Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Мо Ланьюэ приняла по отношению к нему равнодушное отношение. Хотя каждый день она по-прежнему сидела с ним в одной карете, жила в одной комнате и спала на одной кровати, она стала молчаливее обычного и не заговаривала с Гу Леяном, пока это не было абсолютно необходимо.
Она никак не могла смириться с его наглым характером. Снова и снова он вёл себя так, будто ей нечем заняться, кроме как быть героиней и спасать мир. Она вовсе не была такой уж доброй.
Помогать людям без вознаграждения – это одно или два раза, но разве она настолько глупа, чтобы делать это в третий раз?
В дороге никаких происшествий не случилось, единственное, что доставляло Гу Леяну головную боль, это домогательства и необоснованные требования принцессы Цайюнь.
Но наконец-то они благополучно вернулись в столицу. Как только принцесса Цайюнь будет доставлена во дворец, его поручение будет выполнено.
Гу Легэ, которого Мо Ланьюэ не видела больше полумесяца, увидев её, бросился к ней, словно к матери, преувеличенно подхватил её и раскачивал в воздухе, пока её кинжал не коснулся его запястья. Только тогда он смущённо опустил её.
— Ну, Мо Ланьюэ, так не пойдёт! Я же тебя так тепло встречаю!
Мо Ланьюэ убрала острый кинжал и недовольно посмотрела на него: — Ты меня встречаешь или свои интересы удовлетворяешь?
Разве так встречают людей? Только вернулась, а он уже подхватил меня так высоко, что голова закружилась. Вот уж невезение.
Мо Ланьюэ, мрачная, пошла вперёд одна, оставив двух красивых мужчин позади.
Гу Легэ почесал нос, беспомощно глядя на её необъяснимую враждебность: — Третий брат, ты её чем-то обидел?
— Почему она так злится? Совсем не весело.
— Вот поэтому она и злится.
Гу Леян закатил глаза, потащил своё измученное тело в сторону, противоположную Дворцу Цзыян, и, видя, что Гу Легэ хочет пойти за ним и продолжить ворчать, решительно напомнил: — Пятый брат, мне нужно доложить отцу-императору. Ты уверен, что хочешь пойти со мной?
Как только Гу Лэй был упомянут, Гу Легэ отшатнулся, словно увидел призрака, и не сделал ни шагу дальше. Он быстро развернулся и погнался за Мо Ланьюэ в том направлении, куда она ушла.
Чёрт возьми, он не собирался без дела слоняться перед этим старым лисом. Куда интереснее подразнить эту вредную девчонку Мо Ланьюэ.
Вернувшись в свою комнату во Дворце Цзыян, Мо Ланьюэ тут же рухнула на кровать. После долгих дней в карете и на незнакомых постелях она ужасно соскучилась по этой мягкой кроватке и роскошной купальне. Ох, как только выспится, обязательно проведёт там полчаса, а потом хорошенько поест, да!
Думая так, она забралась под тонкое одеяло. Поскольку было ещё рано, температура в комнате была немного прохладной, и тонкое одеяло было в самый раз. Едва она закрыла глаза, как услышала раздражающий голос, доносящийся снаружи, приближающийся к комнате.
— Мо Ланьюэ, Мо Ланьюэ~~~~, выходи скорее, поиграй с братцем.
— Братец? Да какой ты мне братец!
Недовольно перевернувшись, она и не собиралась ему отвечать.
Легко найдя комнату, раздражающий голос снова зазвучал у уха Мо Ланьюэ.
— Девчонка, на что ты так злишься? Объясни мне толком, а не смотри на меня каждый раз с таким нетерпением. Братец ведь очень расстраивается.
Прислонившись к её маленькой кровати, Гу Легэ поднял своё, как ему казалось, невероятно красивое улыбающееся лицо и обиженно пожаловался.
Едва он закончил говорить, как подушка уже полетела ему в лицо. Мо Ланьюэ села, глядя на этого инфантильного принца, который был почти вдвое выше неё, и у неё даже не осталось сил злиться.
