Глава 10. Кровавый отпечаток руки (Часть 1)

Молодой даос, немного поколебавшись, сложил руки в почтительном жесте перед Су Чэнем, затем подошел к стоящему рядом монаху средних лет и тихо сказал:

— Брат Хуэй Мин, я не чувствую в нем никакой злой энергии. Похоже, он не из демонов. Но он смог пройти через лес ста призраков у храма Лань Жо, так что вряд ли он простой человек. Что нам делать?

Вся группа, очевидно, подчинялась молодому даосу и монаху средних лет, каждый из которых возглавлял своих последователей.

Молодой даос, по всей видимости, очень уважал монаха.

Монах средних лет кивнул молодому даосу, затем сложил ладонь в приветствии перед Су Чэнем.

— Господин Су, этот ничтожный монах, мой младший брат Юй Цин и все остальные наши собратья — ученики школы Эмэй. Мы прибыли сюда по приказу наших старших, чтобы уничтожить тысячелетнего древесного демона, который много лет обитает в этом храме, и забрать некий предмет, имеющий особое значение для нашей школы. Прошу вас, господин Су, проявить уважение к школе Эмэй и не вмешиваться в наши дела. Этот демон обладает немалой силой, и за последние годы от его руки пало немало наших собратьев. Наше мастерство еще не достигло совершенства, и мы боимся, что в случае нападения демона не сможем защитить вас. Думаю, вы случайно забрели сюда. Школа Эмэй всегда стремится к добрым отношениям, поэтому мы готовы сопроводить вас из храма, чтобы вы не подвергались опасности. Что вы на это скажете?

Стоявший рядом молодой даос Юй Цин мысленно похвалил Хуэй Мина за его рассудительность и такт. Эта вежливая, но твердая речь демонстрировала величие школы Эмэй.

Если этот Су Чэнь достаточно умен, он должен понять намек и отступить.

В глубине души Юй Цин считал, что происхождение Су Чэня неясно, но тот, кто посмел в одиночку ночью проникнуть в храм Лань Жо, будь то благодаря удаче или могуществу, не тот, с кем стоит ссориться.

Ведь в храме Лань Жо все еще скрывался тысячелетний древесный демон.

Хотя ученики Эмэй гордились своей школой и были несколько высокомерны, они умели трезво оценивать ситуацию.

Поэтому, несмотря на то, что некоторые ученики Эмэй относились к Су Чэню с пренебрежением, никто не стал перечить Хуэй Мину или грубить Су Чэню, пытаясь прогнать его.

Слова монаха удивили Су Чэня. Он ожидал, что школа Эмэй, полагаясь на свою репутацию и численное превосходство, будет вести себя высокомерно.

Но их речь, мягкая по форме, но твердая по сути, была вежливой и сдержанной, демонстрируя благородство великой школы.

Будь Су Чэнь обычным практиком, ему бы пришлось извиниться и уйти.

Но раз уж он пришел, он не собирался отступать из-за чьих-то слов.

— Благодарю за вашу заботу, — с легкой улыбкой ответил Су Чэнь. — Но у меня есть кое-какие навыки, и я не стану обузой для вас. Здесь много пустых комнат. Я долго шел и очень устал, поэтому выберу себе комнату и отдохну. Не буду вас больше беспокоить.

Слегка поклонившись, он неторопливо вошел в одну из пустых комнат.

Его ответ, естественно, вызвал недовольство некоторых учеников, которые про себя ругали Су Чэня за упрямство и надеялись, что демоны в храме преподадут ему урок.

Юй Цин хотел что-то сказать, но Хуэй Мин остановил его взглядом.

— Брат Юй, — тихо сказал Хуэй Мин, — проследи за этим господином Су. Я подумал, что когда он вошел в храм, мы не услышали ни звука из леса ста призраков. Это не просто удача. Думаю, у него либо есть талисман от злых духов, либо он обладает какими-то удивительными навыками. В эти смутные времена, когда демоны бесчинствуют, появление необычных людей не редкость. Возможно, этот господин Су — ученик какого-то затворника. Если он не будет нам мешать, зачем нам обращать на него внимание?

Юй Цин кивнул.

— А если он пришел за тем предметом? Что нам делать?

— Небесные сокровища достаются достойным, — улыбнулся Хуэй Мин. — Раз уж дядя сказал, что этот предмет предназначен для школы Эмэй, значит, он его не получит.

— Ты прав, брат, — согласился Юй Цин. — То, что принадлежит Эмэй, никто не сможет отнять.

Затем, по приказу монаха и даоса, ученики Эмэй разошлись по своим комнатам и повесили белые фонари у дверей. Казалось, что даже демоны и призраки не осмеливались приближаться к свету этих фонарей.

Су Чэнь вошел в отдаленную комнату, где царила кромешная тьма. За окном завывал ветер, словно плач, вызывающий тревогу и страх.

Су Чэнь сел на кровать и закрыл глаза. Несмотря на жуткие звуки ветра, он оставался спокойным. Он медленно распространил свое таинственное шестое чувство на триста чжанов (примерно 1 км) вокруг, ощущая каждое дуновение ветра и шелест травы.

Однако за пределами Чёрной Горы его способность восприятия значительно ослабла.

Он не мог чувствовать окружающий мир так же тонко, как на Чёрной Горе.

И все же это была великая божественная способность всевидения и всеслышания, которой владели даосы.

Если бы Су Чэнь использовал всю свою силу, его шестое чувство могло бы охватить несколько ли, но тогда ему было бы сложнее контролировать все детали. Однако он мог сосредоточиться и постепенно исследовать храм Лань Жо с помощью своего шестого чувства. Незаметно он осмотрел весь храм, и его восприятие не вызвало тревоги у учеников Эмэй.

Это позволило Су Чэню по-новому оценить скрытность своей способности.

В то же время Су Чэнь обнаружил три предмета у учеников Эмэй, которые вызывали у него некоторую настороженность: флейта даоса Юй Цина, четки монаха Хуэй Мина и небольшой мешочек на поясе одного из молодых даосов.

Однако это была лишь легкая настороженность. Если только они не нападут внезапно, эти предметы вряд ли представляли для него угрозу.

Теперь Су Чэнь был начеку.

Что касается силы духовной энергии учеников Эмэй, то большинство из них были сильнее Сяо Сюэ и Сяо Цянь. Хуэй Мин и Юй Цин вместе взятые были равны по силе Сяо Сюэ и Сяо Цянь.

Эти двое были еще молоды, но уже достигли такого уровня совершенствования. Это говорило о том, насколько благоприятен этот мир для человеческой практики, и, конечно же, о мощи техник школы Эмэй.

Су Чэнь даже задумался о том, чтобы заполучить техники Эмэй. Но быстро отказался от этой нереалистичной идеи.

Ведь техники совершенствования были главной тайной любой школы. Они передавались устно, и старшие наставники раскрывали ученикам следующую часть техники только после того, как те осваивали предыдущую.

А вот магические заклинания и техники охранялись не так строго.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Кровавый отпечаток руки (Часть 1)

Настройки


Сообщение