Глава 11: Выйти из-под контроля (Часть 1)

Глава 11: Выйти из-под контроля

◎ Пойти на урок сочинений.

Утром следующего дня Сюй Мэй пришла в класс и увидела Линь У, спавшего за партой, и спросила Цинь Цзяни: — Что с ним?

Цинь Цзяни завтракала, ее щеки были надуты, как у маленького хомячка: — Не знаю, он был таким, когда я пришла, наверное, спит.

— Спит? — Сюй Мэй поставила рюкзак. — Раньше я не видела, чтобы он спал по утрам.

Чжао Чэнь развел руками, показывая, что он тоже не видел Линь У спящим по утрам.

Неизвестно кто крикнул: — Старина Ван идет!

Те, кто завтракал, перестали есть, те, кто доделывал домашку, перестали, те, кто спал, тоже проснулись.

После ухода Старины Вана Сюй Мэй повернулась и увидела Линь У с синяками под глазами: — Что ты делал вчера вечером?

Линь У, не поднимая головы: — Делал домашку.

Сюй Мэй: — Ты же давно закончил домашку.

Линь У: — Дополнительные задачи.

Сюй Мэй наклонилась, склонив голову, глядя на Линь У: — Что с тобой? Почему ты не смотришь на меня, когда говоришь? Я тебя чем-то обидела?

Ее большие, влажные глаза, из-за утреннего света, имели естественный здоровый румянец на щеках, губы, смазанные прозрачным бальзамом, казались влажными, и слегка приоткрывались, когда она говорила.

Линь У поднял глаза, но снова отвел взгляд, схватил лежащую рядом тетрадь для упражнений: — Всю ночь вчера снились кошмары.

Чжао Чэнь посмотрел на темные круги под глазами Линь У, понизив голос: — Всю ночь?!

Из-за того, что это был класс, и рядом сидели девушки, он не сказал вторую половину фразы.

Подростки понимают друг друга с одного взгляда. Линь У: — О чем ты думаешь? Кошмары.

Сюй Мэй услышала это, и ей стало любопытно. Какие сны могут сниться такому человеку, который ничего не принимает близко к сердцу? — Днем о чем думаешь, то ночью и снится. Какой кошмар тебе приснился?

Линь У: — Всю ночь меня преследовала девушка-призрак, которая специально ловит людей, чтобы те писали сочинения.

Несколько человек с задних рядов чуть не лопнули от смеха.

Один парень хихикнул: — Пятый Брат, эта девушка-призрак только заставляла тебя писать сочинения, больше ничего не делала?

Линь У: — Иди поиграй где-нибудь.

Сюй Мэй улыбнулась, изогнув уголки губ: — Насколько же сильно ты ненавидишь писать сочинения?

Вчера, когда она придумывала историю, чтобы напугать его, он совсем не испугался. Кто бы мог подумать, что будет такое смешное продолжение?

Линь У: — Смешно?

— Смешно, — Сюй Мэй посмеялась некоторое время. — Та девушка-призрак в конце концов тебя поймала?

Линь У: — Нет.

Сюй Мэй немного разочаровалась: — А я думала, ты увидишь, как выглядит девушка-призрак.

Цинь Цзяни закончила завтракать, отрыгнула, взяла салфетку, которую ей протянул Чжао Чэнь, и вытерла рот: — Это даже спрашивать не нужно? Она, должно быть, очень красивая.

Сюй Мэй: — Откуда ты знаешь?

Цинь Цзяни: — Если бы она была страшной и ужасной, разве Пятый Брат позволил бы ей преследовать себя всю ночь? Он бы точно пнул ее в озеро.

Чжао Чэнь: — Не обязательно. Сны бессознательны, люди не могут контролировать их возникновение и развитие, не могут остановить.

Линь У встал и пошел в туалет, открыл кран, умылся холодной водой, поднял глаза и посмотрел в зеркало, забрызганное каплями воды.

Снова наступило время вечернего урока по написанию сочинений. Сюй Мэй собрала свою сумку, взяла ее и пошла в аудиторию, планируя после урока сразу отправиться домой.

Сюй Мэй окликнула Чжичжи и Чэнь Цзянчао, и они втроем вышли из класса.

Чэнь Цзянчао остановился и крикнул в класс: — Учитель У сказала, что все, кто хочет улучшить свои сочинения, могут пойти в аудиторию послушать лекцию. Из других классов пришло много людей, есть ли кто-нибудь из нашего класса, кто хочет самосовершенствоваться?

Куча людей замахала ему руками: — Нет, мы еще даже домашку не доделали.

— Если пойдешь слушать лекцию, обязательно получишь новую домашку, а это сочинение, от восьмисот слов. Где найти время, чтобы это написать?

— Староста по учебе, ты что, сам прыгнул в море страданий и недоволен, хочешь и нас туда затащить?

Чэнь Цзянчао не удалось никого уговорить, и он окликнул Линь У: — Учитель У тебя вызывала, ты все равно не пойдешь? Ты вчера не пришел, Учитель У рассердилась.

Сюй Мэй повернулась и посмотрела в конец класса. Линь У сидел у окна, лениво прислонившись к стене: — Не пойду.

Чжао Чэнь собрал несколько книг: — Я пойду.

Линь У: — Ты закончил домашку?

Чжао Чэнь: — Осталось полторы страницы, допишу дома. Пойду улучшать сочинение, послушать лекцию — ничего не потеряю.

Чжао Чэнь поднял рюкзак: — Ты правда не пойдешь?

Линь У: — Идти страдать?

Сюй Мэй и остальные пришли в аудиторию и сели на свои обычные места с прошлого раза.

У Цинъян начала урок. На середине она вдруг услышала ленивый голос из дверного проема: — Докладываю.

У Цинъян увидела, кто пришел, и перестала писать на доске: — О, редкий гость! Какой ветер вас сюда занес?

Сюй Мэй подняла глаза и увидела Линь У, стоящего у входа в аудиторию с книгой в руке.

Она совершенно не могла понять. Разве он не ненавидел уроки сочинений больше всего? Он твердо сказал, что не придет, не придет, даже если его будут бить.

Все в аудитории тоже были очень удивлены, подозревая, что Линь У сошел с ума от решения задач и перепутал аудитории.

Кто-то с переднего ряда тихонько напомнил ему: — Пятый Брат, это урок сочинений, урок сочинений!

Ты уверен, что хочешь прийти на урок сочинений?

Хотя слова У Цинъян были колкими, она все же обрадовалась, увидев Линь У на уроке сочинений, если бы только она не увидела книгу в руке Линь У.

— Ты принес книгу по сочинениям?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Выйти из-под контроля (Часть 1)

Настройки


Сообщение