— Мне нужен отдых. Будь добр, поверни направо, выйди, не провожаю, прощай.
Её покрасневшие щёки и слегка надутые губы не только не заставили Гу Легэ отступить, но, наоборот, ещё больше пробудили в нём желание приблизиться к ней. Как бы она ни гнала его, Гу Легэ всё равно крутился у её кровати.
Мо Ланьюэ не могла не воззвать к небесам: О, Небеса, пошлите молнию и убейте этого негодяя!
— Мо Ланьюэ, почему бы тебе не пожить у меня какое-то время?
Гу Легэ бесстыдно прильнул к её кровати, совершенно не осознавая, что его ненавидят.
— Хорошо, если ты сможешь уговорить Третьего принца сократить моё задание на месяц, то я поиграю у тебя.
Скрестив руки на поясе, она сказала это назло.
Но он и не подозревал, насколько милой выглядела такая Мо Ланьюэ в глазах Гу Легэ.
Гу Легэ поспешно кивнул и побежал искать Гу Леяна. Мо Ланьюэ наконец-то обрела покой и снова легла на маленькую кровать, чтобы продолжить спать.
Хотя она очень надеялась, что срок её задания действительно сократится, на самом деле заставить этого скрягу отступить и легко сократить ей месяц — это было просто мечтой.
В Императорском кабинете Гу Леян почтительно стоял перед Гу Лэем, докладывая о событиях в пути. Когда речь зашла о принцессе Цайюнь, он не мог не нахмуриться. С самого начала путешествия эта принцесса Цайюнь, казалось, искала способ завязать с ним отношения. Хотя он много раз уступал, она становилась всё наглее, не проявляя ни капли девичьей скромности, словно хищница.
— Значит, эта принцесса Цайюнь довольно прямолинейна?
Выслушав доклад Гу Леяна, Гу Лэй удовлетворённо кивнул и спросил.
Гу Леян, конечно, не стал рассказывать всё до мельчайших подробностей. Все мелкие домогательства принцессы Цайюнь в дороге он просто проигнорировал.
— Можно и так сказать, но чрезмерная прямолинейность уже кажется высокомерием.
Это было довольно объективное замечание, и для принцессы Цайюнь оно было вполне уважительным. В конце концов, она скоро станет его невесткой, и, вероятно, отцу-императору не понравилось бы слушать его жалобы.
Закончив доклад Гу Лэю, Гу Леян, убедившись, что больше ничего не требуется, приготовился вернуться во Дворец Цзыян, заодно проверив, не злится ли ещё та упрямая девчонка.
Едва он вышел из Императорского кабинета, как его тут же оттащили в сторону. Он сильно схватил того человека правой рукой, но услышал, как тот тихо сказал: — Третий брат, это я, Пятый.
Оттащив его в сторону и незаметно обойдя Императорский кабинет, Гу Легэ наконец остановился: — Третий брат, прежде чем нападать, посмотри, кто это! Если бы ты случайно ранил меня, твоя совесть была бы чиста?
Гу Леян недовольно посмотрел на него: — Зачем тебе, Его Высочеству Принцу, красться, как вору? В следующий раз, если ты так сделаешь, я снова нападу.
Гу Легэ смущённо улыбнулся, понимая, что не прав, и перестал жаловаться, переходя к делу: — Третий брат, ты не мог бы уменьшить задание Мо Ланьюэ на месяц? Кстати, какое задание ты ей дал? В дворце столько людей, а ты заставляешь работать ребёнка. Ты её разозлил?
Гу Легэ злорадно подмигнул ему, и лицо Гу Леяна стало ещё мрачнее. К тому же, откуда Гу Легэ мог знать о задании Мо Ланьюэ?
Подумав, Гу Леян примерно догадался, что к чему, и, не объясняя, спросил в ответ: — Это моё задание для неё. Почему тебя это так волнует?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|