Глава 14: Сложности со снятием одежды

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Наложница Хуа и представить не могла, что какой-то слуга посмеет сопротивляться!

Лю Ань одним движением разорвал верхнюю одежду, обнажив мускулистую грудь. Год тренировок с Чжан Дэхаем сделал его тело подтянутым и рельефным.

— Вот это да! Поистине, не суди по внешности, как океан не измерить ковшом. Наложница Хуа и во сне не могла представить, что у такого маленького евнуха может быть такое тело!

— Стерва! Ты сама меня вынудила! — Лю Ань бросился на Наложницу Хуа.

— Дерзкий слуга! Что ты задумал?! — гневно отругала Наложница Хуа, но Лю Ань, с покрасневшими глазами, ничего не слышал.

Слышался рваный звук, когда тонкая шелковая вуаль разорвалась, обнажая нежную кожу Наложницы Хуа. Лю Ань почувствовал огромное удовлетворение.

Что с того, что она женщина императора? Думает, раз она госпожа, то может попирать других? Сейчас она ничем не отличается от обычной женщины.

Лю Ань нежно поцеловал ее плечо. Наложница Хуа слегка вздрогнула, что еще больше возбудило Лю Аня. Он одной рукой прижал ее, а губы поднес к ее уху.

— Стерва, не думал, что ты такая распущенная. Всего лишь поцеловал тебя, а ты уже что-то почувствовала. Если я прикоснусь еще пару раз, что тогда будет?

Лю Ань смело положил руку на ее чувствительное место и слегка погладил пару раз. Он почувствовал, как ее тело отреагировало.

Что с того, что она женщина императора? Она спровоцировала его. Если ее не проучить, где же его мужское достоинство?

— Ууу… — голос Наложницы Хуа дрогнул, она явно что-то почувствовала, и тут же ее охватил невыносимый стыд. Он ведь всего лишь евнух!

При этой мысли в ней вспыхнул гнев. Она была так унижена евнухом.

Она попыталась оттолкнуть Лю Аня, но он был сильнее. Злобно проговорила: — Ах ты, мертвый евнух, отпусти меня немедленно, иначе я тебе покажу!

«Покажешь мне?» — Лю Ань усмехнулся. — Как же Ваше Высочество собирается показать это слуге?

С этими словами он положил ее руку себе между ног.

Снова униженная евнухом, Наложница Хуа не могла пошевелиться, но в душе ее охватила боль и стыд. Она прикоснулась к евнуху!

— А-а! — вскрикнула Наложница Хуа.

Она прикоснулась! Если ее ощущения не обманывали, она действительно прикоснулась, и это было очень большим! По крайней мере, толщиной с предплечье взрослого человека.

— Ты не евнух!

— Как? Ваше Высочество так нравится, что я евнух? Или Вашему Высочеству нравится быть униженной евнухом? Ха-ха… — Лю Ань безудержно рассмеялся.

Его руки не бездействовали, он продолжал срывать одежду Наложницы Хуа.

Он наконец понял, почему, когда император выбирал наложницу на ночь, ее раздевали догола, заворачивали в одеяло и евнухи несли ее! Просто эти штаны было так трудно снять!

Лю Ань обливался потом от нетерпения, его сердце, жаждущее прикоснуться к женщине, давно не могло терпеть.

В этот момент не только он торопился, Наложница Хуа тоже была нетерпелива.

Такой внушительный атрибут, что же будет дальше?

Она поспешно и с неким желанием расстегивала свои штаны, но по неосторожности завязала их в мертвый узел.

— Уйди, я пойду за ножницами, — Наложница Хуа поспешно оттолкнула Лю Аня и побежала за ножницами.

Лю Ань был беспомощен, у него тоже не было опыта в снятии женской одежды!

Он с нетерпением смотрел на Наложницу Хуа, думая, что эта женщина, прикоснувшись к его внушительному атрибуту, наверное, не сможет его забыть.

— Бах! — дверь распахнулась с пинка.

Лю Ань застыл обнаженный на кровати, а Наложница Хуа, вздрогнув всем телом, словно окаменела.

— Вы не должны были входить без моего приказа! — спокойно сказала Благородная Наложница Ли своим приближенным. Ранее ей доложили, что Лю Аня забрала Наложница Хуа, и это так разозлило ее, что она готова была убить Наложницу Хуа. Эта бестолковая наложница, которая обычно устраивала беспорядки в гареме, на этот раз собиралась испортить ее великое дело!

Неужели она думала, что Благородная Наложница Ли не тронет своих людей?

Благородная Наложница Ли немедленно привела нескольких своих доверенных лиц к Наложнице Хуа.

Внезапное появление Благородной Наложницы Ли было совершенно неожиданным для Наложницы Хуа, тем более в такой ситуации: ее одежда была в беспорядке, и царил хаос. Наложница Хуа испугалась и поспешно стала сваливать вину.

Она зарыдала: — Ваше Высочество, Благородная Наложница Ли, вы пришли! Этот подлый слуга осмелился оскорбить меня! Прошу Ваше Высочество, рассудите! — Ее голос был разрывающим сердце, словно Лю Ань действительно совершил нечто зверское!

Наложница Хуа сожалела, что такой внушительный атрибут будет потерян, но спасение жизни было важнее, поэтому она могла только вытолкнуть Лю Аня вперед.

Она уже представила гнев Благородной Наложницы Ли. Вероятно, та прикажет своим слугам связать Лю Аня и увести его на казнь.

— Хлоп! — раздался резкий звук, и Наложница Хуа не могла поверить, что ее ударили.

— Ах ты, стерва! Он всего лишь евнух, чем он мог тебя оскорбить? Если бы он прикоснулся к тебе, ему бы отрубили голову. Неужели ты думаешь, что этот евнух настолько глуп? И ты думаешь, что я поверю твоей лжи?! — резко сказала Благородная Наложница Ли, словно все, что она говорила, было правдой.

Наложница Хуа на мгновение ошеломилась. Что происходит? Все совершенно не так! По логике, даже если бы она солгала, Благородная Наложница Ли все равно заступилась бы за нее, ведь она была из ее фракции. А Лю Ань был всего лишь маленьким евнухом под началом наложницы из фракции Императрицы. Почему Благородная Наложница Ли не наказала его?

Лю Ань был очень недоволен. Ему наконец-то представился шанс проявить себя, но Благородная Наложница Ли прервала его.

Ему это не понравилось.

— Слуга Сяо Аньцзы приветствует Ваше Высочество, Благородную Наложницу Ли.

— Сяо Аньцзы, возвращайся пока в Цинхэгун. Впредь, если кто-то посмеет снова вызвать тебя, просто назови мое имя. Если не послушаются, у меня есть способы заставить их исчезнуть, — сказала Благородная Наложница Ли.

— Да, слуга повинуется, — поспешно ответил Лю Ань. Выйдя из спальных покоев Наложницы Хуа, он попросил у евнуха этого дворца комплект одежды и покинул это опасное место.

В спальных покоях Наложница Хуа уже стояла на коленях. Перед ней была Благородная Наложница Ли с суровым выражением лица.

В этот момент Наложница Хуа уже кое-что поняла: Лю Ань был человеком Благородной Наложницы Ли, возможно, он выполнял какое-то задание, приближаясь к той стерве из Цинхэгун. Но что это за задание, она не могла понять.

Ее сердце сжалось от испуга. Сегодня она узнала то, что не должна была знать. Она стояла на коленях, дрожа от страха, не смея взглянуть на Благородную Наложницу Ли.

— Ты сегодня узнала то, что не должна была знать. Я собиралась заставить тебя исчезнуть.

— Ваше Высочество, пощадите! Ваше Высочество, я, нет, ваша служанка, ничего не знаю! Ваше Высочество, пожалуйста, не убивайте меня, — в ужасе проговорила Наложница Хуа, и слезы невольно потекли по ее лицу, вызывая жалость.

— Хорошо, хорошо, я и не говорила, что сделаю с тобой что-то плохое, а ты уже так испугалась. Так вот, я дам тебе шанс. Атрибут Сяо Аньцзы достаточно большой, не так ли? — Наложница Хуа не совсем поняла.

— Ваше Высочество, что вы говорите?

Благородная Наложница Ли слегка улыбнулась: — Если бы ты не прикоснулась к большому атрибуту Сяо Аньцзы, ты бы стала раздеваться и искать ножницы? Так вот, я не буду говорить загадками. Учитывая, что ты столько лет помогала мне досаждать той стерве из Восточного дворца, я дам тебе шанс.

— Какой шанс?! — нетерпеливо спросила Наложница Хуа.

Благородная Наложница Ли подошла к ней и тихо прошептала ей на ухо.

Выслушав, Наложница Хуа обрадовалась и поспешно поклонилась Благородной Наложнице Ли в знак благодарности.

…………После того как Лю Ань покинул покои Наложницы Хуа, он направился к Цинхэгун. Проходя мимо Холодного дворца, он вдруг услышал плач женщины и с любопытством подошел ближе… P.S.: Это произведение совестливое, оно того стоит, добавьте в избранное.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Сложности со снятием одежды

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение