Как только беременность была подтверждена, настроение моих родителей сразу же улучшилось.
Однако, наоборот, свекровь и Чжоу Цзыан становились все более подавленными.
Мне действительно было непонятно, ведь свекровь всего лишь хотела внука, так почему, когда я забеременела, она все еще не была счастлива? Или она просто решила, что Юань Сансан должна родить ей ребенка? Это было нелогично.
Мои родители, увидев результаты теста на беременность, продолжали оставаться в восторге, отец больше не был строгим, а его глаза светились радостью.
Мама же, казалось, улыбалась до ушей, не скрывая своего счастья.
Но, глядя на их радость, я не могла избавиться от чувства вины, ведь это была всего лишь игра с фальшивой беременностью, и все, что я делала, было лишь ради мести Чжоу Цзыану и свекрови.
Когда мои родители собирались уйти, я тайком спустилась за мамой и спросила, как она узнала о моей бесплодии.
Она ответила, что изначально не знала, но в течение рабочего дня ей пришло электронное письмо, в котором говорилось о моем бесплодии.
Письмо, которое получила мама, было идентично тому, что разослали ее коллегам.
Похоже, что этот человек, распространяющий слухи, внимательно следил за моими жизненными событиями.
После того как я проводила маму, я вернулась домой. Атмосфера в доме оставалась тягостной, и я молча занималась своим делами, не произнося ни слова.
Через некоторое время свекровь подошла ко мне и серьезно сказала:
— Завтра нужно сходить в больницу! Надо проверить, как так получилось, что ты вдруг забеременела. Мне кажется, тест на беременность не точный.
Я кивнула:
— Я тоже так думаю, завтра пойду в больницу.
На самом деле, я уже заранее договорилась с доктором Сюй, которая не хотела мне помогать, но, узнав о свекрови, согласилась сделать мне одолжение.
В конце концов, неприятные люди раздражают везде!
Увидев, что я согласилась, свекровь немного смягчила тон:
— Ты не обманываешь нас? Ты действительно беременна?
Я сделала вид, что спокойна:
— Когда родится, ты и узнаешь. Если не веришь, подожди, пока я не рожу, и тогда поверишь.
Свекровь неловко сглотнула:
— Я не сомневаюсь в тебе, просто ты только что узнала о болезни, а теперь вдруг…
Мне не хотелось с ней спорить, и я развернулась, чтобы пойти в спальню:
— Верить или не верить — твое дело! Я знаю, что у меня в животе.
Свекровь тут же последовала за мной:
— Эй, Вэйвань! Я верю! Ты видела те китайские травы на кухне? Я приготовила их для тебя, чтобы укрепить здоровье!
Я обернулась и улыбнулась:
— Правда? Но как же утром я слышала, как ты говорила с Юань Сансан, что собираешься сварить ей отвар?
Упомянув Юань Сансан, я обратилась к Чжоу Цзыану, который стоял в гостиной и смотрел в пустоту:
— Где Юань Сансан? Почему, когда мои родители пришли, она исчезла?
Чжоу Цзыан, немного пришедший в себя, пробормотал:
— Дорогая, ты уверена, что действительно беременна?
Похоже, эта пара была в замешательстве.
Это было очень странно. Если их целью всегда было иметь ребенка, то почему сейчас, когда я беременна, они по-прежнему выглядят угрюмо? Или… произошло что-то более серьезное?
И где же Юань Сансан?
Я подошла к Чжоу Цзыану и снова спросила:
— Где Юань Сансан? Неужели она спряталась, услышав, что мои родители приходят?
Лицо Чжоу Цзыана мгновенно потемнело:
— Что ты имеешь в виду? Как будто между мной и Юань Сансан что-то есть! Она просто вернулась в школу по делам!
Он отвернулся, делая вид, что сердится.
Я усмехнулась:
— Я думала, ты расстроен, потому что не можешь позволить Юань Сансан быть твоей суррогатной матерью.
Глаза Чжоу Цзыана начали блуждать, и он настороженно посмотрел на меня:
— Дорогая… почему ты вдруг говоришь такие вещи? Ты думаешь, я могу что-то иметь с Юань Сансан? Она просто ребенок, которому мы помогаем!
Я сразу же прервала его:
— Я не сомневаюсь, ты слишком много думаешь.
Я развернулась, чтобы вернуться в комнату, а свекровь начала обмениваться взглядами с Чжоу Цзыаном. Я притворилась, что не замечаю. Вдруг свекровь подошла ко мне и спросила:
— Сноха, только что я слышала от твоей мамы, что ты не родная дочь семьи Тан, это правда?
Я решительно кивнула:
— Да, я не родная, я подкидыш, так что тебе не стоит беспокоиться о той квартире на севере города, она предназначена для моего брата. И теперь, когда я беременна, квартиру продавать не нужно, и не нужно искать суррогатную мать.
Сказав это, я вернулась в свою комнату, не оставив свекрови шанса что-либо ответить.
Закрыв дверь, я позвонила Цюй Юэ и попросила ее выяснить, где Юань Сансан, действительно ли она вернулась в школу, потому что мне казалось, что ее поведение в последнее время очень странное, особенно после того, как я заметила, что она использовала тесты на овуляцию.
На следующее утро, следуя указаниям свекрови, я пошла в больницу на обследование. Конечно, перед этим я уже договорилась с доктором Сюй, чтобы, независимо от результатов теста, она выдала мне справку о беременности.
Когда свекровь получила этот документ, ее выражение лица было сложным: в нем смешивались радость и беспокойство.
Я не могла понять, что означают эти эмоции, и в этот момент Цюй Юэ вдруг позвонила мне. Я ответила, и на другом конце раздался ее гневный крик.
— Черт возьми, Чжоу Цзыан! Тан Вэйвань, какого типа мужчину ты вышла замуж? На людях он ведет себя как настоящий джентльмен, а за спиной оказывается таким подлецом! Черт, ты немедленно разводись с ним! Не живи с ним больше!
Я была в полном недоумении:
— Что случилось? Что он натворил?
Цюй Юэ, будучи в ярости, сказала:
— Ты же просила меня выяснить о Юань Сансан! Я заставила одного из своих однокурсников следить за ней, и угадай, что я узнала! Сегодня утром твой муж с этой шлюшкой пошел в больницу для женщин и детей! Я подумала, зачем он ведет любовницу в такое место, и попросила друга проверить, и что ты думаешь? Я нашла ее медицинскую карту! Эта шлюшка, Юань Сансан, год назад уже была беременна, и именно твой муж сопровождал ее, но ребенок не выжил!
После того как я услышала это разоблачение от Цюй Юэ, мои ноги стали ватными. Ранее я думала, что измена Чжоу Цзыана — это самое большое предательство в моей жизни, но теперь, похоже, этот человек, который жил со мной так долго, обманывал меня снова и снова.
Беременность, выкидыш, многолетние измены и обман — вот что представляет собой мой муж, который спит со мной в одной постели, тот самый Чжоу Цзыан, который когда-то клялся мне в верности.
В коридоре больницы люди проходили мимо меня, а резкий запах лекарств заполнил мой разум.
Я в растерянности смотрела на все вокруг, и в этот момент снова услышала голос Цюй Юэ:
— Вэйвань, есть еще одна вещь, которую я должна тебе сказать. Похоже, Юань Сансан снова беременна. Я слышала от тех, кто следил за ней, что она в последнее время активно готовится к беременности, и когда они только что вышли из больницы, они разговаривали и смеялись...
(Нет комментариев)
|
|
|
|