Глава 7: Большая Бригада Хуанхэ и Деревня Тан

Тан Сяохань родилась в новую эпоху, к тому же была городским ребенком. В семье ее, такое сокровище, баловали, и, конечно, никакого предпочтения сыновьям дочерям не было.

Но она видела одноклассников, в чьих семьях было такое отношение, и немного об этом знала. Тогда ей казалось, что эти люди больны, но она и подумать не могла, что однажды сама с этим столкнется.

— Разве мужчины и женщины не одинаковы?

Что значит предпочитать сыновей дочерям?

Неужели, если предпочитать сыновей, те неблагодарные сыновья станут благодарными?

— усмехнулась Тан Сяохань. Та ее прежняя одноклассница потом благодаря своим усилиям добилась успеха, но родители постоянно создавали ей проблемы.

Ведь старики состарились, а избалованный сын, который раньше был им так дорог, вообще не считал их за людей и просто выгнал. Вот они и вспомнили о дочери, которую обижали больше двадцати лет, и явились к ней.

Тан Сяохань думала, что эти люди просто ужасны, а потом вспомнила, что ее нынешняя бабушка тоже такая, и у нее по коже пробежали мурашки. Ведь по нынешней ситуации она находилась примерно в том же положении, что и та одноклассница, и ей было немного тревожно, как справиться с этой старухой.

— Вот именно, посмотри на тех в деревне, кто предпочитает сыновей дочерям. Дочерей продали, чтобы сыновьям жен купить, а в итоге их самих выгнали. Если бы не бригада, которая узнала и устроила их, они бы давно замерзли на улице без жилья!

— Бригада?

В отличие от Ло Вэйли, которая была полна негодования, внимание Тан Сяохань было сосредоточено на другом. Что значит "бригада"?

Разве не "деревня"?

— Большая бригада?

Неужели ты и это забыла? Школа, в которой мы учимся, принадлежит бригаде, она называется Начальная Школа Большой Бригады Хуанхэ. Наша деревня называется Деревня Тан, а есть еще одиннадцать деревень, названных по фамилиям. Тан — большая фамилия в Деревне Тан, и твоя семья живет намного лучше моей.

Говоря об этом, Ло Вэйли чувствовала усталость. Если деревня названа по какой-то фамилии, то эта фамилия, естественно, большая фамилия. Большая фамилия — это один и тот же предок, и в деревне любят держаться вместе. Обычно сельские руководители — это люди из большой фамилии.

Поэтому, даже если семья Тан Сяохань не нравилась ее бабушке, у нее все равно был дедушка, и у него тоже был высокий авторитет, он неплохо жил в деревне, намного лучше, чем ее семья.

Лицо Тан Сяохань стало неловким. Хотя она не знала ситуации в деревне, она могла провести параллель со своей компанией. Хотя компания не брала бездарных людей, при равных способностях родственники имели преимущество перед посторонними.

Поэтому она ничего не сказала, а просто тихо слушала жалобы Ло Вэйли.

Вскоре Тан Сяохань выяснила ситуацию в своей семье. Ее дедушка и бабушка были живы. У ее отца был старший брат, то есть ее старший дядя. Семья старшего дяди очень нравилась бабушке, потому что их первенцем был мальчик. А вот мама Тан, поскольку подряд родила трех дочерей, перед бабушкой Тан всегда не могла поднять голову.

Однако мама Тан сейчас снова была беременна, и хотя бабушка Тан говорила колкости, она все же надеялась, что на этот раз родится мальчик, и относилась к маме Тан уже не так плохо.

— Тебе еще повезло, твоя мама снова беременна. А вот моей младшей тете совсем не повезло, после рождения моей двоюродной сестры у нее больше не было детей, и теперь ее унижают...

Тан Сяохань скривила губы. Она подумала про себя, что Ло Вэйли, наверное, и сама не знает, что значит "унижают", возможно, просто слышала это от взрослых и повторяет.

— Все-таки твоей старшей тете и маме Ян Тяньфаня повезло, сразу родили мальчика, а потом рожали только мальчиков. Посмотри, кто в деревне посмеет сказать о них что-то плохое? Даже если скажут, твоя бабушка и его бабушка, наверное, разорвут им рты.

Ло Вэйли совсем не осознавала, насколько мило звучат ее наивные детские слова, произнесенные с такой взрослой интонацией, и тем более не знала, как Тан Сяохань мучилась, сдерживая смех.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Большая Бригада Хуанхэ и Деревня Тан

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение