Глава 16. Искусство Меча Водной Луны

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Вернулась? — раздался холодный голос, когда она толкнула деревянную дверь, не осмеливаясь даже просунуть голову. Шея Мо Кунцзин оцепенела, и последняя искорка надежды в её сердце угасла.

Она покорно подошла к Мо Юй, стоявшей посреди двора, и почтительно произнесла:

— Учитель.

Едва эти слова сорвались с её губ, как она почувствовала приближение опасности со спины и инстинктивно сняла духовный артефакт, который носила за спиной.

Она резко развернулась и нанесла удар прямо по голове нападавшего. Её волосы развевались, а острый взгляд был устремлён на свирепого зверя. Перед ней оказалась приближающаяся морда белого тигра, чьё развитие уже достигло девятого уровня Тренировки Ци.

Убийственное намерение противника проявилось, и она слегка нахмурилась. Духовный артефакт в её руке лишь оглушил противника. В этот момент она больше не колебалась, высвободила всю духовную силу своего Великого Совершенства Тренировки Ци и одним ударом артефакта уровня Закладки Основ смертельно ранила его.

Она увернулась, избегая брызг, и молча отвернулась, чтобы не смотреть на ужасную сцену.

Только что она поняла, что это было испытание от Учителя, поэтому не посмела колебаться ни на мгновение.

Ей следовало радоваться, что Учитель привёл дикого зверя, а не живого человека.

С самого начала она должна была знать, что с того момента, как она выбрала путь Мечника, она ступила на дорогу, полную терний, крови и убийств.

Учитель... просто беспокоилась, что она слишком нерешительна, беспокоилась, что её милосердие не позволит ей нанести удар.

Мо Юй слегка нахмурилась:

— Что это у тебя за вещь?

Это был магический артефакт уровня Закладки Основ, но даже она никогда не видела такого странного артефакта.

Мо Кунцзин на мгновение замерла, затем тут же отреагировала и ответила:

— Ученица не знает, это подарок от моей близкой подруги.

Мо Юй произнесла лишь половину упрёка, затем проглотила остальное:

— Ты Мечник... Как ты можешь использовать такое неподобающее оружие?

Вспомнив, она подумала, что все эти годы она заботилась лишь о быте своей ученицы, но когда же она давала ей настоящее оружие?

Получается, это снова её упущение.

Мо Юй опустила глаза и, помолчав, вдруг холодно спросила: — Помнишь ли ты стадии развития, о которых я говорила?

Мо Кунцзин рассеянно кивнула, а затем, немного подумав, подробно перечислила:

— С самого начала идёт Тренировка Ци и Ковка Тела, также известная как этап Тренировки Ци. Затем следуют Закладка Основ, Формирование Ядра, а после — Зарождение Души, также известное как этап Зарождения Души.

Она подняла взгляд на Учителя, и, увидев её кивок, означающий продолжение, добавила:

— Затем идут Трансформация Души, Интеграция Тела, Великая Колесница, Преодоление Скорби. Если успешно преодолеть скорбь, то можно достичь Дао и вознестись.

Каждая стадия развития делится на начальную, среднюю, позднюю и Великое Совершенство.

Начальная, средняя и поздняя стадии, в свою очередь, делятся на три малых уровня, и каждый малый уровень — это разница как между небом и землёй.

Учитель, ученица ничего не перепутала?

Она перевела взгляд на Учителя, но та лишь холодно кивнула, ничего не говоря.

После короткого молчания Мо Юй отвернулась, больше не глядя на свою ученицу.

— Освоила ли ты искусство меча, которому я тебя учила? — её голос звучал немного неопределённо, и в нём слышалось некоторое замешательство, словно она не знала, правильно ли поступает.

Мо Кунцзин, почтительно стоявшая на месте, почувствовала, как в её сердце зазвенел тревожный колокол. Все эти аномалии, казалось, предвещали что-то!

Хотя в душе она была озадачена, она тут же отреагировала и почтительно ответила:

— Ученица выучила все техники меча наизусть и может применять приёмы, но... у меня не было более глубокого озарения. Я освоила лишь поверхностные знания и не могу постичь суть искусства меча.

Мо Юй удовлетворённо кивнула, и к концу её холодный голос невольно стал строже:

— Это очень хорошо. Первых четырёх форм тебе достаточно, чтобы защитить себя. Внимательно постигай и повторяй их, и в будущем всё произойдёт само собой.

Что касается последних трёх форм, то, когда ты по-настоящему постигнешь Намерение меча, они будут служить тебе по твоему желанию. Но ты должна помнить мой совет, когда я учила тебя искусству меча: никогда не будь небрежной.

Мо Кунцзин сложила кулаки в приветствии перед Учителем, но в конце её слова стали нерешительными, словно она хотела что-то сказать, но колебалась:

— Ученица непременно запомнит наставления Учителя, только... это...

Мо Юй слегка взмахнула рукавом и подняла голову, спокойно глядя на луну, висящую над ветвями. Лунный свет окутал её слоем инея, и даже её голос стал холоднее обычного: — Говори без стеснения.

Прежде чем она успела подумать, слова уже сорвались с её губ: — Учитель никогда не говорила ученице, что это за искусство меча, которому я учусь?

Этот вопрос мучил её уже давно.

Мо Юй лишь посмотрела вдаль и холодно произнесла два слова:

— Без имени.

Её взгляд, устремлённый в звёздное небо, блуждал очень далеко, словно она снова вспомнила то прошлое, к которому не хотела прикасаться.

В то время она пренебрегла ожиданиями родителей, не слушала наставлений Учителя и решительно ступила на другой путь бессмертия, идущий вразрез с путём Мечника.

Глядя на Учителя, стоявшую к ней спиной с прямой осанкой, Мо Кунцзин молча опустила голову. Каждый раз в такие моменты она ясно чувствовала дистанцию между собой и Учителем.

Всё казалось таким нереальным, призрачным, словно цветок в зеркале или луна в воде.

Но это неопределённое чувство, к тому же, чертовски точно совпадало с искусством меча, которому она училась!

Опустив голову, она долго размышляла, а затем вдруг тихо произнесла:

— В таком случае... пусть это будет Водная Луна, Искусство Меча Водной Луны.

— Водная Луна?

— Зеркальный цветок, водная луна...

— Мо Юй внезапно очнулась. Переварив эти два слова, она спокойно кивнула:

— Пусть будет по-твоему.

Обернувшись, Мо Юй посмотрела на свою ученицу, которая уже выросла в стройную и изящную девушку, и в каждом её движении, в каждой улыбке чувствовалось влияние Учителя. Мо Юй взмахнула рукавом, и длинный меч, повинуясь, вылетел и встал вертикально перед Мо Кунцзин.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение