Глава 2 (Часть 2)

Его лицо было совершенно спокойным, почти холодным, что разительно отличалось от обычного. Мин Нянь опешил, уловив в этом неладное, и сердце его тревожно сжалось.

Скрывая нарастающее беспокойство, он натянуто улыбнулся:

— Что бы ты ни хотел сказать, давай поговорим дома.

— Иди сюда, — сказал он.

Цзян Чжоу прочел в глазах Мин Няня невысказанный упрек: «Ты не хочешь подойти, потому что хочешь, чтобы рядом со мной сидели другие мужчины или женщины?»

Помолчав, Цзян Чжоу кивнул:

— Хорошо.

Он вошел в кабинку и сел рядом с Мин Нянем, держась сдержанно и отстраненно.

Друзья Мин Няня поприветствовали его, но смотрели на Цзян Чжоу с удивлением. Обычно он никогда не появлялся в таких местах. Даже если Мин Нянь спал с кем-то другим, Цзян Чжоу делал вид, что ему все равно, демонстрируя показное великодушие. Но сегодня он вел себя странно. Этот мужчина, похожий на небожителя, вдруг снизошел до того, чтобы прийти к Мин Няню.

Неужели Мин Нянь, охладев к нему на несколько дней, наконец-то одумался?

Впрочем… Мужчина, которого можно назвать парнем, а можно — просто любовником, даже не желал отдаваться ему полностью, так что неудивительно, что Мин Нянь злился. Хотя, если подумать, Мин Нянь был довольно терпелив. За два года отношений они переспали всего несколько раз, и все же им удалось сохранить эти отношения так долго.

Удивительно, удивительно.

Мин Нянь окинул Цзян Чжоу оценивающим взглядом и положил руку ему на спинку дивана, создавая для окружающих иллюзию объятий. Но Цзян Чжоу, когда Мин Нянь приблизился, почувствовал сладкий женский аромат духов. Вспомнив сцену, которую он увидел, открыв дверь, его замутило.

— Выпьешь? — тихо спросил Мин Нянь ему на ухо, словно пытаясь создать впечатление нежной заботы.

Цзян Чжоу покачал головой:

— Я плохо переношу алкоголь, не могу.

— Тогда… — Мин Нянь придвинулся еще ближе, собираясь что-то сказать, но его перебили.

— Выпей сок. Он безалкогольный, не опьянеешь, — прозрачный, сверкающий бокал на высокой ножке протянула рука с длинными, изящными пальцами. Кроваво-красные буддийские четки на запястье были ярче темно-красного сливового сока в бокале. Они контрастировали с тонкой, бледной кожей, но в то же время выглядели соблазнительно и мужественно.

Взгляд Цзян Чжоу медленно скользил от небрежно подвернутого рукава вверх. Мужчина был одет в черную шелковую рубашку, которая облегала его подтянутую фигуру. Полы рубашки были небрежно заправлены в брюки, подчеркивая тонкую талию. Воротник был расстегнут на несколько пуговиц, открывая вид на глубокие ключицы и небольшой участок бледной, крепкой груди.

Выше он смотреть не осмелился. Глаза Цзян Чжоу начали гореть, и он отвел взгляд, тихо пробормотав:

— Спасибо.

Его голос слегка охрип.

Чжоу Аохэн, заметив, что Цзян Чжоу опустил глаза, словно намеренно избегая его взгляда, невольно сжал пальцы на коленях, а затем расслабил их и, подняв бровь, усмехнулся:

— Не за что, невестка.

Это слово — «невестка» — он произнес негромко, но с легким акцентом, так, чтобы двое напротив услышали.

Лицо Цзян Чжоу слегка изменилось, а губы Мин Няня изогнулись в довольной улыбке. Недовольство, вызванное беспричинной услужливостью Чжоу Аохэна, как рукой сняло. Он откинулся на спинку дивана и с улыбкой сказал:

— Ну и сладкоречив же ты, парень.

Семьи Мин и Чжоу были давними друзьями, их связывали близкие отношения. Чжоу Аохэн был единственным ребенком в семье, у него не было братьев, а Мин Нянь был на пять лет старше, поэтому он естественным образом взял на себя роль старшего брата для Чжоу Аохэна.

С этой точки зрения, Чжоу Аохэн, обращаясь к Цзян Чжоу, любовнику Мин Няня, как к «невестке», вроде бы не ошибался. Но сам Цзян Чжоу прекрасно знал, что Чжоу Аохэн старше его на два года, и, кроме того, он — мужчина. Его коробило от этого обращения, независимо от возраста и пола.

Думая о предстоящем разговоре о расставании, Цзян Чжоу становился все более тревожным. Сливовый сок, который он поднес к губам, был кисло-сладким, но он не чувствовал вкуса.

Он был немногословен. Опустив длинные ресницы, он пил сок, не издавая ни звука, словно тихий котенок. Мин Нянь некоторое время пристально смотрел на него. Хотя он ничего не говорил, раздражение в его душе постепенно улетучивалось, словно земля, просыхающая после дождя, обретая покой и умиротворение.

Гнев, который он испытывал несколько дней назад, когда Цзян Чжоу отверг его ласки, начал рассеиваться.

Мин Нянь обхватил тонкую шею Цзян Чжоу, нежно поглаживая ее:

— Вкусно?

— Довольно неплохо, — Цзян Чжоу посмотрел на него, держа бокал в руке, и вежливо спросил: — Хочешь попробовать?

Мин Нянь легко ответил:

— Давай.

Однако он не стал брать протянутую Цзян Чжоу трубочку, а, держа руку на затылке Цзян Чжоу, притянул его к себе, обнял за тонкую талию и поцеловал.

Движение было настолько внезапным, что Цзян Чжоу на мгновение застыл, а в голове на несколько секунд образовалась пустота.

Он инстинктивно попытался оттолкнуть Мин Няня, но тот ловко перехватил его запястье, пресекая любую попытку сопротивления.

Язык Мин Няня проник в рот Цзян Чжоу, исследуя его.

Он нежно терся о его щеку, посасывая губы.

Вокруг стоял шум, люди болтали и смеялись, занимаясь своими делами. Их поцелуй не был слишком откровенным, не слишком громким.

Но каждое движение, каждый звук не ускользнули от внимания Чжоу Аохэна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение