Глава 2 Суррогатное материнство

Если бы я не услышала это своими ушами, то ни за что бы не поверила, что свекровь уже давно подготовилась к суррогатному материнству и даже нашла кандидатуру.

Когда я узнала эту шокирующую новость, то перевела взгляд на Чжоу Цзыана, но он сразу же отвёл глаза, а затем увёл разгневанную свекровь.

Чжоу Цзыан насильно увёл свекровь на кухню, и я не знаю, о чём они там договаривались.

Я, обессиленная, опустилась на пол, прислонившись к стене. Моё тело медленно сползало вниз. Я не знала, как описать свои чувства в этот момент, казалось, что весь мир рухнул.

Суррогатное материнство — для меня, двадцатилетней, это было слишком тяжело.

Время медленно тянулось, а муж и свекровь всё ещё перешёптывались на кухне.

В этот момент в дверь позвонили.

Я, опираясь на руки, встала и, держась за стену, медленно подошла к двери.

Я посмотрела на изображение с камеры наблюдения и удивилась.

За дверью стояла Юань Сансан, девушка, которую мы с Чжоу Цзыаном поддерживали в течение пяти лет. Мы начали ей помогать, когда участвовали в благотворительном проекте, и Юань Сансан была нашим подопечным.

Если не ошибаюсь, ей в этом году должно было исполниться 19 лет, и в прошлом месяце она поступила в университет.

Её появление стало для меня полной неожиданностью.

Я быстро вытерла слёзы, привела себя в порядок и с улыбкой открыла дверь.

— Давно не виделись, Сансан!

Юань Сансан, увидев меня, взволнованно обняла. Она была очень худенькой, но объятия были довольно крепкими.

Наверное, девушки сильно меняются с возрастом. Сейчас она была намного красивее, чем когда мы с Чжоу Цзыаном впервые её увидели. Нежное личико, изящная фигура, в голосе слышалась девичья мягкость. Она действительно вызывала сочувствие.

Я пригласила её войти, и в этот момент из кухни вышли свекровь и Чжоу Цзыан.

Когда Сансан увидела Чжоу Цзыана, она взволнованно подбежала к нему и крепко обняла.

Сансан прижалась лицом к груди Чжоу Цзыана, и эта искренняя привязанность выглядела так, словно они давно не виделись.

Чжоу Цзыан выглядел удивлённым, или, скорее, испуганным.

Честно говоря, мне было очень неприятно видеть эту сцену. Хотя Сансан и была нашей подопечной, эти объятия казались чересчур.

Может быть, это ревность? Или я слишком остро реагирую?

После приветствия Чжоу Цзыан пригласил Сансан сесть на диван, а затем подмигнул свекрови, чтобы та пошла на кухню и приготовила фрукты.

Но свекровь не только не сдвинулась с места, но и громко крикнула мне: "Что ты там застыла! В доме гости, а ты даже не принесла чай!"

Я вздрогнула от внезапного окрика свекрови, но, из вежливости, молча пошла на кухню.

Когда я вернулась в гостиную, произошла удивительная сцена.

Свекровь сидела рядом с Юань Сансан и с энтузиазмом держала её за руки, непрерывно хваля девушку за то, какая она умная и сообразительная.

Я не понимала, что происходит, и не знала, когда свекровь успела познакомиться с Юань Сансан.

Поставив тарелку с фруктами, я посмотрела на молчащего Чжоу Цзыана. Он сидел на диване, опустив голову, и выглядел очень плохо, словно произошло что-то очень неприятное.

Я пододвинула тарелку с фруктами и спросила Юань Сансан: "Сансан, почему ты вдруг решила нас навестить? Что-то случилось?"

Юань Сансан на мгновение замерла, а затем сказала: "Нет... Разве не вы, ребята, позвали меня? Я получила звонок от брата Цзыана утром, он сказал, чтобы я приехала..."

Я опешила и посмотрела на Чжоу Цзыана, но он не дал никаких объяснений и даже не осмелился посмотреть мне в глаза.

Я вдруг почувствовала неладное. В этот момент свекровь повернулась ко мне и холодно сказала: "Я не буду ходить вокруг да около. Кандидатура на суррогатное материнство, о которой я тебе говорила, — это Юань Сансан! Эта девочка хороша во всех отношениях, и в учёбе, и внешне, я очень довольна! К тому же, все эти годы вы с мужем оплачивали её расходы. По логике вещей, вы ей обязаны, поэтому я и позвала её, чтобы обсудить суррогатное материнство!"

Услышав это, я чуть не подумала, что у меня проблемы со слухом. Я недоверчиво посмотрела на свекровь и, не в силах сдержаться, закричала: "Почему ты не посоветовалась со мной! Как ты могла так безапелляционно позвать девушку! Ты знаешь, что значит суррогатное материнство! Сансан всего 19 лет, она только что поступила в университет! Если..."

Не успела я договорить, как Юань Сансан, сидевшая рядом, вдруг всхлипнула. Она шмыгнула носом и дрожащим голосом сказала: "Сестра Вэйвань, я... я уже согласилась... Я знаю, что это повлияет на мою жизнь, но все эти пять лет вы с братом Цзыаном оплачивали все мои расходы! Если бы не вы, я бы не смогла поступить в университет! Поэтому, когда у вас возникли трудности, я, конечно же, должна помочь..."

Услышав необдуманные слова Юань Сансан, я не смогла сдержаться и встала. Я схватила Юань Сансан за руку и закричала: "Не слушай, что они говорят! Ты ещё слишком молода и не понимаешь, что такое суррогатное материнство! Если твоему здоровью будет нанесён непоправимый вред, как ты потом выйдешь замуж!"

Но Юань Сансан, казалось, меня не слышала. Она опустила голову и плакала, словно была обязана согласиться на эту сделку.

Я повернулась к свекрови: "Мама, забудь о суррогатном материнстве. Я лучше сделаю ЭКО, чем позволю Сансан заниматься этим!"

В этот момент разъярённая свекровь оттолкнула меня и, слово за словом, начала оскорблять: "Тан Вэйвань! Ты, бесплодное чудовище, какое право ты имеешь здесь рассуждать! Ты не можешь родить, так пусть родит та, кто может! К тому же, если Сансан действительно забеременеет от Цзыана, наша семья будет заботиться о ней всю жизнь!"

Всю жизнь... Я вдруг перестала понимать, что имеет в виду свекровь. Но не успела я возразить, как она произнесла фразу, которую я никак не ожидала услышать.

"Хм! ЭКО? У тебя даже нет денег, чтобы купить Цзыану машину, откуда у тебя деньги на ЭКО? К тому же, суррогатное материнство не причинит Сансан никакого вреда, ей просто нужно переспать с Цзыаном! А ты, останешься ли ты, чтобы растить ребенка, или разведёшься, — это твоё дело!"

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2 Суррогатное материнство

Настройки


Сообщение