Глава 6. Совершенствование

Каменная комната, где Су Чэнь уединился для совершенствования, находилась в сердце Чёрной Горы. Ее конструкция была хитроумной: она позволяла направлять сюда сущность солнца и луны. Как и спальня, где он впервые очнулся, комната не имела источников света, но была освещена, словно днем.

Теперь Су Чэнь знал причину — это было заклинание под названием Заклинание Вечного Света. Действуя через магический круг, заклинание самопроизвольно черпало духовную энергию горы и могло работать веками.

Это было возможно благодаря богатым духовным жилам Чёрной Горы.

К сожалению, воспоминания Хэй Шань Лао Цзу, полученные Су Чэнем, были неполными. Он помнил лишь несколько наиболее ярких великих божественных способностей, таких как Кровавая Рука Кровожадного Демона, Уничтожающая Небо и Землю, и Божественное Искусство Кровавой Тени.

Все это были крайне злые и вредоносные демонические техники, которыми Хэй Шань Лао Цзу, вероятно, часто пользовался.

Основа этих техник исчезла вместе с душой Хэй Шань Лао Цзу. Чтобы снова овладеть ими, Су Чэню потребовались бы, по меньшей мере, тысяча лет упорных тренировок, а также массовые убийства для получения эссенции практикующих Дао, смешанной с различными редкими ядами и злой энергией.

Су Чэнь не собирался продолжать практиковать эти темные искусства. Во-первых, это заняло бы слишком много времени. Во-вторых, совершенствование в темных искусствах требовало массовых убийств, что неизбежно привело бы к неприятностям и помешало бы ему залечивать раны. В-третьих, эти способности на самом деле не способствовали совершенствованию, а, наоборот, вредили основам практики.

Демонические техники назывались демоническими именно потому, что, несмотря на свою мощь, они не были методом взращивания тела и духа.

Хэй Шань Лао Цзу был прирожденным злым духом и никогда не заботился об этом. Он инстинктивно стремился лишь пережить Небесную Грозовую Скорбь и прожить дольше, но не задумывался о сути совершенствования.

Совершенствование демонов с самого начала основывалось на инстинктах, их мышление было шаблонным, и им было трудно выйти за пределы своих ограничений.

Су Чэнь был другим. Благодаря практике Великого Закона Перемены Дней и Возрождения он кое-что понял о принципах совершенствования в этом мире.

Великий Закон Перемены Дней и Возрождения не был методом темных искусств, поглощающим души и отнимающим жизненную энергию других.

На втором уровне он позволял постичь тайны мироздания, извлечь сущность солнца и луны и получить энергию, питающую тело, преобразуя его в совершенное Дао тело.

Это был истинный путь совершенствования.

По мере восстановления тела Су Чэнь все лучше понимал свое состояние. Он осознал одну вещь.

Могущественная демоническая энергия, которой управляло таинственное духовное чувство, подчинилась ему, потому что душа Хэй Шань Лао Цзу рассеялась. Лишившись источника, энергия инстинктивно привязалась к новому хозяину тела — Су Чэню, который находился в нем уже неизвестно сколько лет.

Су Чэнь пытался проникнуть своим духовным чувством в буддийский свет, но его ядро оставалось недоступным. Это было главной причиной, по которой он не мог контролировать свет.

Он предположил, что у реликвии буддийского света, возможно, все еще есть хозяин или что для управления ею требуется особый метод передачи.

Конфликт между буддийским светом и демонической энергией имел две причины.

Во-первых, природа демонической энергии была крайне иньской, а природа буддийского света — крайне янской, поэтому они были несовместимы, как вода и огонь. Во-вторых, демоническая энергия Хэй Шань Лао Цзу содержала слишком много злой энергии, а добро и зло несовместимы. Буддийский свет представлял добро, а демоническая энергия — зло.

Поскольку Су Чэнь не собирался практиковать демонические техники, ему не нужно было сохранять злую энергию. На самом деле, эта энергия постепенно разъедала его тело, которое стремилось к Дао телу.

Если Су Чэнь изгонит злую энергию, это будет равносильно отделению плевел от зерен и пойдет ему на пользу.

Это также уменьшит враждебность буддийского света к демонической энергии.

Однако, будучи инь и ян, как вода и огонь, они все равно оставались несовместимыми, и опасность сохранялась.

Су Чэнь обдумывал еще одну вещь. Если бы буддийский свет и демоническая энергия могли слиться, это было бы равносильно слиянию инь и ян, соединению дракона и тигра. Если бы он действительно достиг этого, это неимоверно повысило бы уровень его совершенствования.

