Глава 10. Подсчет добычи

Линь И сразу понял, что рука сломана.

В этот момент Гуань Пин отпустил потерявшего сознание парня, поднял Линь И, который наклонился, чтобы подобрать сумку, и все трое бросились бежать вслед за Ян Хуа.

— Фух… фух… — Линь И, пробежав несколько поворотов, почувствовал, что ему не хватает дыхания. Он остановился, оперся на стену и сказал: — Все, больше не могу.

— Что случилось? — Ян Хуа и Гуань Пин тут же остановились и подбежали к нему. Ян Хуа начал осматривать Линь И, ворча: — Если ты тут умрешь, как я буду объясняться с матерью…

Линь И, не успев отдышаться, обнаружил, что остался без рубашки. — О чем ты говоришь? Я просто устал. Не можешь ты хоть раз что-нибудь хорошее сказать?

Однако Ян Хуа не поверил ему и вопросительно посмотрел на Гуань Пина, который осматривал Линь И.

Тщательно осмотрев его, Гуань Пин с облегчением покачал головой: — Все в порядке, рюкзак смягчил удар, только синяки.

— Парень, ты меня до смерти напугал! — Ян Хуа тоже успокоился и шлепнул Линь И по затылку.

— Полегче! — Линь И, надевая рубашку, поморщился. — Кто тут «меня»?

— Я…

Гуань Пин снова натянуто улыбнулся. Ему казалось, что за последние несколько дней он улыбался больше, чем за всю свою жизнь.

— Вы же вроде служили в армии, а такие слабаки, — Линь И потер ушибленную спину. — Хорошо, что я успел увернуться, а то бы мне сегодня несдобровать.

— Ты что, думаешь, драка — это то же самое, что убивать людей? — Ян Хуа презрительно посмотрел на него. — Ты что, не видел, что с востока шла еще одна группа?

Линь И вспомнил, что действительно видел какую-то группу, но все же не удержался от колкости: — Ты столько лет по стране мотаешься, а такую простую уловку не распознал.

— Кхм… — Ян Хуа, закатив глаза, ответил: — Это называется «высокое мастерство и большая смелость». Если бы мы их не спровоцировали, как бы мы заработали?

— Тьфу! — Линь И не стал с ним спорить и, прислонившись к стене, начал пересчитывать деньги в сумке парня.

— Одна, две, три…

— Пятьдесят семь, пятьдесят восемь…

Гуань Пин и Ян Хуа молча наблюдали, как Линь И достает из сумки одну стоюаневую купюру за другой.

— Сто три, — Линь И считал только стоюаневые купюры, не обращая внимания на мелочь. — Ничего себе! Сколько же людей они обманули?

— Посчитай еще и это, — Ян Хуа молча снял с плеча кожаную сумку, которую забрал у мужчины со шрамом, и протянул ее Линь И.

— Щелк!

Внезапно в тихом переулке раздался тихий щелчок фотоаппарата, который не ускользнул от внимания троицы.

— Кто там? — крикнул Ян Хуа, но Гуань Пин уже выбил дверь в соседний двор.

— А-а-а! — раздался женский крик, а затем послышались звуки борьбы.

Когда Линь И и Ян Хуа добежали до места, они увидели женщину со смуглой кожей, которая стояла, прижавшись к стене, и с отчаянием смотрела на них. На земле лежал мужчина лет тридцати, которого Гуань Пин держал, прижав к земле. Мужчина пытался что-то сказать, но его рот был полон грязи.

— Посмотри, — Гуань Пин протянул Ян Хуа фотоаппарат.

— Это пленочный фотоаппарат, — Ян Хуа посмотрел на него, как на идиота. Что там можно увидеть, если пленка засветилась?

Немного повертев фотоаппарат Nikon в руках, Ян Хуа с интересом посмотрел на мужчину и женщину. Женщина, хоть и выглядела отчаявшейся, не казалась испуганной. Мужчина пытался что-то сказать, но Гуань Пин не давал ему такой возможности.

Линь И осмотрел фотоаппарат и, не понимая, чем занимается эта женщина, решил не тратить время на разговоры. В такой ситуации лучше действовать, чем разговаривать.

Он начал обыскивать женщину, не обращая внимания на ее пол и на то, как она реагирует: то ли с готовностью, то ли с сопротивлением. Он попросил Ян Хуа помочь ему держать ее руки, пока он проверял ее карманы.

На женщине была клетчатая рубашка с одним карманом на груди, в котором лежала только вечная ручка. На брюках было два кармана. Под насмешливым взглядом брата Хуа Линь И спросил: — Может, ты сам?

— Джентльмены не отбирают у дам их сокровища.

— …

Не обращая внимания на его шутки, Линь И засунул руку в карман брюк женщины и, игнорируя прикосновение к ее ноге, достал удостоверение журналиста.

Осмотрев удостоверение, Линь И нахмурился и, посмотрев на женщину, спросил: — «Southern Daily», Дэн Мусы?

Ян Хуа взял удостоверение, осмотрел его и кивнул Гуань Пину. Тот тут же обыскал мужчину и тоже нашел удостоверение журналиста.

— Цзян Вэньсян? — Линь И взял удостоверение и посмотрел на него. Как он и предполагал, мужчина тоже работал в «Southern Daily», фотографом.

— Кто-нибудь может мне объяснить, почему журналисты преследуют таких честных граждан, как мы?

Все трое были озадачены. Линь И, у которого уже появились кое-какие догадки, решил спросить женщину.

— …

Она промолчала, но ее взгляд говорил сам за себя.

— Эти деньги… — с улыбкой спросил Ян Хуа. Женщина отвернулась, и Ян Хуа несколько раз ударил мужчину по ногам.

— Ай! — мужчина застонал, дернулся и попытался вырваться.

— Я скажу, — видя, как страдает ее коллега, женщина наконец заговорила. Она поняла, что попала в плохую компанию, и решила, что лучше рассказать все сразу, чтобы меньше пострадать.

— Мы журналисты. Мы приехали на вокзал Гуанчжоу со специальным заданием…

Рассказ Дэн Мусы заставил Линь И, Ян Хуа и Гуань Пина переглянуться. Ян Хуа с недоумением посмотрел на Гуань Пина, и тот отпустил мужчину.

— То есть, вас отправила «Southern Daily» собирать информацию на вокзале Гуанчжоу? И вы приняли нас за преступников, решив, что наша драка из-за дележа добычи — хороший материал для статьи? — подвел итог Ян Хуа.

Женщина промолчала, посмотрела на своего коллегу и кивнула.

— Вот тебе и раз! Свои люди сошлись! — рассмеялся Линь И и объяснил им, что произошло на самом деле. Он подчеркнул, что сумка принадлежала ему, и драка началась из-за того, что ее пытались украсть.

Он мог с уверенностью это утверждать, потому что узнал, что журналисты не видели начала конфликта, а появились только во время драки. Они сами придумали историю про дележ добычи.

— Ну что с вами делать? Вы разведали местность, следили за нами, снимали тайком и еще и обвиняете нас? — Линь И покачал головой. — Вы, наверное, считаете себя очень умными и самоотверженными?

Женщина отвернулась, а мужчина покраснел от стыда.

Ян Хуа и Гуань Пин, наоборот, слушали с интересом.

— Не смотрите на меня так недоверчиво, — видя, что женщина ему не верит, Линь И снял рюкзак, открыл его и показал им содержимое. — Видите? Деньги для нас — просто цифры. Подумаешь, десять тысяч юаней! Посмотрите, сколько здесь денег. А сколько помещается в этом кошельке? — он похлопал по кошельку, который Ян Хуа дал ему на вокзале.

Видя их удивление, Линь И продолжил: — Мы бизнесмены, едем в особые экономические зоны, чтобы провернуть одно дельце. Без денег там делать нечего. Вы же тут столько времени провели, должны знать, что здесь творится.

Женщина неуверенно кивнула.

Линь И решил больше ничего не объяснять и, уступив место Ян Хуа, вышел на улицу, чтобы осмотреться. Если бы та банда вернулась, им пришлось бы туго.

Он не знал, как Ян Хуа удалось убедить журналистов, но тот использовал свой статус военного. По случайному совпадению, Цзян Вэньсян тоже служил в армии, но в ансамбле песни и пляски.

Когда Линь И вернулся, Ян Хуа, видимо, совсем потерял голову и пригласил журналистов на ужин, чтобы извиниться. Сначала он их избил, а теперь зовет ужинать, говоря, что «кто подрался, тот и подружился», и вспоминая о «боевом братстве».

Линь И, который никогда не служил в армии, не понимал этих чувств.

Как оказалось, журналисты действительно хорошо подготовились к своему заданию.

Когда Ян Хуа спросил, где поблизости есть гостиница с душем, Цзян Вэньсян переглянулся с Дэн Мусы и отвел их к себе домой.

Приняв душ и переодевшись в чистую одежду, Линь И спросил, где есть хороший ресторан. Журналисты отвели их в ресторан рядом с торговым центром на вокзале.

В ресторане было четыре этажа: на первом этаже был фастфуд, где можно было купить рисовую кашу с мясом за пять мао или ланч-бокс за два юаня; на втором — танцпол и кафе; на третьем этаже подавали блюда сычуаньской и кантонской кухни; а на четвертом находился банкетный зал.

Листая красочное меню, Линь И понял, что журналисты хорошо знают окрестности вокзала.

Они расположились за столиком у окна на третьем этаже. Ян Хуа настоял на том, чтобы заплатить за всех.

Шесть блюд и суп на пятерых — это было очень щедро.

Благодаря шуткам и рассказам Ян Хуа, напряжение между ними постепенно спало, и вскоре они разговорились.

Линь И подумал, что в девяностые годы люди были такими простыми и дружелюбными.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение