Глава 8. Разбогатеть в Гуандуне

— Сяо И, попей воды, — сказал брат Мин, протягивая термос.

Пробравшись сквозь шумную толпу на вокзале, все трое добрались до кабинета Ян Мина. Линь И, не церемонясь, взял термос и сделал несколько глотков.

— Что за толпы! Раньше такого не было, — проворчал Ян Хуа, тоже сделав несколько глотков воды, протянув брату сигарету и глядя на толпу за окном.

— Сегодня еще немного народу, всего несколько тысяч. Вот в праздники — настоящее столпотворение, — ответил Ян Мин, вертя сигарету в руках, но не прикуривая, и равнодушно поглядывая на улицу.

Они немного поговорили о том о сем, глядя на толпу за окном, а затем Ян Мин открыл ящик стола, достал три билета и протянул их Гуань Пину: — В следующий раз, если нужны билеты в спальный вагон, предупреждай меня заранее, чтобы не пришлось так суетиться.

Ожидание поезда в те времена было настоящим испытанием.

В отличие от будущего, не было такого количества вокзалов и разных видов транспорта, чтобы распределить пассажиропоток.

Почти не было мест, где можно было присесть, и многие приезжали на вокзал рано утром, чтобы занять место в очереди поближе к выходу на посадку.

Благодаря связям Ян Мина, перед самой посадкой Линь И, Ян Хуа и Гуань Пин под предлогом, что они сотрудники вокзала, прошли без очереди.

Линь И заметил в соседней очереди хрупкую девушку в зеленом платье, которая, крепко держась за одежду впереди стоящего человека, спала. Ее волосы на висках были мокрыми от пота и прилипли к лицу. Она, должно быть, очень долго ждала.

Ожидание поезда было утомительным, но посадка превращалась в настоящее испытание.

У входа в вагон, за металлические поручни цеплялись десятки рук. Люди толкались, напирая друг на друга.

Линь И буквально втолкнули в вагон.

Когда он отпустил поручень, то увидел на тыльной стороне ладони синяк с отпечатками пальцев. Рука саднила.

Некоторые, видя, как медленно движется очередь, решили не ждать и полезли в вагон через окна.

Один пожилой мужчина, отбившись от толпы, никак не мог попасть в вагон. Когда поезд тронулся, он в отчаянии упал на колени и, рыдая, молил о благополучном пути для своего сына, который впервые уезжал так далеко.

К счастью, двое полицейских вовремя заметили его и отвели в сторону. Иначе в такой толпе его могли бы просто затоптать.

Линь И с друзьями ехали в спальном вагоне, но даже короткий путь по узкому проходу из вагона с жесткими сиденьями до их вагона показался им вечностью. Они все взмокли от пота.

Облегченно вздохнув, добравшись до своего вагона, Линь И подумал: «Сколько же здесь людей! Просто страшно!»

— Подвиньтесь!

— Давайте быстрее!

— Идете или нет? Не стойте на месте!

— Чего копаетесь?

В узком проходе поезда люди толкались и ругались.

Большинство пассажиров, оказавшись в такой ситуации впервые, старались не вступать в конфликты, следуя принципу «тише едешь — дальше будешь».

Но были и те, кто не сдерживался.

— Не могу я подвинуться! Чего толкаешься?

— Куда вы так спешите? На тот свет?

— Что разорался? Силенка есть — покажи!

— Есть силенка — выруби меня! Чего орешь?

В этой давке проявлялись эгоизм, грубость и желание быть первым любой ценой.

Некоторые, не сдержавшись, начинали ругаться.

Если бы не полицейские, поддерживающие порядок, Линь И подумал бы, что эти люди готовы подраться из-за любой мелочи.

Линь И несколько раз видел, как у полицейского, стоявшего рядом, сбивалась фуражка, но тот терпеливо пытался успокоить разбушевавшуюся толпу через мегафон.

Один раз фуражку полицейского сбила сумка пассажира. Линь И поймал ее и заметил, что она мокрая насквозь, словно ее только что вытащили из воды. Внутри фуражки было расписание поездов, размокшее от пота. От него исходил резкий, неприятный запах.

— Извините, — сказал полицейский, весь покрытый потом, и с трудом улыбнулся Линь И.

— Вот, держите, — Линь И улыбнулся в ответ, подумав, что эта работа не из легких.

Этот короткий путь по проходу поезда вызвал у Линь И чувство тревоги.

У него возникло странное ощущение, что большинство людей, уезжающих в другие города, — это те, кому не сидится на месте. Возможно, после их отъезда в родных местах станет спокойнее.

Багажные полки были забиты сумками и мешками.

В вагоне было полно людей всех возрастов, которые сидели, стояли, толкались, напоминая воробьев на проводах — тесно прижавшись друг к другу, они словно пытались заявить о своем существовании.

— Стоячих мест больше, чем сидячих, — заметил Ян Хуа, глядя на стильно одетую девушку, зажатую между двумя мужчинами.

— Держись крепче, Сяо И, — сказал Гуань Пин, грозно оглядывая окружающих и прикрывая Линь И.

Девушка, встретившись взглядом с Гуань Пином, словно что-то поняла, и, вырвавшись из объятий мужчин, встала рядом с ними.

Линь И выбрал место на средней полке, оставив нижние места брату Хуа и Гуань Пину. Они были крупного телосложения, и им было бы удобнее следить за багажом под полками.

В купе вошли еще несколько человек. Они посмотрели на серьезного Гуань Пина, на Ян Хуа, развалившегося на полке с закинутыми ногами, и на безобидного Линь И.

Сверившись с билетами, они, помедлив, забрались на верхние полки.

Только тогда Линь И понял, что брат Хуа и Гуань Пин просто заняли чужие места. Нижние полки им явно не принадлежали.

Поймав взгляд Линь И, Ян Хуа насвистывал, а Гуань Пин натянуто улыбнулся.

«Интересно, какой предлог они придумают для своего хамского поведения?» — подумал Линь И.

— Бах!

В тот момент, когда Линь И разглядывал женщину с окрашенными волосами, которая, устроившись на полке, начала прихорашиваться перед зеркальцем, у окна раздался громкий звук.

На глазах у всех шестерых пассажиров в купе на пол упала сумка из искусственного меха, а затем — пара босоножек на высоком каблуке.

В окне показались руки, заляпанные грязью. Затем в купе пролезла женщина лет тридцати и, прежде чем спрыгнуть на пол, несколько секунд смотрела на всех большими глазами.

Встав на ноги, женщина как ни в чем не бывало поправила юбку, прикрывая белые трусы, застегнула ремешки на босоножках, отряхнула распущенные кудрявые волосы, окинула всех равнодушным взглядом и, взяв сумку, вышла из купе.

Так как они ехали в спальном вагоне, то, выйдя из поезда утром, выглядели вполне прилично, в отличие от других пассажиров.

Если вокзал в Шаоши можно было назвать многолюдным, то вокзал в Гуанчжоу был просто невообразимым.

В конце 80-х годов поговорка «Север, юг, запад, восток, богатство ждет в Гуандуне» разнеслась по всему Китаю.

Она вдохновила множество рабочих отправиться на юг в поисках лучшей жизни, и вокзал в Гуанчжоу стал первыми воротами в этот новый мир.

Вместе с толпами людей в южные ворота Китая хлынули не только дешевая рабочая сила и экономический рост, но и хаос, грязь и преступность.

— Осторожно! — вдруг крикнул Гуань Пин, хватая Линь И за руку и грозно глядя на парня с длинными волосами, стоявшего рядом.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение