Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Насытившись, Мо Линь отодвинул миску и собрался развалиться на диване.

Цзян Чжоу несильно пнул его:

— Вставай, подвигайся. Столько съел и сразу лежать, несварения не боишься?

— Не волнуйся, у меня пищеварение отличное, захочешь — не заработаешь несварение… — Мо Линь похлопал себя по круглому животу, вздернул бровь и самодовольно продолжил, но тут его телефон зазвонил так настойчиво, словно похоронный звон.

— Кто? — он выпрямился и взял трубку.

— Я, — раздался заговорщический голос Фань Цинлиня. — Мо Линь, это ты нанял того парня из семьи Ли сфотографировать Мин Няня и подсунуть фотки старому господину Мину?

— Ага, — Мо Линь вызывающе откинулся назад, почти ложась на диван. — А что? Пусть Мин Нянь не будет таким наглым. У него парень есть, а он по ночным клубам шастает. Я преподал ему урок. Ну как? Старый господин Мин хорошенько его взгрел?

— Какое там взгрел! Это же его родной сын, он его как зеницу ока бережет, разве он посмеет его ударить? — Фань Цинлинь до этого обнимал красотку, а теперь от головной боли готов был схватиться за лоб. — Ну скажи, ты что, совсем безрассудный? Зачем тебе понадобилось связываться с Мин Нянем? Говорю тебе, он сначала приказал своему секретарю разобраться с тем парнем из семьи Ли, а следующий — ты! Думаю, он скоро будет здесь, так что готовь шею под топор!

— Я… — Мо Линь не успел договорить, как на том конце повесили трубку. В то же мгновение раздался настойчивый звонок в дверь, будто сама смерть пришла. Мо Линь и Цзян Чжоу переглянулись. — Черт?

— Что случилось? — недоуменно спросил Цзян Чжоу.

Мо Линь открыл рот и тихо сказал:

— А он чертовски быстр.

— Звонят в дверь, кто пришел? — договорив до этого места, Цзян Чжоу вдруг вспомнил слова Мо Линя и нахмурился. — Неужели…

— Мин Нянь, — кивнул Мо Линь. — Твой Яма пришел за моей душой.

Лицо Цзян Чжоу стало серьезным:

— Что ты ему сделал?

— Неважно, что я сделал, он уже здесь, — Мо Линь вскинул брови. — Будем встречать врага во всеоружии.

Он встал, собираясь открыть дверь. Цзян Чжоу схватил его за рукав, обеспокоенно спросив:

— Вы не подеретесь?

— Не волнуйся, мы цивилизованные люди, не так-то просто довести до драки. К тому же, даже если и подеремся, ты разве не знаешь, как я дерусь? — Мо Линь самодовольно встряхнул своей огромной шубой. — Я непобедим, мне нет равных в мире! Что мне этот Мин Нянь, я его и в грош не ставлю!

Три минуты спустя.

Цзян Чжоу смотрел на беспорядок в гостиной — перевернутые столы и стулья, — на раскрашенное, как палитра, опухшее и покрытое синяками лицо Мо Линя, затем перевел взгляд на Мин Няня, который медленно застегивал пуговицы пиджака, не запыхавшись и не вспотев, элегантный и благородный, словно только что вернулся с недели моды. Цзян Чжоу погрузился в раздумья.

Эти мышцы на теле Мо Линя, наверное, нарисованы карандашом для глаз его девушки…

— В следующий раз попробуешь провернуть такие низкопробные фокусы перед Мин Шоуцюанем, я ударю еще сильнее, — Мин Нянь поправил одежду, слегка растрепавшуюся во время драки. Его пиджак сидел идеально, длинные глаза холодно блестели, он был до неприличия красив.

По сравнению с ним Мо Линь выглядел очень жалко. Мало того, что лицо распухло, так еще и удары по телу не прошли даром — все горело огнем.

Он облизал разбитую губу и мысленно выругал Мин Няня. В детстве они все-таки играли вместе, а теперь, повзрослев, тот при каждой драке бьет насмерть. Если бы Цзян Чжоу отчаянно не удерживал его, Мин Нянь сегодня точно отправил бы его в больницу!

— Тьфу, — Мо Линь сплюнул кровь, кипя от негодования. — Ты напал исподтишка, бесстыдник!

Как только дверь открылась, он даже не дал шанса подготовиться, сразу налетел с кулаками, не сказав ни слова. Кто, черт возьми, такое выдержит!

— Бесстыдник? — Мин Нянь саркастически скривил губы. — Если говорить о бесстыдстве, то по сравнению с таким, как ты, кто ябедничает за спиной, я охотно признаю свое поражение.

Он даже не удостоил Мо Линя взглядом и повернулся к Цзян Чжоу, нахмурившись:

— Как ты здесь оказался?

— А почему он не может здесь быть? — закричал Мо Линь, прижимая руку к щеке. — Наши отношения гораздо ближе ваших, и мы знакомы дольше, чем ты! Говорю тебе, Цзян Чжоу не только здесь, он провел у меня всю ночь, он еще и готовил мне еду, он…

— Ближе? — Мин Нянь усмехнулся, словно услышал шутку. Он бросил на Цзян Чжоу беглый взгляд, понизил голос и, хотя обращался к Мо Линю, его темные глаза были прикованы к Цзян Чжоу. С усмешкой он спросил: — Вы даже не спали вместе, и ты смеешь говорить мне о близости?

Цзян Чжоу: «…»

Мо Линь: «…»

Черт, бесстыдник!

Мин Нянь, не обращая внимания на побагровевшее от гнева лицо Мо Линя, протянул руку, притянул Цзян Чжоу к себе в объятия, силой схватил его за подбородок и поцеловал. Затем, с вызывающим видом посмотрев на Мо Линя, который выглядел так, словно его ударило молнией, он демонстративно спросил:

— Вот это называется близость, понятно?

Глаза Мо Линя вылезли из орбит, он стиснул зубы: «…»

Мин Нянь, этот старый ублюдок!

«Бам!» — Мин Нянь схватил Цзян Чжоу за запястье и, словно груз, затолкал его на переднее пассажирское сиденье, после чего захлопнул дверь.

Цзян Чжоу ударил ладонью по стеклу и, глядя на Мин Няня, который обошел машину и сел за руль, сбивчиво спросил:

— Что ты делаешь?!

— Забираю тебя, — Мин Нянь заблокировал двери, нажал на газ, и машина тронулась. Его голос был холодным. — Или ты хотел остаться здесь еще на одну ночь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение