Глава 14. Тэн Кэ из моих воспоминаний (Часть 2)

Я пришла в себя и поспешно протянула ему несколько салфеток. После чего, все еще немного ошеломленная, смотрела, как он вытирает лицо.

Внезапно я почувствовала себя неловко, словно какая-то распутная девица, пялившаяся на незнакомого мужчину.

Но его профиль был таким идеальным: четко очерченные скулы, прямой нос, длинные ресницы… Я подумала, что он, должно быть, очень красив.

Умывшись, он моргнул, затем выпрямился и посмотрел на свое отражение в зеркале.

И наши взгляды встретились… в зеркале.

Как описать его внешность? Глубокие, словно выточенные, глаза? Пронзительный взгляд? Или, может быть, четко очерченные черты лица, выражающие благородство и решительность?

Возможно, из-за того, что пряди у него на лбу были влажными, подчеркивая изящные черты лица, я почувствовала, как таю под его взглядом, подобным блеску обсидиана…

Секунда, две, три…

Мне показалось, что это были самые долгие мгновения в моей жизни.

Мы встретились в безмолвии и расстались так же безмолвно.

Придя в себя, я прочистила горло и неловко спросила, глядя на его отражение:

— Вам… еще нужны салфетки?

Он покачал головой, но продолжал смотреть на меня. Я не понимала, что именно привлекло его внимание. Может, мое платье было слишком странным?

Я посмотрела на подол — вроде бы все в порядке.

Набравшись смелости, я резко повернулась к нему, встретившись с его пристальным взглядом, и пробормотала:

— Что… Почему вы так смотрите на меня?..

Но он не отвел взгляд, а, наоборот, стал смотреть еще внимательнее, словно не слышал моих слов.

Я смотрела в его глаза, на его лицо и должна признать, что он был необычайно красив — холодная красота в сочетании с благородством.

Видя, что он продолжает смотреть, я помахала рукой перед его лицом. И в этот момент мне показалось, что я где-то его видела…

Я прикрыла рукой его лоб, и вдруг в моей памяти всплыло такое же лицо, только гораздо моложе, лет четырнадцати-пятнадцати.

У того мальчика из моих воспоминаний были такие же четкие черты лица и такие же глубокие глаза. Только у него была нелепая стрижка «под горшок», а у этого мужчины челка отсутствовала.

Я не знала, что сказать, потому что никак не могла вспомнить имя того мальчика.

Я помнила только, что в седьмом и восьмом классах у меня был одноклассник, который сидел за мной и постоянно ходил за мной хвостиком. Он был робким и молчаливым, даже немного замкнутым.

А этот мужчина явно работал в «Тэн Фэн Груп». Специалист по связям с общественностью? Или какой-то мелкий клерк? В любом случае, он точно не был руководителем — начальство не умывается в общественном туалете.

Видя, что он все еще не отводит взгляда, я спросила:

— Простите… мы знакомы?

Я указала на себя, и только тогда он отвел взгляд, но продолжал меня рассматривать.

Чем дольше я смотрела на него, тем больше убеждалась в его сходстве с моим «хвостиком» из прошлого.

Может, это действительно он?

Решив проверить свою догадку, я сказала:

— Здравствуйте, вы, случайно, не знаете Тан Вэйвань?..

Не успела я договорить, как его взгляд резко изменился, став холодным и отстраненным.

Я замолчала, а он стряхнул воду с рук и вышел.

Ну что ж… Похоже, я ошиблась.

Когда мужчина ушел, я случайно заметила на полу белую визитку с золотой каемкой. Я подняла ее. На ней было написано только имя и номер телефона.

Имя было Тэн Кэ, без указания должности, просто имя.

Тэн Кэ… Тэн Кэ… Чем больше я думала, тем знакомее мне казалось это имя.

Внезапно меня осенило. Конечно же, Тэн Кэ! Мальчика из моих воспоминаний звали Тэн Кэ!

Точно, это был он!

Я выбежала из туалета, но коридор был пуст. Я огляделась по сторонам, но мужчины нигде не было. Он исчез, словно растворился в воздухе.

Я посмотрела на визитку в своей руке. Неужели это действительно он?

Он так изменился! Я хорошо помнила маленького Тэн Кэ — низенького, щуплого, молчаливого, плохо учившегося, которого постоянно задирали хулиганы.

Он часто прятался за моей спиной, ждал меня по утрам у моего дома, а после уроков — у парты, пока я собирала учебники. Я всегда заступалась за слабых, и маленький Тэн Кэ, видимо, считал меня своим кумиром и постоянно ходил за мной хвостиком…

Но в восьмом классе он вдруг исчез. Перед уходом он оставил мне любовное письмо в парте.

Да, я до сих пор помню это письмо — первое любовное письмо в моей жизни. Пусть оно было написано неумело, но запомнилось мне навсегда.

Это все, что я помнила о Тэн Кэ. Если тот мужчина действительно был моим одноклассником, то это было невероятное совпадение. И он так сильно изменился!

Но, похоже, он меня не узнал, раз не отреагировал, когда я назвала свое имя.

С легким сожалением я пошла по коридору в главный зал. Цюй Юэ там уже не было — наверное, свидание началось.

Я встала у стены, рассеянно наблюдая за снующими туда-сюда сотрудниками.

Через несколько минут ко мне подошла секретарь с одноразовым стаканчиком и с улыбкой протянула мне:

— Пожалуйста.

Я удивленно взяла стаканчик. Какие заботливые сотрудники! Я всего лишь зевака, а они лично принесли мне воды.

Какой сервис!

Через десять минут из конференц-зала вышла Цюй Юэ. В руках она держала две распечатки и, обмахиваясь ими, направилась ко мне.

Подойдя, она бодро сказала:

— Пошли! Бой окончен!

— Всего десять минут? И вы уже все обсудили?

Она пожала плечами и потянула меня к лифту.

— А что еще делать? Обедать здесь останемся?

В лифте Цюй Юэ небрежно сложила листки. Я обратила внимание на то, что у нее в руках, и выхватила их.

Это оказалось объявление о вакансиях в «Тэн Фэн Груп».

«Тэн Фэн Груп»… Увидев иероглиф «Тэн», я невольно подумала о Тэн Кэ…

Ладно, просто совпадение. И тот мужчина вряд ли был Тэн Кэ.

Цюй Юэ, заметив, что я задумалась, щелкнула меня по лбу.

— Чего застыла? Хочешь устроиться сюда на работу?

Устроиться на работу? В «Тэн Фэн Груп»? В одну компанию с Чжоу Цзыаном?

Внезапно мне показалось, что это неплохая идея…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Тэн Кэ из моих воспоминаний (Часть 2)

Настройки


Сообщение