Глава 14. Примирение (Часть 2)

— Все неловкости, все странности начались с того момента, как я сказала, что работа важнее. Гу Мяо начала разговор с этого.

Когда разговор начался, дальше стало говорить легче: — Ты тоже очень важна, но мы знакомы недолго. Эта важность не сравнится с важностью заработка, понимаешь?

Если бы не ты, я бы смогла продолжать жить хорошо. Если я не смогу зарабатывать, я не знаю, что будет завтра.

Она думала о многом, но на губах остались только эти слова: — Но теперь я поняла, что стала жадной. Я хочу всего и сразу, хочу совмещать и тебя, и работу.

Поэтому я и пошла охотиться, хотела, чтобы Бабушка приготовила тебе курицу, тушёную с каштанами. Я думала, тебе это понравится, и хотела сделать тебе сюрприз.

— Поэтому я не ответила тебе и заставила волноваться. Прости.

Человек рядом долго не отвечал. Гу Мяо мысленно вздохнула. Пусть будет так. Вернуться к началу тоже неплохо.

Закрыв глаза, она захотела спать. Эти несколько фраз, раскрывающих её душу, почти исчерпали все слова, накопленные за две жизни. Она немного устала.

— А Мяо, — в темноте раздался голос Вэй Жань, но она задала вопрос, который уже задавала утром: — Утром я тебя поцеловала, ты против?

Гу Мяо мгновенно вспомнила это ощущение, и в груди защемило. Пальцы её руки, лежавшей рядом, сжались. Она терпела необъяснимое волнение в теле.

— Да.

— Ох, спи, — Вэй Жань немного расстроилась.

Гу Мяо повернулась и серьёзно сказала: — Но если бы это был кто-то другой, я бы её побила.

Спустя долгое время в комнате раздался тихий смех Вэй Жань: — …Пуф.

Неловкость целого дня рассеялась с этим смехом Вэй Жань. Человек под одеялом рядом тоже повернулся, лицом к Гу Мяо, и спросил с настойчивостью: — Не побьёшь меня?

В её словах была насмешка, было ожидание.

Гу Мяо подумала мгновение и честно призналась: — Рука не поднимается.

— Ха-ха, — Вэй Жань, двигаясь под одеялом, подползла ближе к Гу Мяо. Её дыхание касалось лица Гу Мяо, вызывая лёгкое щекотание: — Я сейчас в полном сознании и тоже хочу тебя поцеловать. Что делать?

М? В сознании…

Расстояние между ними было очень маленьким, настолько, что Гу Мяо смутно видела изящное лицо собеседницы и её миндалевидные глаза, которые снова засияли. Её взгляд опустился и застыл на маленьких губах, не в силах оторваться. Мозг превратился в кашу, реакция замедлилась.

Человек, серьёзно размышлявший, не ответил. Вэй Жань, однако, была в отличном настроении и рассмеялась: — Шучу! Если и целоваться, то только завтра во время съёмок, когда будем «шипперить пару». Так мы не разочаруем режиссёра Линя, правда?

— Угу.

Гу Мяо ответила носом, но в душе почувствовала некоторое разочарование.

Они больше не разговаривали. Спустя долгое время в темноте раздался голос Гу Мяо: — Ты ещё не сказала мне спокойной ночи.

Человек под соседним одеялом, видимо, очень устал за этот день. Оттуда донеслось лишь невнятное бормотание: — Хорошо, А Мяо, спокойной ночи…

Что она сказала потом, Гу Мяо, к сожалению, не расслышала.

Из-за этого запоздалого «спокойной ночи» Гу Мяо заснула с чувством удовлетворения. Посреди ночи её снова вынудили стать подушкой для обнимания, но она ничуть не раздражалась. Ей даже показалось, что обнимать в объятиях такую нежную и мягкую девушку — это довольно приятный опыт.

Ночь прошла спокойно. На следующее утро она проснулась бодрой. Гу Мяо тихонько разбудила Вэй Жань, сказала, что пойдёт греть воду и стирать, а потом они вместе позавтракают и пойдут к месту сбора.

Вэй Жань проснулась в объятиях Гу Мяо. Её блестящие глаза смотрели на неё. Она послушно кивнула, показывая, что скоро придёт.

Вероятно, из-за того, что Гу Мяо два дня подряд ходила в горы, режиссёр Линь решил сделать сегодняшнюю трансляцию соревнованием по поиску даров гор. Во-первых, это сделает шоу менее скучным, во-вторых, режиссёр Линь будет рядом и Гу Мяо с Вэй Жань не смогут уйти далеко.

Будь то дикие плоды, грибы или горные побеги бамбука — всё, что съедобно, годится.

Найденные дары гор можно превратить в сушёные закуски или использовать с мясными блюдами, чтобы улучшить питание.

Опасаясь, что участники рискуют в горах ради призового места, режиссёр Линь установил только минимальный стандарт и не требовал от них собирать определённое количество даров гор.

Работа в поле была скучной и утомительной. Поход в горы, хоть и тоже утомлял, был гораздо интереснее работы в поле. Участники единогласно согласились.

Гу Мяо, выслушав план режиссёра Линя, повернула голову к Вэй Жань. В её глазах читалось нетерпение, но она опасалась, что вчерашний инцидент напугал Вэй Жань, и та не захочет, чтобы Гу Мяо снова охотилась. Поэтому она взглядом спросила Вэй Жань, что та думает.

Она ведь разузнала, что дикие курицы и кролики стоят гораздо дороже диких плодов. Заработать дополнительно после работы, чтобы накопить средства, было бы идеально.

После вчерашнего смеха настроение Вэй Жань заметно улучшилось. Получив взгляд Гу Мяо, она тоже улыбнулась и кивнула, но тихонько шепнула ей на ухо, что хочет пойти вместе.

Это было совершенно не проблема. Честно говоря, вчерашний переполох напугал не только Вэй Жань, но и её саму.

Пока они вполголоса обсуждали, куда пойдут за дарами гор, режиссёр Линь с камерой тайком снимал их романтические моменты. Когда три группы участников подготовили инструменты, он махнул рукой, и все величественно отправились в горы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение