Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 1: Великая Церемония Пожалования
В тринадцатый год Шао Хэ Государства Фэнцянь, за процветающими и изысканными десятиметровыми красными стенами, сотни цветов расцветали, и сотни птиц соревновались в пении.
В роскошном, золотом и блестящем императорском дворце лица снующих туда-сюда занятых дворцовых служанок были серьёзными, но радость, что пробивалась сквозь их брови, скрыть было невозможно.
Обычно спокойный и мирный императорский дворец сейчас словно пробудился, изменив прежнее умиротворение на оживлённость. Повсюду висели фонари и гирлянды, и даже евнухи, занимавшиеся закупками за красными стенами, ощущали праздничную атмосферу дворца.
Красные колонны, лёгкие занавеси... Маленькая фигурка, сидевшая в центре главного зала, слегка нахмурилась и надула губы, недовольно топая белоснежными гладкими ножками по нефритовому полу.
Она была той самой Императорской Принцессой, чьё имя сегодня было известно повсюду. Императорская милость была безгранична, и вся страна праздновала. Теперь всё Государство Фэнцянь было благодарно этой юной принцессе, которая ещё не достигла совершеннолетия, но уже была пожалована титулом Императорской Принцессы.
Молодой император Государства Фэнцянь, можно сказать, обожал свою младшую дочь до мозга костей. В обычные дни он одаривал её всевозможными диковинными антиквариатом, жемчугом и драгоценными камнями, и даже правила, оставленные предками, были нарушены ради неё.
Принцесса, не достигшая совершеннолетия, не могла быть пожалована титулом Императорской Принцессы. Любовь этого императора к своей младшей дочери вызывала у министров большое недовольство, но, как назло, император правил тринадцать лет, и за это время он управлял страной упорядоченно, армия была сильной, а народ жил в мире и благополучии.
На этот раз пожалование титула также сопровождалось всенародным празднованием: из казны были выданы серебро и зерно, чтобы успокоить народные сердца, и жители страны были благодарны этой юной Императорской Принцессе и искренне желали ей добра. Министрам оставалось лишь закрыть на это глаза.
Конечно, такое процветающее и прекрасное зрелище было лишь для внешнего мира... Всё это было возможно при одном условии: что душа этой известной Императорской Принцессы не изменилась!
Как бы это сказать... Столько всего, что просто не знаешь, с чего начать жаловаться!
Кунцзин смотрела на расплывчатое детское личико в бронзовом зеркале, желая плакать, но не имея слёз. Кто мог сказать ей, почему она могла переместиться в другой мир, просто сидя дома и играя в игры?
Будучи домоседкой высшего уровня, она обычно не выходила из дома, но знала обо всём, что происходит в мире!
Но почему же легендарное перемещение в другой мир могло случиться именно с ней?
Её действительно звали Кунцзин. Её мать, верующая буддистка, была неизлечимо больна и отказалась от лечения, но даже такое имя ей дали. С самого детства Кунцзин не знала, сколько раз её высмеивали из-за имени!
Почему даже имя тела, в которое она переместилась, содержит иероглиф «цзин»?
Так нечестно!
Пощадите!
— Цзин-эр, — произнёс Император, входя мягкой и вежливой походкой. Он увидел, как маленькая фигурка, только что недовольно надувавшая губы, тут же оттолкнула стоявшую рядом служанку и радостно подбежала к нему.
— Отец-император, — радостно подбежала Кунцзин, мгновенно юркнув в его объятия. Её прежнее опечаленное выражение исчезло, и лицо расцвело в улыбке.
На самом деле... если подумать, как она, заядлая домоседка, могла валяться в чужих объятиях и кокетничать, её старое лицо поначалу не могло этого вынести!
Но когда она увидела свои маленькие ручки и ножки, что такое было это самолюбие?
Можно ли это съесть?
Стоило вспомнить момент её перемещения, как вид крови повсюду чуть не напугал её до смерти!
И эта кровь была её собственной!
По совпадению, эту маленькую Императорскую Принцессу звали Лань Шуйцзин. Хотя у неё не было воспоминаний Лань Шуйцзин, для неё, известной в маскарадном мире интернета, играть роль ребёнка благородного происхождения не составляло никакого труда!
Император поднял на руки свою драгоценную малышку. Её нежное личико ещё не расцвело, но стоило присмотреться, чтобы понять: в будущем она непременно вырастет в великую красавицу.
Увидев её босые ножки, Император нахмурился, но слова упрёка ещё не сорвались с его губ.
В мгновение ока его мысли изменились, и в глазах проявилась неохота расставаться.
Император, чьи эмоции были написаны на лице, явно не был выдающимся правителем, но при мысли о том, что его дочь, с которой он прожил десять лет, скоро уедет, его сердце тупо заболело, и даже дыхание перехватило.
Глядя на дочь, чьи глаза были чисты и без единой примеси, спустя долгое время он лишь мягко улыбнулся и ласково сказал:
— Оденьте Императорской Принцессе Парчовые Облачные Сапожки, скоро прибудут гости.
Император, которому по китайскому счёту было двадцать семь лет, был не только красив и элегантен, но и его императрица оставалась вакантной, ни одна наложница не была пожалована титулом. Дворцовые служанки, краснея, робко ответили и быстро подошли, чтобы взять Императорскую Принцессу на руки и отнести её к кровати, скрытой лёгкими занавесями.
Кунцзин, которую несла служанка, незаметно закатила глаза. Ей очень не нравилось, когда её носили на руках!
Совсем неудобно!
В мгновение ока на её белые маленькие ножки надели изящные Парчовые Облачные Сапожки. Спрыгнув с кровати, она посмотрела на удобные серебряные сапожки на ногах, склонила голову и причмокнула губами. Кто мог представить себе такую роскошную жизнь?
Для заядлой домоседки мир без интернета, компьютера и мобильного телефона был мрачным... Даже находясь в императорском дворце, она смертельно тосковала по своей конуре... Это просто убивало её!
Ворча про себя, она, надев сапожки, всё равно изо всех сил побежала к Императору. Как ей выжить, только что прибывшей сюда, если не постараться прильнуть к сильному покровителю!
Если уж так случилось, что она сюда попала, то вернуться, не заработав немного за моральный ущерб, было бы огромной потерей!
Но в этот момент внезапно налетел вихрь, нежно лаская её щёки. Тёмные пряди волос на лбу разлетелись, заслонив ей глаза. Когда она снова открыла их, перед ней внезапно появились две фигуры.
Вокруг послышались возгласы удивления. Дворцовые служанки и евнухи в страхе опустили головы. Император лишь слегка поднял руку, давая им знак удалиться, однако в его спокойных глазах мелькнул намёк на убийственное намерение.
Дворцовые служанки и евнухи, опустив головы, не смели и думать о чём-то ещё, быстро и организованно разделились на два ряда и вышли один за другим.
Прибывшими оказались даос, одетый в даосский халат, и милая маленькая девочка с причёской в виде пучка. У неё были румяные щёчки и такие живые глаза, что стоило лишь взглянуть, чтобы сразу же её полюбить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|