— Бум!
Конечности болели, словно разваливались на части, но Янь Хуань не издала ни звука. Встав, сдерживая боль, она снова бросилась на Мужун Ці.
— С детства никто не смел меня бить!
Увидев, что Янь Хуань выглядит так, словно собирается убить, Мужун Ці подсознательно отступил на шаг.
Однако, когда он подошел к двери, чтобы сбежать, флакон из белого нефрита разбился у его ног, перегородив путь. Звонкий звук, который издал флакон при близком контакте с полом, был подобен горну, возвещающему начало битвы.
Эрмао, казалось, предвидел последующую бурю. Пока двое еще не заметили его, он, пригнувшись и спрятав голову, тайком выскользнул и остановил слуг, которые услышали шум и пришли посмотреть, что происходит.
— Кто дорожит жизнью, бегите скорее, с этими двумя господами нам не справиться.
Разбив один флакон, Янь Хуань не остановилась. Она схватила слева черный камень, не зная, что это за коллекционный предмет. В руке он оказался довольно тяжелым.
Подумав, она все же молча положила его на место. Вместо этого подбежала к кушетке, схватила несколько подушек и снова бросила их в Мужун Ці.
— Не думай, что только ты смеешь бросать вещи!
Я, этот князь, тоже смею!
Мужун Ці разозлился. Поймав подушку, брошенную Янь Хуань, он тут же швырнул ее обратно в Янь Хуань. Он подошел к письменному столу, схватил все кисти с подставки и разом бросил их в Янь Хуань.
Янь Хуань, которая и так была вся в пыли и грязи, теперь выглядела еще более жалко. Не только ее одежда испачкалась тушью, но даже лицо не избежало этой участи.
— Я, эта панянка, тебя уничтожу!
Она сильно вытерла лицо. Увидев, что больше нечего бросать, Янь Хуань перевела взгляд на оставшиеся на столе булочки...
Зрачки Мужун Ці постепенно расширились.
Эрмао и группа слуг в этот момент прятались неподалеку. Никто не смел приближаться.
— Подонок! Если ты посмеешь тронуть мои волосы, я сейчас же убью тебя!
— Это ты первая начала!
Отпустишь ты, отпущу и я.
— Ублюдок!
Невозможно!
— А-а-а!! Янь Хуань, ты с ума сошла!!
Слушая крики и грохот, время от времени доносившиеся из комнаты, Эрмао не удержался и закрыл уши.
Бейтесь, бейтесь, не вижу, не вижу.
Через время, за которое выпивают чашку чая...
Шум в комнате наконец утих. Подождав некоторое время, кто-то рядом толкнул Эрмао и спросил:
— Может, ты пойдешь посмотришь?
Эрмао подсознательно покачал головой, но под ожидающими взглядами всех он дрожа встал и молча приблизился к "полю боя".
Опершись на дверной косяк, он только высунул половину головы, чтобы посмотреть, что происходит внутри, как навстречу ему прилетела ножка от табурета, пролетев мимо его лица.
Это было "оружие", брошенное его собственным господином. Присмотревшись, Эрмао едва мог поверить, что сцена перед ним реальна.
У Мужун Ці на одежде не было обоих рукавов, обе туфли потеряны, на руках синяки и кровоподтеки, зуб выбит. На всем лице, кроме отпечатков ладоней по бокам и отпечатка туфли на лбу, самым заметным было непрерывно текущее из ноздрей кровотечение.
Он клялся, что за всю свою жизнь никогда не видел такого Мужун Ці!
Конечно, Янь Хуань выглядела не менее жалко. Прическа полностью рассыпалась, часть ее развевающихся длинных волос почему-то была обрезана, ее милое личико было слегка распухшим и покрасневшим, лоб и нос были испачканы тушью.
На ее теле не было ни одного чистого места: суп... тушь... вата... Правая щека слегка распухла, в обеих руках она все еще держала чайник, грудь слегка вздымалась, готова была атаковать в любой момент.
Оглядываясь вокруг, шкаф рухнул, на письменном столе ничего не было, у табуретов не хватало ножек, стол опрокинулся набок, посуда разбилась вдребезги и плотно переплелась с разлетающимися повсюду черными волосами. Скатерть, лежавшая рядом, очень старалась все это скрыть, но, к сожалению, оставшись лишь наполовину, она не могла вынести эту тяжесть и могла быть только растоптана, глядя на полный беспорядок и... двух людей, которые в этом беспорядке все еще не хотели отпускать друг друга.
У Эрмао за дверью ноги подкосились от страха. Он тихонько снова спрятал голову, опершись на дверной косяк, медленно присел, потирая холодный пот со лба, и безумно внушая себе: "Не вижу, не вижу, не вижу..."
Даже если сам Небесный Владыка придет!
Он не посмеет вмешиваться в это дело.
Что еще можно сделать, кроме как притвориться, что ничего не видишь, и ждать, пока эти двое небожителей сами остановятся?
Люди из резиденции князя Ци, кажется, думали так же...
Таким образом, в течение "войны", длившейся два дня и одну ночь, они с точки зрения сторонних наблюдателей глубоко поняли, что такое "око за око" и "мстить за малейшую обиду".
Например, во время еды стул и стол, за которыми сидела Янь Хуань, вдруг сломались. Не говоря уже о том, что ее облили супом и водой, и она еще и упала плашмя. В итоге это привлекло всех в резиденции, чтобы посмотреть, а еще это было записано в либретто оперным певцом и каждый день исполнялось для простых людей в чайной. И название этого либретто — "История о мегере".
Еще, например, во время купания, сменная одежда Мужун Ці вдруг исчезла. Остался только комплект платья горничной с открытыми плечами. Ему пришлось обойти задний сад в платье с открытыми плечами, чтобы вернуться в комнату переодеться. Однако сцена, где он бежит в платье по заднему саду, была полностью зарисована художником и была сделана в виде свитка и продана на рынке. Название было "Картина красавицы, выходящей из ванны и бегущей по саду". В одночасье это стало популярным в Шенцзіне. Многие чиновники и знать спрашивали, кто же изображен на картине, как же так, никогда не видели в Шенцзіне такой красавицы.
Поскольку два господина превратили резиденцию князя Ци в поле боя, все стали действовать очень осторожно. Потому что ты просто не знаешь, не упадешь ли в ловушку, идя по дороге, и тебя еще и обольют медом, и в итоге тебя будет "преследовать" весь рой шершней.
Ты также не узнаешь, каково это, когда во время сна вдруг срывают крышу, и тебя обливают ведрами холодной воды с макушки.
Ты тем более не узнаешь, каково это, когда обнаруживаешь, что нет туалетной бумаги, и в итоге приходится ночевать в уборной!
Конечно, хорошо, что оба господина очень рассудительны. Всегда говорили по существу. Хотя это они вырыли ловушки, это они сняли крышу, и это они забрали одежду, но оба господина никогда не переносили гнев на других. Всегда были нацелены на того, кто стоял за всем этим.
И если дело было сделано хорошо, время от времени были еще и награды в виде серебра. Поэтому, по сравнению с трагическими приключениями господ, эти слуги, привыкнув, жили довольно привольно и весело.
— Панянко, так дальше нельзя.
Завтра нужно возвращаться в родительский дом.
Канцлер точно не захочет видеть вас в таком виде.
Хун Сян вздохнула, сняла с головы Янь Хуань разбитую яичную скорлупу, распустила волосы и по привычке влажным полотенцем понемногу очищала прилипшую яичную жидкость.
Только что, после того как посмотрела на представление Мужун Ці и собиралась вернуться в комнату, по дороге ей вдруг на голову упало яйцо. Липкая яичная жидкость потекла по волосам на ее щеки. Янь Хуань безразлично вытерла ее рукавом.
— Возвращение в родительский дом?
Какое возвращение в родительский дом?
— Это когда молодая жена через три дня после свадьбы возвращается в родительский дом!
Панянко, неужели вы забыли?
Красивые глаза Янь Хуань постепенно расширились. Она недоверчиво повернулась и посмотрела на Хун Сян: — Есть и такое дело?
Завтра нужно возвращаться в родительский дом?
Янь Хуань кивнула: — И, старшая панянка и они тоже будут... Поэтому панянко, вы...
Янь Хуань, узнав эту новость, не удержалась и нахмурилась. Мужун Жун'ї и Янь Яо... Мужун Жун'ї...
— Ваш нынешний статус — принцесса-консорт Ци, дарованный самим Императором.
В общем, нельзя так безобразничать, как в эти два дня.
Чтобы старшая панянка и они не посмеялись над вами.
— Ты права, в этом есть смысл.
Янь Хуань кивнула: — Перед Мужун Жун'ї все же нужно поддерживать какой-то образ. И как он и Янь Яо ладили в эти дни?
Ей тоже стало очень любопытно.
За эти несколько дней она тоже все поняла. Продолжать так каждый день с Мужун Ці — не выход. Три месяца, если так будет каждый день, боюсь, не успеет пройти три месяца, как я умру от изнеможения.
— Пошли, найдем этого подонка.
Сказано — сделано. Янь Хуань хлопнула по столу, переоделась и пошла к Мужун Ці.
Из-за героической жертвы кабинета в прошлый раз Мужун Ці был вынужден переехать в маленький двор сзади. Хотя это и маленький двор, его планировка ничуть не хуже, чем у главного двора, даже добавилось немного свежести и изящества.
Что касается его прежней комнаты, то она до сих пор занята Янь Хуань.
В этот момент Мужун Ці, полураздетый, в одной руке держал мазь, другой рукой с трудом пытался намазать опухший после укуса шершня бугорок на спине.
— Подожди, мегера, в следующий раз я тебе покажу.
— Кому покажешь?
Прозвучал ленивый голос Янь Хуань. В следующее мгновение она появилась в комнате.
Мужун Ці так испугался, что выронил мазь из рук, быстро натянул одежду и недовольно сказал: — Мегера, ты что, не знаешь правил приличия? Разве не нужно стучать, прежде чем войти в чужую комнату?
— Как смешно, сам дверь не закрыл, а еще обвиняешь других в том, что не стучат?
Раздеваться средь бела дня, кто не знает, подумает, что у тебя какие-то странные пристрастия.
— Ты!
Вспомнив о предыдущей картине, Мужун Ці поспешно выбежал за дверь и огляделся. Убедившись, что нет никаких художников, он успокоился. Бросил взгляд на Янь Хуань, которая опиралась на дверной косяк, скривился и сказал: — Что ты опять хочешь?
— Мужун Ці, давай помиримся.
— Что?
Он заподозрил, что у него проблемы со слухом.
— Я говорю, давай помиримся, я не хочу больше с тобой ссориться.
Мужун Ці выглядел так, словно услышал какую-то шутку: — Какой еще трюк ты хочешь провернуть?
Помириться? Кто поверит?
Только если ты сейчас извинишься передо мной и будешь меня слушаться в будущем, я тебе поверю.
— Ты мелешь дурниці!
Янь Хуань тут же ответила: — Не будь таким наглым.
Я просто не хочу тратить эти драгоценные три месяца на тебя.
Если не веришь, давай заключим договор, это будет доказательством.
— Какой договор?
— Я, Янь Хуань, буду с тобой, Мужун Ці, фальшивой парой на три месяца. Выходя за пределы резиденции, будем притворяться любящей парой, жить душа в душу, относиться друг к другу с уважением. Войдя в резиденцию, пойдем разными путями, наедине никогда не вмешиваться в жизнь друг друга, никогда не ограничивать свободу друг друга, никогда не связывать друг друга никакими правилами и ограничениями. Срок — три месяца. Как только получим письмо о разводе, этот договор немедленно аннулируется. Как насчет этого?
— Я отказываюсь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|