Глава 4. Что ж, так и быть, я неохотно соглашусь

Эту миску каши Сун Яньшань буквально влил в Цзян Юань, придерживая ее за голову. Сцена напоминала отца, гоняющегося за непослушной дочкой, чтобы накормить: отец твердо стоял на своем, а дочка пыталась сопротивляться, но, не имея сил, сдавалась без боя, лишь сверкая на отца недовольным личиком.

— Ты негодяй! — Рэгдолл выпустила когти и поскребла ими по стулу, свирепо прошипев.

Сун Яньшань достал из аптечки лекарство для желудка, проверил срок годности и, только убедившись, что все в порядке, налил теплой воды и подошел к ней.

— Сначала выпей лекарство, — сказал он, совершенно не обращая внимания на протесты Цзян Юань.

Цзян Юань спрыгнула со стула и бросилась к двери. До сих пор еще никому не удавалось заставить ее делать то, чего она не хотела. Годы противостояния Цзян Гуанчжэню и привычка к самостоятельной жизни подсознательно усилили ее бунтарский дух.

Она, возможно, и знала, что при болях в желудке нужно есть легкую пищу, и понимала, что при болезни надо принимать лекарства. Но именно потому, что ей этого не хотелось, она упорно сопротивлялась, даже если рисковала собственным здоровьем.

Цзян Юань подпрыгнула, всем телом, словно комок шерсти, устремившись к дверной ручке. Победа была так близка, как вдруг раздался окрик:

— Стой!

Цзян Юань тут же почувствовала, как ее тело обмякло и ослабело, словно от удара током. Сознание ясно требовало бежать, вырваться на свободу, но лапы отказались двигаться. Она рухнула на пол, как метеорит, и не могла сделать ни шагу, лишь слышала приближающиеся шаги.

— Открой рот.

Неохотно, но очень послушно Цзян Юань открыла рот.

Таблетку положили ей в рот, широкая ладонь приподняла ее тяжелую голову, и ей дали воды.

— Глотай.

Горькая таблетка скользнула по горлу и упала в желудок. Цзян Юань сверлила Сун Яньшаня взглядом, полным презрения.

Как и ожидалось, как только Сун Яньшань снял ограничение, Цзян Юань выпалила:

— Ты посмел использовать против меня свою способность! Ты подлец!

В ту минуту, когда она не могла пошевелиться и была вынуждена подчиняться Сун Яньшаню, Цзян Юань испытала невиданную панику. Она и раньше видела, как другие оборотни высших рас используют свои способности, но только рядом с Сун Яньшанем ощутила этот страх, будто душу вырвали и поработили.

Сун Яньшань опустил глаза, словно не заметив дрожи и страха Цзян Юань, и, убирая стакан, сказал:

— Если заболела, нужно пить лекарства. В следующий раз не капризничай.

Он отошел. Цзян Юань теперь могла уйти, дверь была совсем рядом, но она не могла сделать ни шагу. Она просто смотрела в сторону кухни, ее кошачьи уши слегка подрагивали, улавливая звуки оттуда. Сун Яньшань как ни в чем не бывало прибирался на кухонном столе, а суп, все еще стоявший на плите, тихо булькал.

Цзян Юань направилась к кухне. Пушистая кошачья голова осторожно выглянула из-за стеклянной раздвижной двери.

— Сун Яньшань, я не имела в виду ничего плохого, я просто… — Она подбирала слова, пытаясь найти более легкую формулировку. — Считаю, что ты немного хитришь. Ты же знаешь, что я оборотень низшей расы, и все равно используешь свою способность, чтобы меня задирать. Это нечестно. Тебе следовало бы принять человеческий облик, и тогда мы могли бы сразиться в рукопашном бою.

Сун Яньшань закрыл кран. Капли воды стекали с его длинных пальцев в раковину. Его широкая спина была обращена к свету, создавая тень, словно набросок карандашом.

— Я не дерусь с больными.

Он не ответил прямо на слова Цзян Юань. Она уперлась головой в стеклянную дверь и с сожалением тихо вздохнула.

Сун Яньшань обернулся и увидел подавленный вид рэгдолла — она выглядела такой замкнутой, словно ее наказали, поставив в угол. Две розовые подушечки лап прижимались к стеклянной двери, оставляя влажные отпечатки. Маленькая голова упиралась в дверь, уши уныло повисли, и даже хвост, который обычно любил подрагивать, теперь смирно лежал позади.

Сун Яньшань нашел ее вид милым, и возникшее было раздражение тут же улетучилось. Он смягчил голос:

— Ладно, обещаю, больше не буду тебя обижать.

Цзян Юань незаметно для себя осталась до самого вечера. Она не знала, где находится дом Сун Яньшаня. Вокруг стояла тишина, и время текло незаметно. Только когда оранжевые лучи заходящего солнца проникли в окно, она поняла, что пора уходить.

Но Сун Яньшань ничего не сказал. Он просто пошел на кухню, принес суп, который варился весь день, и налил Цзян Юань полную миску.

К этому времени желудок у Цзян Юань уже не болел. По идее, ей следовало бы принять человеческий облик, но она не хотела, чтобы кто-то видел ее в таком ужасном состоянии, и продолжала бесстыдно прятаться под шкурой рэгдолла.

Однако это не означало, что она согласна, чтобы ее кормили. Цзян Юань уселась на журнальный столик и, с трудом и неуклюже держа ложку кошачьими лапами, принялась сама хлебать суп.

Суп был густым, белым и очень вкусным. У Сун Яньшаня действительно были неплохие кулинарные способности. Она ела так увлеченно, что усы по обе стороны мордочки испачкались в супе. Сун Яньшань взял салфетку и вытер ей лицо.

— У меня дома есть Blu-ray диски. Хочешь посмотреть? — спросил Сун Яньшань.

Цзян Юань помнила, что после супа ей нужно уходить, но слова Сун Яньшаня вызвали ее любопытство.

— Разве Blu-ray диски — это не антиквариат? Ты их смотришь? — небрежно спросила она.

— Даже если это антиквариат, ценность Blu-ray дисков все равно в том, чтобы их смотрели, — невозмутимо ответил Сун Яньшань. — Держать их в витрине — вот настоящее расточительство.

Цзян Юань высунула язык. Антиквариат, оставшийся со времен Ланьсин (Земли), сейчас стоил целое состояние. Даже если оборотни интересовались цивилизацией древних людей, они обычно смотрели записи через световой мозг или музейное оборудование, а не так, как Сун Яньшань — неприлично богато и безжалостно используя настоящие Blu-ray диски, не боясь повредить их и потерять целое состояние за ночь.

— Ну, давай посмотрим.

Сун Яньшань открыл ящик стола, который был доверху набит Blu-ray дисками. Цзян Юань прикинула на глаз — там было состояние, равное стоимости как минимум пятидесяти городов.

Сун Яньшань выбрал один диск и достал проектор. Это был не антиквариат, а современная реплика, но поскольку диски почти никто не смотрел, их производили очень мало, в основном для музеев.

Сун Яньшань обращался с этими вещами как с обычными предметами, и это заставило Цзян Юань впервые задуматься о его происхождении. Богатство само по себе еще ничего не значило — Цзян Гуанчжэнь тоже был богат. Но в мире было много вещей, которые нельзя было купить за деньги.

Сун Яньшань опустил проекционный экран, вставил диск и, возвращаясь, увидел задумчивый вид Цзян Юань. Он машинально поднял ее на руки и устроился с ней на диване.

— Это не особо ценные диски. Музеи от них отказались, вот я и забрал.

Цзян Юань не поверила его сказкам. Она попыталась выбраться из его объятий своими короткими лапками. На проекционном экране появились непонятные символы, из динамиков полилась плавная музыка. Цзян Юань заинтересовалась и на мгновение забыла обо всем, с любопытством глядя на экран.

Сун Яньшань воспользовался моментом, чтобы снова прижать Цзян Юань к себе. Он придерживал ее задние лапки, позволяя ей удобно опереться спиной о его грудь, словно она сидела в кинотеатре.

Цзян Юань уставилась на экран. На черно-белом изображении внезапно появился рыжий кот — толстый, но на удивление проворный, он запрыгнул в садик своего хозяина.

— Это?.. — Цзян Юань широко раскрыла глаза.

Дальше фильм потек как будничный дневник, без какого-либо важного сюжета — просто повседневная жизнь хозяина и кота.

Камера показывала, как хозяин обнимал и целовал рыжего кота в самых разных, довольно нелепых позах, потом делал ему массаж, купал и, наконец, дразнил его игрушкой-удочкой. Неуклюжий, но азартный рыжий кот изо всех сил пытался поймать дразнилку, несколько раз соскальзывал с края кровати, но упорно забирался обратно, чтобы продолжить игру.

Цзян Юань была поражена. Она вспомнила, что в шкафу в этой комнате тоже видела дразнилку для кошек.

— Ты ведь не принимаешь меня за этих домашних кошек? — спросила она.

Проигнорировав вопрос Цзян Юань, Сун Яньшань достал из ящика под журнальным столиком дразнилку для кошек. Он слегка помахал ею, и привязанный к ней колокольчик тут же издал звонкий звук. Разноцветные перья вызывающе затрепетали на ветру, словно флаг. Зрачки Цзян Юань мгновенно расширились, охотничий инстинкт пробудился в ее теле, а усы по бокам возбужденно задрожали.

Сун Яньшань резко махнул дразнилкой влево. Движение было таким широким, что Цзян Юань, не раздумывая, бросилась на нее. Но дразнилка, словно играя с ней, ловко ускользнула, извиваясь, как змея. Цзян Юань одновременно следила за ней глазами и ориентировалась на звук, пытаясь ее схватить. Динамическое зрение кошек и так превосходно, а Цзян Юань к тому же была разумным оборотнем, так что через пару мгновений она вцепилась в дразнилку.

Сун Яньшань не растерялся и медленно потянул дразнилку на себя, начав с Цзян Юань перетягивание каната. Цзян Юань крепко держала дразнилку передними лапами, а задними упиралась в пол, встав во весь рост. Она шла вперед, следуя за силой, тянувшей ее, и совершенно не замечала, как ее когти оставляют складки на брюках Сун Яньшаня.

— Ладно, на этот раз ты победила, — наконец сдался Сун Яньшань. — По правилам, проигравший должен что-то подарить победителю в знак поздравления. Чего ты хочешь?

Цзян Юань была занята тем, что пыталась оторвать колокольчик, и, не поднимая головы, ответила:

— Ты раньше не говорил, что это соревнование. И мне ничего не нужно.

— Тогда как насчет того, чтобы завтра сходить со мной в Первую военную академию Кангсин? — предложил Сун Яньшань.

Услышав название академии, сердце Цзян Юань на мгновение замерло. Она подняла голову и посмотрела на Сун Яньшаня. Она знала, что он ничего не подозревает, и это простое совпадение, но в то же время была рада, что сейчас скрыта под пушистой кошачьей шкурой, которая не давала выдать ее волнение.

Она резко дернула колокольчик и оторвала его, но не удержала, и он отлетел далеко в сторону, издав звонкий звук, а потом еще некоторое время катился, звеня. Под эти звуки Цзян Юань изо всех сил старалась успокоиться.

Наконец она опустила голову.

— Не пойду. Я же победила, почему я должна сопровождать тебя туда-сюда?

— Но я ошибся с выбором специальности при поступлении, — невозмутимо сказал Сун Яньшань. — Для меня жизненно важно узнать, можно ли перевестись на первом курсе. Иначе мне, возможно, придется остаться на второй год.

— Завтра, если ты пойдешь со мной в академию повидаться с преподавателем, я выполню одно твое желание в пределах моих возможностей.

— В военной академии можно перевестись? — спросила Цзян Юань. Она внимательно изучала правила приема, но не помнила, чтобы там об этом говорилось.

— Конечно, можно, — ответил Сун Яньшань. — Но там не очень подробно описано, и требования для каждой специальности разные. Я хочу перевестись с Боевого факультета на Факультет конструирования мехов, поэтому собираюсь сходить к декану Факультета конструирования мехов и все разузнать.

У Цзян Юань не было времени вспоминать, пропустила ли она этот пункт в правилах приема или Сун Яньшань лжет. Она лишь осознала, что, возможно, небеса еще не отняли у нее последнюю надежду. Пусть она и была слабой, но это лучше, чем беспросветная тьма.

Сдерживая волнение и нетерпение, Цзян Юань небрежно спросила:

— Ты выполнишь любое мое желание?

Сун Яньшань, прекрасно понимая ее истинные мотивы, заключил с ней это неважное соглашение, служившее лишь прикрытием:

— Любое, если оно в пределах моих возможностей и не нарушает общественный порядок и добрые нравы.

— Хорошо, — сдержанно ответила Цзян Юань. — Так и быть, я неохотно соглашусь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Что ж, так и быть, я неохотно соглашусь

Настройки


Сообщение