Ло Вэйли серьезно посмотрела на Тан Сяохань и сказала: — Тан Сяохань, Ян Тяньфань не для тебя. Семья Фань Лимей — самая богатая в радиусе десяти ли, мы не можем с ними связываться.
— Ты знаешь?
Я слышала, что семья Фань Лимей каждый день ест белую лапшу.
— Сказав это, Ло Вэйли невольно сглотнула слюну.
Белая лапша была материальным благом, о котором мечтали все.
— Бумажку правда бросила не я, почему Фань Лимей хотела меня подставить? — пробормотала Тан Сяохань.
— Тан Сяохань, ты правда не знаешь или притворяешься?
Результаты этого экзамена являются основой для льготного поступления в город в следующем году. Сегодня Фань Лимей точно подставила тебя, она тебя столкнула вниз, и теперь у нее есть шанс. Ты не знаешь, что возможность льготного поступления выпадает раз в тысячу лет?
Все хотят туда попасть...
— Эх... ты так просто потеряла место на льготное поступление...
Под ворчание и вздохи Ло Вэйли Тан Сяохань попыталась разобраться в сути происходящего:
Она переместилась во время экзамена за место на льготное поступление. Фань Лимей подставила ее, чтобы получить это место.
Ян Тяньфань переместился телом, но его душа не переместилась полностью.
В настоящее время Ян Тяньфань и Фань Лимей обручены по договору в детстве.
А чтобы вернуться в 21 век, ей нужно найти всех людей, и ее дочь Ян Сяобэй еще не родилась.
Всю дорогу Ло Вэйли причитала и ругала Фань Лимей, переживая за потерянное Тан Сяохань место на льготное поступление, а Сяобай все время прыгал впереди, показывая дорогу.
Тан Сяохань казалось, что они шли очень долго, и скорость их замедлилась. Но Тан Сяохань чувствовала, что дорога становится все длиннее.
Тан Сяохань вздохнула: "Почему дом прежнего владельца тела так далеко?"
— Вэйли, еще далеко?
Я опять проголодалась.
Ло Вэйли уже привыкла к вопросам Тан Сяохань, совсем не чувствовала усталости и даже дразнила Тан Сяохань за ее "хрупкость".
— Что с тобой случилось?
Раньше ты ходила быстрее меня, как это ты сейчас вдруг чувствуешь усталость?
Не волнуйся, мы почти пришли.
Тан Сяохань сказала без сил, глядя на однообразный пейзаж по обеим сторонам дороги. Она устала не только душой, но и ноги чуть не отваливались.
— Сяоли, скажи, какой сейчас год, 70-е?
Об этом каждый день на уроках говорят, а я все забыла, память совсем плохая стала. Ты думаешь, я чем-то заболела и скоро умру?
Тан Сяохань нашла себе хорошее оправдание. Заболеть и потерять память — самое лучшее объяснение, и Ло Вэйли можно было только так обмануть.
Ло Вэйли тут же насмешливо сказала: — Не волнуйся, даже если я заболею, ты не заболеешь. Если хочешь этим оправдаться, чтобы не работать, можешь даже не пытаться. Даже если твои родители разрешат, твоя бабушка по отцу тоже не разрешит!
Ло Вэйли явно не восприняла эти слова всерьез. Раньше Тан Сяохань уже притворялась больной, чтобы не работать, и сейчас Ло Вэйли видела в этом лишь повторение старого трюка.
Но Тан Сяохань не была прежним владельцем тела, поэтому она взяла Ло Вэйли за руку и капризно сказала: — Просто скажи мне, какой сейчас год, 70-е, а еще ты сказала про моих родителей и мою бабушку по отцу, сколько всего человек в моей семье?
Ло Вэйли так надоела, что просто не могла больше терпеть, и воспользовалась ситуацией, подыграв ей в игру "потеря памяти".
— Ну, этот год 78-й. Я тебе говорю, я знаю это потому, что мои родители говорили о том, как образованная молодежь сдает экзамены в университет. Почему мы не можем вырасти немного быстрее и вместе с ними сдавать экзамены в университет, тогда не придется учиться (в школе).
В тоне Ло Вэйли было полно сожаления. Тан Сяохань бессильно скривила губы. Эта девчонка не знала, а она-то знала, что независимо от эпохи поступить в университет очень непросто.
Только что, пока сдавали работы, она мельком взглянула на экзаменационный лист Ло Вэйли, который был в основном пустым. Хорошо, что ее родители не устроят ей "двойное наказание", а она еще хочет поступить в университет?
Хе-хе!
— А кто еще есть в моей семье?
Я так поняла, ты сказала, что моя бабушка меня не любит?
Этот вопрос попал в точку. Глаза Ло Вэйли тут же загорелись, будто их подключили к электричеству.
— Разве это не ты мне сама говорила?
Твоя бабушка разве не женщина?
У вас в семье много дочерей, она, конечно, не любит (дочерей), особенно тебя, такую проблемную, больше всего не любит!
— А еще, я тебе скажу, ни в коем случае не рассказывай своей бабушке по отцу о том, что ты потеряла место на льготное поступление. Я могу гарантировать, если она узнает, точно возьмет большую метлу и "подметет" тебя (изобьет).
От этих слов сердце Тан Сяохань упало.
(Нет комментариев)
|
|
|
|