Глава 4. Встреча с Мастером

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 3. Встреча с Мастером на Дороге

У подножия горы Тяньцзы, опустив голову, в отчаянии бежала маленькая, перепачканная грязью девочка.

Маленькая фигурка впереди двигалась не слишком быстро, но была настолько изворотливой и хитрой, что вызывала лишь бессилие. Человек в серой мантии, возглавлявший погоню, стиснул зубы и яростно крикнул:

— Если смелая, не беги!

— Чёрт!

— Если смелый, не преследуй!

Мо Кунцзин, чувствуя, как кровь приливает к груди, закатила глаза. За год, проведённый в этом мире культивации, она ничему другому не научилась, кроме как довести до максимума свои навыки уклонения и побега на 360 градусов без слепых зон!

Так жить просто невозможно!

И это ещё благодаря ей, если бы та маленькая Императорская Принцесса оказалась здесь, она бы уже тысячу раз умерла за этот год!

Постоянные подставы, интриги, возвышение одних и унижение других — мир культивации оказался настолько реалистичным, что от него зубы сводило, чёрт возьми!

Как они снова догнали!

Мельком взглянув на группу слуг и телохранителей, что неотступно гнались за ней, она быстро перевела взгляд, её мозг лихорадочно работал, вычисляя, с какого угла начать бежать, чтобы оторваться от преследователей.

Вокруг был только густой лес, а впереди — лишь туманная вершина горы, уходящая прямо в небо. Люди позади всё ещё преследовали её. Мо Кунцзин стиснула зубы, взглянула на уходящую в облака гору и, словно отчаявшись, бросилась вперёд, но в этот момент краем глаза случайно заметила фигуру, которая спокойно наблюдала у подножия горы.

Мастер!

Одного взгляда хватило, чтобы она определила её «класс»: лицо, словно у бессмертной, парчовые одежды, изящная и благородная осанка, возвышенная и неземная. Из её пронзительных глаз исходило холодное сияние. Она просто стояла у подножия горы, равнодушно наблюдая за этой фарсовой погоней.

В её тёмных глазах вспыхнул яркий блеск. Мо Кунцзин, словно увидев спасителя, посмотрела на необычайно красивую фигуру у подножия горы и мгновенно метнулась к ней.

В глазах той женщины мелькнуло лёгкое удивление, когда Мо Кунцзин юркнула за её спину и жалобно посмотрела на неё.

— Мастер! Спасите! Не бросайте!

Глядя на её такие искренние и жалкие глаза, разве вы сможете отказать? Сможете? Сможете?!

Мо Юй странно взглянула на ребёнка, который мгновенно юркнул за её спину. Перепачканная грязью, девочка не выказывала ни малейшего намёка на застенчивость и даже не испытывала того страха, который должен был бы быть у ребёнка.

Несмотря на то, что её преследовало так много людей, её взгляд оставался безмятежным, как чистое и светлое озеро.

В её глазах, обращённых к Мо Юй, читалась мольба и намеренно притворное выражение жалости, но не было ни капли робости или слабости. Скрытый в глубине её глаз несгибаемый дух нельзя было игнорировать.

Размышляя так, Мо Юй с любопытством посмотрела на ребёнка ещё несколько раз и неожиданно обнаружила, что под её безупречной внешностью и выдающимся талантом скрывается полное отсутствие бессмертной судьбы.

В мире культивации каждый знал, что означает «отсутствие бессмертной судьбы»... Честно говоря, она не хотела вмешиваться в эту мутную воду, но... это было так похоже на неё.

Если бы дело было только в её выдающемся таланте, она бы ни за что не стала вмешиваться. Если бы это была просто умная и сообразительная девочка с природной гордостью, она, возможно, подумала бы об этом, но... бессмертная судьба этого ребёнка была ещё более печальной, чем её собственная, и это действительно тронуло её сердце!

Именно потому, что на своём пути она столкнулась со слишком большим количеством презрительных взглядов, именно потому, что она слышала слишком много голосов, выступающих против, именно из-за этой схожей печальной бессмертной судьбы, из-за этого едва уловимого чувства родства, Мо Юй опустила веки и изогнула уголки губ.

Ставить на кон — в мире культивации это умеет каждый! Неужели бессмертная судьба действительно решает всё? Неужели смертные действительно не могут сами ступить на так называемый бессмертный путь? Она не согласна! Почему она должна остановиться здесь?

Вскоре преследователи настигли их. Человек в серой мантии, возглавлявший группу, тяжело дышал и злобно уставился на Мо Кунцзин, спрятавшуюся за Мо Юй, прорычав:

— Щенок, как ты посмел украсть духовные камни у моего молодого господина? Быстро отдай их!

Мо Юй лишь слегка взглянула на них, небрежно отбросила что-то похожее на камень и холодно произнесла:

— Убирайтесь.

Брошенный предмет попал прямо в лицо человека в серой мантии, оставив красную полосу. Он в ярости снял духовный камень с лица, но, увидев его, его лицо исказилось от изумления.

Эта чистая духовная ци, настолько густая, что от неё захватывало дух! Это определённо не духовный камень низшего сорта! Неужели... неужели это?

Человек в серой мантии в ужасе посмотрел на Мо Юй, его голос дрожал:

— Да, да, да, мы немедленно уберёмся! Немедленно уберёмся!

Сказав это, он махнул рукой и поспешно, в полном смятении, вместе с остальными позорно сбежал.

Э-э... Мо Кунцзин ошеломлённо смотрела на их строй, который определённо можно было назвать паническим бегством. Только что... разве они не преследовали её с таким азартом? В мгновение ока всё изменилось!

Она подняла голову, её глаза сияли, и взволнованно крикнула:

— Мастер, вам не нужна прилипала? Ищу покровительства! Ищу покровительства! Ищу покровительства! Прошу защиты!

Мо Юй странно опустила голову. Маленькая головка, запрокинутая назад, смотрела на неё, и в этих возбуждённых глазах появилось сияние обожания.

Только... что только что сказал этот ребёнок?

— Чёрт! — Мо Кунцзин, готовая откусить себе язык, на мгновение застыла. Она случайно произнесла свои мысли вслух! Нет, нет, нет! Впредь нужно помнить: ни в коем случае нельзя слишком зазнаваться!

Её мысли вихрем пронеслись в голове. Взглянув на те странные глаза, она мгновенно переключилась в другой режим и осторожно спросила:

— Я имела в виду, вам не нужен слуга? Или ученик-помощник? Я могу делать всё!

Мо Юй с лёгкой усмешкой взглянула на осторожного ребёнка и притворилась холодной:

— Но мне не нужно ни то, ни другое.

С трудом подавив желание произнести эту фразу, Мо Кунцзин опустила голову и изо всех сил трясла плечами. Да, разочарование, разочарование... Не может быть, чтобы это не тронуло её!

Мо Юй слегка наклонила голову, глядя на маленькую, печально дрожащую фигурку. Она намеренно сделала паузу и холодно произнесла:

— Но мне не хватает маленького ученика. Так что, пожалуй, ты подойдёшь.

Мо Кунцзин ошеломлённо подняла голову и долго не могла прийти в себя. И это не её вина: за год, проведённый здесь, мир культивации изрядно потрепал её. Неужели сейчас удача повернулась к ней лицом? Неужели ей вдруг свалился пирог с неба?

Мо Юй изогнула уголки губ, словно её позабавил её глупый вид. Она слегка опустила глаза и тихо спросила:

— Малышка, как тебя зовут?

— Э-э, это теперь считается официальным принятием в ученики? — Всё ещё не до конца осознав происходящее, она ошеломлённо ответила:

— Кунцзин.

Неужели счастье пришло так внезапно?

— Такое имя...

— Мо Юй улыбнулась, поджав губы:

— Цветы в зеркале, луна в воде — всё пустота. Но разве пустота не есть перерождение?

Она взглянула на растерянную маленькую ученицу и слегка улыбнулась:

— Моё имя — Мо Юй. Судя по всему, отныне ты будешь зваться Мо Кунцзин.

Она склонила голову набок, про себя подумав: «Мо Кунцзин? Неплохо! Наконец-то ей не придётся скитаться повсюду с именем, похожим на монашеское!»

Взглянув на изящную и благородную Мо Юй, она с улыбкой повторила несколько раз:

— Мо Кунцзин, Мо Кунцзин! Хе-хе, Кунцзин благодарит Учителя!

Она опустилась на колени прямо и торжественно, и в её глазах появилась невиданная доселе решимость.

Даже в виртуальных онлайн-играх она была легендой. Так как же, пережив настоящее перемещение в другой мир, она могла смириться с тем, чтобы прожить эту жизнь обыденно? Амбиций Мо Кунцзин никогда не занимать!

Неподалёку, шатаясь, шёл юноша, прижимая к груди духовный камень. Только убедившись, что девочка в безопасности, он успокоился.

Взглянув на духовный камень в своих руках, И Цзюньсяо горько усмехнулся. Он и подумать не мог, что настанет день, когда ему придётся заниматься воровством... В особняке семьи Хуан в городке Тяньцзы, Хуан Ин спокойно выслушал рассказ напуганных слуг и телохранителей, которые в смятении вбежали с улицы, а затем властно забрал этот духовный камень.

С тех пор никто из семьи Хуан больше не видел тех слуг и телохранителей с низким уровнем культивации, даже несмотря на то, что они были личными телохранителями прямого потомка семьи Хуан, Хуан Цзе.

В одной руке Хуан Ин держал духовный камень, в другой — изящную нефритовую бирку секты. Он презрительно усмехнулся, глядя вглубь особняка семьи Хуан, и на его лице появилась вызывающая улыбка: «Хуан Цзе, ты ведь не думал, что такой день настанет и для тебя?»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение