Глава 16: Мо Ланьюэ переезжает во Дворец Цзыгэ

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Разве тебе не будет хорошо просто пожить там? Он не будет плохо к тебе относиться. — Гу Леян дружелюбно улыбался, но Мо Ланьюэ видела в нём волка в овечьей шкуре. Он что, и вправду считает её глупой? Он использует её, чтобы оказать услугу брату, но не даёт ей никакой компенсации. И она ещё должна радостно бежать туда временно жить?

— Третий принц, вы что, думаете, я маленькая и меня легко обидеть? Мне совсем не нравится жить с Пятым принцем. Вы думаете, я соглашусь пойти на такую большую жертву без какой-либо компенсации?

В прошлый раз вы вытолкнули меня, чтобы я заслонила вас от хищной Седьмой принцессы Страны Цайин, и я не только не получила никакой награды, но ещё и затаила на неё злобу. А теперь вы снова хотите повторить старый трюк и в открытую воспользоваться мной? Ни за что!

— И ещё, вы ведь не забыли, на этот раз это вы заговорили об этом? Без ничего я не собираюсь переезжать во Дворец Цзыгэ и бесконечно выслушивать ворчание Пятого принца.

Гу Леян прищурился, спокойно глядя на эту маленькую девочку, которая, несмотря на свою глубокую болезнь, всё ещё могла ставить ему условия. Он всё больше убеждался, насколько её разум не соответствует её возрасту.

Видя, что Мо Ланьюэ не пойдёт на лёгкие уступки, Гу Леян больше не колебался и сразу же согласился.

Для него, чтобы он мог заниматься делами без отвлечений, один месяц её службы в качестве телохранителя ничего не значил. В конце концов, если он случайно испугает эту маленькую девочку, то, скорее всего, не увидит её роста, не говоря уже о будущих заданиях телохранителя.

Гу Леян приказал людям собрать вещи Мо Ланьюэ, а затем сам отнёс её во Дворец Цзыгэ.

Мо Ланьюэ, аккуратно завёрнутая Гу Леяном в одеяло, так что наружу виднелись только её глаза, молчала. Пройдя почти десять минут, она наконец не выдержала этой странной атмосферы, наклонила голову, обнажив свои румяные губы.

— Третий принц, вы знаете, на что похожи ваши нынешние действия?

— На что? — Гу Леян, не спеша нёсший её с постоянной скоростью, опустил голову, чтобы посмотреть на неё. Он явно не проявлял особого любопытства к её словам, так как лишь взглянул на неё и снова посмотрел вперёд.

— Мне кажется, я похожа на отвергнутую наложницу, которой даже нельзя показать лицо, которую уносят и просто бросают другим мужчинам.

Гу Леян не ожидал, что такие слова произнесёт маленькая Мо Ланьюэ. Он был ошеломлён на некоторое время, а затем потянул одеяло, полностью открыв её лицо.

— А так?

Мо Ланьюэ нецеремонно закатила глаза. Намеренно он это или нет, какая разница между этим и тем, что было только что?

Она имела в виду, что если он собирается выносить её, то хотя бы должен был подготовить паланкин или что-то подобное, чтобы её отнесли. А он просто завернул её в одеяло и вынес, что это такое?

— Ну ладно, ладно, я просто подумал, что ты плохо себя чувствуешь и тебе нельзя на сквозняк, а одежду всё равно пришлось бы снимать там. Так что проще было просто отнести тебя так, — серьёзно и убедительно объяснил Гу Леян. В конце концов, его намерения были благими, а она так много жаловалась.

Мо Ланьюэ надула губы и в конце концов больше ничего не сказала.

В любом случае, её уже несли на руках, и сколько бы у неё ни было возражений, ей всё равно пришлось бы, как весеннему рулету, быть доставленной им во Дворец Цзыгэ.

Когда Гу Леян нёс возмущённую Мо Ланьюэ во Дворец Цзыгэ, она не заметила, как множество глаз украдкой смотрели на них. Как только Гу Леян прошёл, все эти люди начали обсуждать увиденное.

Во внутреннем дворе Императорского дворца широко распространялась ужасающая легенда, о которой, однако, участники ещё не знали.

Как только Мо Ланьюэ, похожая на весенний рулет в объятиях Гу Леяна, появилась во Дворце Цзыгэ, Гу Легэ вдруг почувствовал, что его внутреннее желание действительно исполнилось.

Гу Легэ выбежал, желая забрать маленькую Ланьюэ из рук Гу Леяна, но Мо Ланьюэ вдруг повернула голову и как раз наткнулась на его грудь.

— Ш-ш-ш... — Мо Ланьюэ, втянув воздух от боли, тут же позеленела, когда поняла, что виновником был тот самый мужчина, который бесконечно её раздражал.

— Стоит мне встретиться с тобой, как ничего хорошего не происходит. — Она снова спрятала голову в одеяло и глухо ударила Гу Леяна кулаком. — Попробуй только дать ему прикоснуться ко мне!

Гу Леян лишь улыбнулся, прошёл мимо Гу Легэ и отнёс Мо Ланьюэ прямо в комнату, которую Гу Легэ приготовил для неё.

Едва войдя в комнату, даже такой спокойный и уравновешенный человек, как Гу Леян, чуть не отшатнулся. Эта комната была обставлена слишком... слишком ужасно: вся комната была украшена розовыми шёлковыми элементами, прямо-таки маленькая комната принцессы.

Если бы её обставили для обычной маленькой девочки, то та, наверное, от радости крутилась бы на месте.

Проблема в том, что... Мо Ланьюэ была не обычной маленькой девочкой. Если бы она увидела такую обстановку, неизвестно, не разозлилась бы она так, что тут же повернулась бы и ушла, если бы могла... — Что случилось?

Мо Ланьюэ почувствовала, что Гу Леян остановился, и, высунув голову, чтобы посмотреть, тоже была ошеломлена до потери дара речи.

О, небеса! Гу Легэ — он вообще мужчина? Он смог обставить такую комнату!

Она совсем не хотела, чтобы эти розовые оборки занимали всё её поле зрения, а ещё эти уродливые тряпичные куклы на кровати! Насколько же он любит детей? Если так любит, почему бы ему самому не завести ребёнка?!

Гу Леян с выражением беспомощности осторожно положил Мо Ланьюэ на эту чрезмерно красивую кровать и укрыл её одеялом. — Мм... Очевидно, Пятый брат тщательно обставил эту комнату. Если тебе не нравится, ты можешь сказать ему.

— Очевидно, мне очень не нравится, понятно? — Мо Ланьюэ, сдерживая порыв выругаться, стиснув зубы, произнесла.

Гу Легэ, вошедший следом, принял ликующее выражение, ища похвалы. — Ну как, тебе очень нравится сюрприз, который я для тебя приготовил? Мне бы понравилось, если бы я была призраком.

Перевернувшись и повернувшись спиной к Гу Легэ, Мо Ланьюэ, можно сказать, оказала ему достаточно уважения. По её характеру, она должна была тут же выбросить все эти вещи из комнаты.

Гу Леян похлопал Гу Легэ по плечу и вытащил его наружу.

— Пятый брат, ты ведь знаешь, что Ланьюэ не похожа на обычных маленьких девочек, верно? Поэтому я надеюсь, что ты будешь более ясен: не слоняйся перед ней каждый день, иначе она не сможет здесь оставаться и вернётся ко мне, а если она случайно увидит, как я делаю то, что ей нельзя видеть... Ты знаешь последствия...

Внезапно угрожаемый собственным братом, Гу Легэ невинно заморгал большими чёрными блестящими глазами и быстро закивал головой, как цыплёнок, клюющий зёрна.

— Не волнуйся, просто спокойно доверь мне эту маленькую девочку, я обязательно присмотрю за ней, — Гу Легэ похлопал себя по груди, с полной уверенностью обещая Гу Леяну.

— Лучше бы так и было. — Гу Леян повернулся и вернулся в комнату. — Ланьюэ, твои вещи позже кто-нибудь принесёт. Пока спокойно живи здесь, а когда всё закончится, я сам приду за тобой.

Мо Ланьюэ по-прежнему сидела спиной к двери, явно не собираясь обращать внимания на нежный шёпот Третьего принца.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Мо Ланьюэ переезжает во Дворец Цзыгэ

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение