Бутылка напитка и коробка лапши, конечно, не могли утолить голод. Гу Мяо взяла их, ничего не сказав, и быстрым шагом направилась к улице ночного рынка.
Она сделала несколько глотков напитка. Денег, заработанных за вчерашнюю и сегодняшнюю переноску товаров, было достаточно для оплаты аренды. Гу Мяо велела Системе напрямую перевести деньги хозяйке.
За два дня она заработала две тысячи юаней. После оплаты аренды осталось совсем немного — времени примерно на один день.
Придя в дапайдан, она увидела, что владелец и остальные сидят вместе и болтают. Увидев Гу Мяо, владелец немного удивился:
— Разве ты не говорила, что придёшь в три?
Затем он заметил лапшу в руках Гу Мяо и тут же распорядился, обращаясь к пожилому повару:
— Какая лапша в обед? Мастер Цянь, быстро приготовь порцию жареного риса с яйцом, чтобы подкрепиться.
Вероятно, вчерашний вечер был удачным, поэтому владелец был очень любезен с Гу Мяо.
Цай Цинь отставила стакан с соком, который пила, и посмотрела на Гу Мяо сияющими глазами, явно горя нетерпением чем-то поделиться.
Увидев, что Мастер Цянь встаёт, она поспешно подбежала, выхватила у Гу Мяо лапшу и игриво сказала:
— Лапша непитательная. Пойдём на задний двор мыть овощи, мне нужно кое-что сказать сестре Гу.
Мастер Цянь с улыбкой кивнул, беспомощно взглянул на Цай Цинь и пошёл на кухню разжигать огонь под воком.
Гу Мяо, которую утащили на задний двор, заставленный овощами, наблюдала, как Цай Цинь принесла два маленьких стула. Они сели, и Цай Цинь, перебирая овощи, начала восхищённо рассказывать:
— Вчера вечером владелец снял видео и выложил его. Я случайно увидела перед сном. Сестра Гу, ты такая холодная и красивая, просто фея! Я думаю, сегодня вечером дела пойдут ещё лучше. Владелец уже закупил много продуктов.
Закончив, она смущённо улыбнулась:
— По сравнению с сестрой Гу я просто ничтожество!
Гу Мяо впервые видела, чтобы кто-то так себя принижал. Она села на другой стул и, наклонившись, тоже стала помогать перебирать овощи.
— Ты очень хорошая.
Услышав эти слова, произнесённые холодным и немногословным человеком с совершенно серьёзным видом, Цай Цинь чуть не свалилась со стула. Она глупо засмеялась и замахала руками, отрицая:
— Вовсе нет, я даже не могу…
Кажется, осознав, что чуть не сказала лишнего, Цай Цинь замолчала и, опустив голову, тихо возразила:
— В общем, сестра Гу — самая красивая из всех, кого я встречала.
Красотой сыт не будешь. Увидев, что Цай Цинь затихла, Гу Мяо не стала продолжать эту тему и сосредоточилась на работе.
Они прекратили этот разговор, но сам разговор нашёл их.
Шесть часов вечера. Ещё не совсем стемнело. Поскольку была пятница, в дапайдане сегодня было ещё оживлённее, чем вчера. Трое официантов и несколько поваров метались, не успевая передохнуть.
В зале, справа от входа, стоял большой стол, за которым могло поместиться больше людей. Поэтому его часто бронировали для корпоративов соседних компаний или семейных ужинов.
Сегодня там с самого начала сидела компания. Они заказали много блюд. Цай Цинь помогала поварам на кухне, так что снаружи в основном работали Сяо Чжи и Гу Мяо.
Как раз приготовилось несколько блюд для большого круглого стола. Их должен был отнести Сяо Чжи, но Цай Цинь не смогла его найти и попросила Гу Мяо сделать это.
Она отнесла блюда, но её окликнули.
Бритоголовый мужчина со свирепым лицом, постукивая указательным пальцем по стеклянному поворотному подносу на столе, развязно произнёс неприятные слова:
— Слышал, официантка здесь как фея небесная, а на деле что, просто девка, которой все пользуются?
Он говорил негромко, но и не тихо. Все за столом услышали.
Компания разразилась хохотом, отпуская всякие непотребные пошлости. Шум привлёк внимание других посетителей в зале.
Гу Мяо подняла глаза на второй этаж. Владелец скрылся внутри, явно не собираясь выходить и решать проблему.
Разве в этом мире так много добрых людей?
Пластиковый поднос в её руках деформировался. Она улыбнулась и мягко спросила:
— Господа, желаете пива?
Бритоголовый расхохотался:
— Конечно! Пиво есть, да ещё такая красотка — значит, не зря приехали, братва, так ведь?
— Ха-ха-ха, точно, так и должно быть! Старший крут!
Гу Мяо с улыбкой на губах вернулась на кухню, взяла по упаковке пива в каждую руку и поставила на стол.
Она неторопливо разорвала упаковку и только протянула руку к бутылке, как рядом чья-то рука опередила её.
Одна бутылка за другой. Меньше чем за десять секунд две бутылки пива были разбиты об пол. Осколки стекла разлетелись повсюду. Бритоголовый мужчина опешил от удара и ошеломлённо смотрел, как на него летит третья бутылка, только потом придя в себя.
— Твою мать, ты кто такая? Ты что, больная?! — Мужчина, стирая с лица пиво и кровь, вскочил со стула и схватил бутылку пива, собираясь ударить в ответ.
Виновница происшествия сладко улыбнулась. На её бледном лице такая улыбка выглядела особенно жутко.
— Ага, только что из больницы. Хочешь выписку посмотреть?
Сказав это, она посмотрела на Гу Мяо и пододвинула пиво поближе.
— Давай вместе! Это весело.
От этих слов рука мужчины с бутылкой замерла. Его приятель позади тихо пробормотал:
— Старший, она не похожа на тех, кто из *такого* места? Смотри, под курткой у неё больничная одежда, и обувь на ногах разная.
После этого бутылка так и не опустилась.
Каким бы дерзким, наглым и хулиганистым ты ни был, ты всё равно боишься сумасшедших, у которых не всё в порядке с головой.
Мужчина злобно оглядел собравшихся зевак, опрокинул стол с пивом и едой, пнул стул и, ругаясь, вышел.
Гу Мяо уже была готова потратиться, но выпустить пар. Кто бы мог подумать, что появится неожиданный спаситель, который не только доведёт спектакль до конца, но и выйдет сухим из воды.
В итоге, она снова оказалась в долгу.
— Спасибо, — это спасибо было сказано искренне.
Женщина уставилась на неё и усмехнулась:
— Не боишься, что я сумасшедшая?
Гу Мяо подняла опрокинутый стул, поставила на место упавший круглый стол, взяла веник и начала подметать осколки стекла, пиво и еду. Она покачала головой и уверенно сказала:
— Нет.
Хотя лицо женщины было бледным, одета она была немного странно, и даже обувь была неправильной, но её глаза были чистыми и ясными, как родник, способный смыть любую грязь.
Женщина улыбнулась ещё шире и протянула руку:
— Привет, меня зовут Вэй Жань. Очень рада познакомиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|