— А-а-а!
— пронзительный крик, раздавшийся в воздухе, нарушил прежнюю тишину чахлого леса.
Реальное ледяное прикосновение к лодыжке заставило Гу Юйянь испуганно вскрикнуть. Она инстинктивно подпрыгнула и тут же обняла человека, шедшего прямо перед ней.
Она уткнулась лицом в спину Ци Юйчэня, крепко прижавшись, плотно закрыв глаза, дрожа от страха: — Там... там призрак.
Приятный травяной аромат проник в ноздри. Даже сквозь толстую одежду она чувствовала тепло тела Ци Юйчэня, и в ее сердце проникло необъяснимое чувство безопасности.
Внезапный крик и действие Гу Юйянь застали Ци Юйчэня врасплох, но он все же одной рукой обнял ее за спину, опасаясь, что она снова случайно упадет.
Словно намеренно, а может, и нет, Ци Юйчэнь не любил физический контакт с людьми, но только с ней он не испытывал отвращения.
— Барышня Гу, это вы... — Ци Юйчэнь повернул голову и мельком взглянул на человека за своей спиной.
Цзи Вэньнянь, услышав ее крик, тут же вытащил меч из-за пояса, его пронзительный взгляд оглядывал окрестности.
— Кажется, что-то на земле.
— тихо сказала Гу Юйянь.
Цзи Вэньнянь с острым мечом в руке осторожно подошел к месту, где только что стояла Гу Юйянь. У края снежного следа, оставленного ее ногой, он увидел замерзшую человеческую руку.
— Под этим, кажется, кто-то похоронен.
— Цзи Вэньнянь присел, внимательно разглядывая.
Услышав это, Гу Юйянь испугалась еще больше и снова уткнулась головой в крепкую спину Ци Юйчэня.
Ци Юйчэнь заметил это движение стоявшей позади него и тихо утешил: — Барышня Гу, все в порядке. Мы с генералом Цзи здесь, конечно, защитим вас.
Снег был слишком глубоким, Цзи Вэньнянь сразу же принялся копать руками. Вскоре перед ними появился ярко-красный снег.
Ослепительно красный!
На фоне сплошной белизны он был очень заметен!
Цзи Вэньнянь не смел останавливаться и продолжал копать. Ярко-красный снег забивался между его пальцами, и в воздухе появился запах крови. Была выкопана оторванная рука.
Часть оторванной руки уже разложилась, а неровные раны выглядели так, будто были нанесены не острым предметом, а словно что-то их разорвало и покусало.
Но это был чахлый лес. Не говоря уже о диких зверях, здесь даже растениям было трудно расти.
Постоянно витающий зловонный туман делал это место мертвенно тихим.
Но это был также единственный путь в Лес Линь.
Ци Юйчэнь, увидев это, слегка нахмурился, в его глазах феникса читался скрытый холод, но он не забыл сказать человеку, которого держал: — Если страшно, отвернись, не смотри.
— Угу, — ответила Гу Юйянь. Ее щеки неизвестно когда уже покраснели, словно вечернее летнее зарево. — Отпусти меня.
— Хорошо.
— сказал Ци Юйчэнь, слегка присев. Основания его ушей тоже покраснели, словно кровоточили. Гу Юйянь легко спрыгнула.
Ее глаза покраснели, она стояла перед Ци Юйчэнем и всхлипывая сказала: — Ты не можешь меня ругать, я так испугалась, поэтому...
Ци Юйчэнь тихо сказал: — Я не ругаю тебя.
— Ваше Высочество Наследный принц, судя по обрыву на этой руке, она, должно быть, была разорвана и убита каким-то диким зверем.
— Цзи Вэньнянь поклонился ему и ответил.
Ци Юйчэнь оглядел стволы деревьев вокруг. Они были гладкими, без единой царапины. Если бы это действительно был дикий зверь, и человек погиб бы во время бегства, то обязательно остались бы какие-то следы. Как же ничего нет?
Его взгляд был глубоким: — По-моему, нет.
Цзи Вэньнянь не понял. Он вырос на поле боя и мог отличить раны от ножа от ран, нанесенных диким зверем.
Гу Юйянь крепко следовала за Ци Юйчэнем. Она посмотрела вдаль и сказала: — Плохо дело, мы только что сосредоточились на этой руке, а барышня Су исчезла.
Снег шел очень сильно, следы Су Цинло на земле были почти полностью засыпаны.
Цзи Вэньнянь понял беспокойство Гу Юйянь и сказал: — Ничего, дорогу в Лес Линь я знаю.
— Поторопимся, дело, наверное, прояснится, как только войдем в горы.
Ци Юйчэнь проследил за взглядом Гу Юйянь. В чахлом лесу неизвестно когда поднялся густой туман, и этот туман становился все плотнее. Легкий, как тонкий дым, туман, но его цвет был расплывчатым, светло-фиолетовым.
— Наверное, зловонный туман снова поднялся. Если не уйдем сейчас, нас всех может здесь запереть.
Гу Юйянь крепко сжала край одежды: — Разве не говорили, что для здешних людей мы не существуем и ничего не можем изменить?
Тогда почему нас может здесь запереть?
Ци Юйчэнь: — Здесь аномальное магнитное поле, отличается от обычных мест, лучше быть осторожным.
Цзи Вэньнянь шел впереди: — Тогда пойдем быстрее.
Ваше Высочество Наследный принц, старшая барышня Гу, просто следуйте за мной.
— Я хорошо знаю это место. Однажды в битве наша армия победила врага благодаря этому зловонному туману, поэтому я хорошо помню дорогу здесь.
Трое ускорили шаг и вскоре увидели впереди худенькую фигурку, которая тяжело несла аптечку, шаг за шагом с трудом продвигаясь вперед. С каждым шагом она оставляла следы разной глубины.
Цзи Вэньняню было очень не по себе. Он тихо вздохнул: — Я не знаю, люблю ли я душу Ало или это тело.
— Когда я узнал, что в этом теле другая душа, я не мог скрыть гнева.
Но сейчас, видя, как она так тяжело несет аптечку по этому снегу, мне почему-то становится грустно.
Что за большая сплетня!
!
!
Великий генерал, который всегда сражался на поле боя, в сердце которого был долг перед страной и семьей, тоже может страдать из-за личных чувств.
Гу Юйянь выпалила: — Тогда ты все равно любишь ее внутреннюю душу?
— Любить его дух/душу, нести его физическую форму.
Цзи Вэньнянь повторил ее слова: — Любить его дух/душу, нести его физическую форму?
— Это действительно так?
(Нет комментариев)
|
|
|
|