У Хэй Шань Лао Цзу были подобные мысли, и именно это побудило его украсть реликвию буддийского света.

Для достижения этой цели необходимо было очистить демоническую энергию, иначе в критический момент злая энергия могла все испортить.

Су Чэнь предположил, что можно использовать таинственное духовное чувство и даосское состояние чистого сердца и малого количества желаний, чтобы рассеять злую энергию.

На самом деле, таинственное духовное чувство помогало ему войти в состояние забвения, что перекликалось с даосской философией. Более того, за тридцать лет практики Су Чэнь переписал множество даосских канонов, включая тексты, пропитанные даосской мыслью, и его таинственное духовное чувство действительно немного усилилось.

Однако Су Чэнь пока не понимал происхождения этого чувства.

К счастью, оно полностью ему подчинялось, поэтому он использовал его без особых опасений.

Источником даосской мудрости был Дао Дэ Цзин. Уединившись, Су Чэнь всецело посвятил себя его изучению.

— Дао, которое может быть выражено словами, не есть постоянное Дао.

— Имя, которое может быть названо, не есть постоянное имя.

— Нечто бесформенное существовало до возникновения Неба и Земли.

Су Чэнь снова и снова повторял про себя каждую строчку Дао Дэ Цзина, стремясь постичь его смысл, подобно монаху, медитирующему у стены, чтобы постичь истину буддийского учения.

Всякий раз, когда его посещало озарение, он острыми, как лезвия, ногтями выцарапывал на каменной стене отрывок, поразивший его.

Постепенно стена покрылась надписями. Хотя они не составляли единой системы, от них исходила чистая даосская энергия.

Под ногами Су Чэня, пока он выцарапывал письмена, появлялись черные, как чернила, следы — изгнанная из его тела злая энергия.

Эти следы завораживали и пугали своим странным расположением, словно таили в себе невыразимый ужас.

Надписи же на стене, легкие и воздушные, помогали избавиться от страха, внушаемого черными следами.

Эти две противоположности, порождающие и уничтожающие друг друга, сосуществовали в каменной комнате, создавая удивительное зрелище.

Су Чэнь денно и нощно изучал даосские каноны, отказавшись от пищи и мирской суеты. Постепенно присущая телу Хэй Шань Лао Цзу кровожадность и вспыльчивость исчезли.

Его внешность почти не изменилась, но он стал выглядеть более утонченным и спокойным. Если бы он вышел наружу, его приняли бы за молодого даоса из горного монастыря, и никто бы не заподозрил в нем демона.

Незаметно прошло еще пятьдесят лет.

...

...

За годы затворничества Су Чэня климат на Чёрной Горе сильно изменился. Раньше гора была голой, окутанной мрачным черным туманом, по которому гулял ледяной ветер. Там, где туман рассеивался, виднелись кости, лежащие на пустынной земле, и слышался плач призраков, вселяющий страх.

За несколько десятилетий туман постепенно рассеялся, и вершина Чёрной Горы стала местом скопления холодной энергии. На ней начал выпадать снег, постепенно образуя снежный покров. Теперь вершина была белой, словно это была древняя Белоголовая гора.

Снег на горе иногда таял, образуя ручейки, питающие все живое. У подножия горы начала расти растительность, олени и другие животные приходили пить к ручьям, птицы пели в окрестностях. Весной деревья цвели, осенью приносили плоды. Гора ожила, превратившись в подобие райского сада.

С момента своего перерождения Су Чэнь прожил уже более восьмидесяти лет. Мир стал гораздо более хаотичным, чем в то время, когда он только попал сюда.

Демоны появлялись среди людей все чаще, случались стихийные бедствия и войны. Династия пришла в упадок, повсюду царил хаос, и в мире развелось бесчисленное множество злодеев. Старая Древесная Демоница из храма Лань Жо, расположенного недалеко от Чёрной Горы, за последние годы значительно усилилась. Она убила несколько групп заклинателей, пытавшихся уничтожить демонов и защитить Дао, и снискала себе дурную славу. О Хэй Шань Лао Цзу, давно не подававшем вестей, постепенно забыли.

Пещера Чёрной Горы, защищенная магическим барьером, под влиянием спокойной даосской энергии, исходящей от Су Чэня, незаметно скрылась в облаках.

В смутные времена жестокое правление страшнее тигра. Многие беженцы бежали в горы и, увидев у подножия этой горы обильные ручьи и богатые земли, поселились там, не подозревая, что в горе обитает могущественный демон.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Совершенствование

Настройки


Сообщение