняет границу…

— Князь Миннань вернулся в Столицу, почему заранее не было никаких известий… — Чиновники зашептались, переговариваясь друг с другом.

Юнь Сяотянь, сидевший на драконьем троне, услышав эту новость, на мгновение был ошеломлен, но тут же пришел в себя. Мимолетная тень беспокойства в его глазах не ускользнула от Ся Цинсюань: — Впустить!

— Впустить князя Миннань на аудиенцию! — Пронзительные голоса евнухов эхом разнеслись из зала наружу.

В прежнем Иньюэ было два князя не из императорского рода: князь Чжэньбэй Юнь Сяотянь и князь Миннань Лун Мосюань. Их отцы были назваными братьями Старого императора и вместе с ним завоевывали Поднебесную. Когда Старый император взошел на трон, они оба получили княжеские титулы. Юнь Сяотянь и Лун Мосюань унаследовали титулы своих отцов.

Глядя в глубокие глаза Юнь Сяотяня, Ся Цинсюань загадочно улыбнулась: «Неважно, был ли князь Миннань предан Старому императору или нет, но он командует трехсоттысячной армией на границе, что равносильно контролю над половиной Иньюэ. Он, вероятно, давно знает о восшествии Юнь Сяотяня на трон. Его возвращение в Столицу наверняка имеет серьезную цель».

«А Юнь Сяотянь думает лишь о том, как заполучить контроль над трехсоттысячной армией Лун Мосюаня, чтобы избавиться от всех забот и делать все, что ему заблагорассудится. Уже одно это делает их врагами. Интересно только, чьи способности окажутся выше…»

Шумный до этого зал мгновенно затих. Снаружи послышались уверенные шаги. Ся Цинсюань отбросила свои мысли и вместе со всеми посмотрела на вход. Ее дыхание перехватило, а в холодных глазах отразилось глубокое потрясение: «Как это мог быть он?»

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Мужчина в темных одеждах

Настройки


Сообщение