В VIP-комнате свадебного салона по-прежнему ярко светило солнце, слепя глаза.
Ань Чэнхао все еще стоял, держа телефон. Рука уже начала затекать.
— Госпожа Лань, вы добавили господина Гу в WeChat? — наконец не выдержал секретарь Ань.
Лань Чжиюэ подошла к своей сумке, перекинула ее через плечо и небрежно ответила: — Добавила. Теперь он у меня в черном списке.
Секретарь Ань замер. Неужели так принято добавлять людей в контакты?
Он посмотрел на Гу Сичэня на экране. Казалось, тот не слишком расстроился из-за того, что его занесли в черный список.
— Ладно, возвращайся. Кажется, старший брат что-то задумал, — спокойно сказал Гу Сичэнь.
— Хорошо. Господин Гу, мне сначала отвезти госпожу Лань домой, или я могу ехать прямо сейчас? — осторожно спросил Ань Чэнхао.
— Она может взять такси. Возвращайся немедленно, — с легким раздражением ответил Гу Сичэнь.
— Хорошо, — ответил Ань Чэнхао.
Убрав телефон, он поднял голову и встретился взглядом с Лань Чжиюэ. Ее ясные глаза, холодные, как лед, заставили его вздрогнуть.
Девушка стояла с бесстрастным лицом, не выражая никаких эмоций.
Она напоминала хищника, выслеживающего добычу. Ань Чэнхао почувствовал необъяснимую тревогу, просто находясь в поле ее зрения.
Он подумал, что эта юная госпожа из семьи Лань действительно особенная. В ней была какая-то иллюзорность. С виду изнеженная и хрупкая, как фарфоровая кукла, внутри она обладала необычайной стойкостью.
Семья Лань или Гу могли бы легко обеспечить ей место в индустрии развлечений, но она, казалось, не ценила этого, предпочитая пробиваться с самых низов.
Эта бесстрашная решимость идти вперед…
Возможно, именно благодаря этому она не испытывала ни капли страха перед Гу Сичэнем.
И даже осмеливалась ему перечить.
— Госпожа Лань, господин Гу… — начал секретарь Ань, облизнув пересохшие губы.
Он хотел сказать, что Гу Сичэнь занят, но Лань Чжиюэ, с невинным и беззаботным видом, перебила его:
— Я слышала. Он сказал, чтобы я взяла такси.
Ань Чэнхао молча убрал телефон в карман, разминая затекшую руку.
Лань Чжиюэ направилась к выходу из VIP-комнаты.
— Госпожа Лань, вы не хотите посмотреть другие платья? — спросил управляющий, догоняя ее.
— Нет, мне понравилось то. Я его беру, — ответила Лань Чжиюэ, не оборачиваясь.
— Хорошо, я сейчас же оформлю заказ.
Управляющий проводил Лань Чжиюэ до выхода из салона.
Ань Чэнхао молча следовал за ними. На улице он поймал для Лань Чжиюэ такси:
— Госпожа Лань, прошу.
Лань Чжиюэ села в машину.
Дождавшись, когда такси уедет, Ань Чэнхао сел в черный Rolls-Royce.
— Сяо Чэнь, в компанию, — сказал он.
— А госпожа Лань? Мы не будем ее отвозить? — спросил Сяо Чэнь, заводя машину.
— Она поехала на такси. Господин Гу сказал, что не нужно ее отвозить.
— Понятно.
Черный Rolls-Royce плавно отъехал от тротуара и направился к зданию корпорации Gu.
Через двадцать минут машина остановилась у входа.
Ань Чэнхао позвонил помощнику Гу Сичэня. Вскоре Гу Сичэнь в костюме быстрым шагом подошел к машине. Его помощник нес за ним подарочную коробку, завернутую в дорогой желтый шелк.
— Господин Гу, день рождения директора Янь перенесли? — спросил Ань Чэнхао, открывая дверь.
Гу Сичэнь сел в машину и расстегнул пиджак: — Нет, это старший брат решил подарить подарок заранее.
— Понятно.
Ань Чэнхао сел в машину вместе с помощником, держащим подарок.
Машина не трогалась с места еще около десяти минут. Только после того, как Ань Чэнхао получил сообщение от неизвестного номера, он сказал Сяо Чэню, что можно ехать.
Черный Rolls-Royce направился к усадьбе в японском стиле — частному дому директора Янь.
За окном слышался шум уличного движения, но в салоне царила тишина.
Гу Сичэнь молча сидел, облокотившись на окно. Его взгляд был устремлен на проплывающие мимо пейзажи.
Приглушенный свет в салоне подчеркивал его изящные черты лица. Он был поразительно красив, словно лис-оборотень, сошедший с окутанных дымкой гор, и излучал чарующую мистическую ауру.
Его мысли, как и прежде, оставались загадкой, словно глубокий омут.
Молчаливый, он был холоден, как родник.
Одно его присутствие делало атмосферу в машине ледяной.
Путь до усадьбы директора Янь был неблизким, но Ань Чэнхао и помощник не решались нарушить тишину.
Атмосфера была тяжелой, как на похоронах.
Примерно через час они наконец добрались до усадьбы.
Как только машина остановилась, они увидели, что старший брат Гу Сичэня и его спутники тоже подъехали.
Все было рассчитано идеально.
— Господин Гу, как раз вовремя.
— Да, — спокойно ответил Гу Сичэнь. Когда Сяо Чэнь открыл ему дверь, он вышел из машины.
Ань Чэнхао и помощник с подарком последовали за ним.
В лучах яркого солнца Гу Сичэнь шел впереди, за ним — секретарь Ань и помощник.
У ворот усадьбы они намеренно столкнулись с Гу Яньлинем и его людьми.
Две группы встретились лицом к лицу.
Никто не хотел уступать дорогу.
— Какое невезение! Везде он, — проворчал Гу Чжэнбо, не скрывая своей неприязни к Гу Сичэню.
Гу Яньлинь же, напротив, приветливо улыбнулся:
— Третий брат, какое совпадение! Рад тебя видеть.
— Зачем притворяться, старший брат? — спросил Гу Сичэнь, засунув руки в карманы. Его взгляд был непроницаем, но в уголках глаз чувствовался холодок.
Он говорил спокойно, но твердо.
Больше не говоря ни слова, он жестом пригласил старшего брата пройти первым.
Гу Яньлинь, все еще улыбаясь, махнул рукой своим людям, и они вошли в усадьбу директора Янь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|