Когда человек позади подошёл на расстояние двух-трёх метров, Гу Мяо резко обернулась, её острый взгляд метнулся к нему. Увидев, что это Вэй Жань, настороженность и холод в её глазах исчезли, сменившись лёгким неодобрением. Она слегка нахмурилась, глядя на неё.
Это был первый раз, когда Гу Мяо показала кому-то свою истинную сторону, и она не ожидала, что это будет Вэй Жань. Видя, что Вэй Жань лишь растерянно смотрит на неё и молчит, Гу Мяо подумала, что напугала её, и сама начала объяснять:
— Я делаю лук. Так в горах не будет опасно.
Сказав это, она подняла лук, который уже начинал обретать форму.
Вэй Жань ошеломлённо смотрела, её взгляд переместился с лица Гу Мяо на изогнутую, гладко обструганную деревянную планку.
Снова раздались шаги. Вэй Жань за несколько шагов преодолела оставшееся расстояние, медленно присела на корточки, взяла ветку, брошенную Гу Мяо в сторону, и, разглядывая её, угрюмо спросила:
— Ты подумала, что я не хочу, чтобы ты шла, и поэтому ушла, ничего не сказав?
Гу Мяо не видела смысла скрывать. Она кивнула и добавила:
— Там опасно, я тоже не хочу, чтобы ты шла.
Лицо Вэй Жань немного прояснилось. Она ткнула её тонкой веточкой в руке:
— Ты знаешь, что я теперь твоя девушка? Ты согласилась со мной встречаться, почему ты поступаешь по-своему, не спрашивая моего мнения? Я буду волноваться, понимаешь?
Видя, что Гу Мяо собирается возразить, Вэй Жань не дала ей шанса и с досадой начала хлестать веточкой по сорнякам, словно била саму Гу Мяо:
— Даже если мы просто шипперим пару, с того момента, как ты кивнула, я — твоя номинальная девушка! Возражения не принимаются! А если ты возразишь, я всё равно не буду слушать!
Немного неразумно, и немного… мило.
Гу Мяо всё же проявила к Вэй Жань чуть больше терпения. Она протянула ей несколько веток:
— Оборви маленькие веточки. Я скоро буду делать стрелы. Закончим — пойдём посмотрим поблизости. Сегодня вглубь гор не пойдём.
Этими словами Гу Мяо ясно дала понять, что они останутся вместе, и она больше не бросит её одну в деревне.
Лицо Вэй Жань окончательно прояснилось. Вернулась прежняя кошечка, любящая показывать коготки, ласкаться и капризничать.
Отбросив ветку, которой она била сорняки, Вэй Жань с сияющей улыбкой подбежала, взяла ветки, протянутые Гу Мяо, и принялась аккуратно очищать их от мелких веточек и листьев.
С помощницей лук и стрелы были сделаны быстро. Гу Мяо привязала тетиву, туго затянув её, встала и испытала лук. Он уступал тому, которым она привыкла пользоваться раньше, но всё равно был неплох.
В это время в небе пролетала стайка воробьёв. Гу Мяо взяла одну из стрел, обструганных Вэй Жань, натянула тетиву и одним плавным движением выпустила стрелу. Она полетела к птицам, словно радуга, пронзающая солнце.
Острая стрела не попала в птиц, лишь слегка задела хвост одного из воробьёв и упала в рисовое поле внизу. Вэй Жань с сожалением посмотрела на это.
Гу Мяо же улыбнулась:
— Воробьи слишком маленькие и невинные, ими даже зуб не прочистишь. Я просто проверяла дальность стрельбы.
Вероятно, это был первый раз, когда Гу Мяо так явно и радостно улыбалась перед кем-то. Вэй Жань засмотрелась, в её глазах была только фигура Гу Мяо, и она неосознанно придвинулась ближе.
Улыбка Гу Мяо постепенно исчезла. Длинные ресницы скрыли эмоции в её глазах. Когда она снова посмотрела на Вэй Жань, её взгляд опять стал холодным и глубоким, как омут. Она взяла из рук Вэй Жань немного грубо обструганные стрелы.
— Их ещё нужно отшлифовать. Пойдём дальше.
Стрелы, которые она держала в руках, забрали. Вэй Жань очнулась от задумчивости, опустила глаза и молча последовала за ней.
Возможно, из-за того, что в деревне было мало людей, дальше простирались лишь пустоши. Невдалеке начинался лес. Никто за ним не ухаживал, и сорняки выросли выше человеческого роста.
Хотя змеи и насекомые в это время года в основном прятались на зимовку, в таких зарослях всё равно нельзя было терять бдительность. Гу Мяо остановилась и, дождавшись, пока Вэй Жань подойдёт, протянула правую руку.
— Держи меня за руку. Иди за мной и не отставай.
Солнце в три часа дня светило ярко, но не пекло. Длинная, белая, с чётко очерченными костяшками правая рука Гу Мяо была протянута к Вэй Жань ладонью вверх. Хозяйка руки тоже тихо ждала.
После долгого молчания кошечка, настроение которой почему-то упало, увидев протянутую руку и услышав слова, явно выражавшие заботу, хоть и произнесённые холодно, снова оживилась. Её блестящие глаза словно вобрали в себя весь солнечный свет, став невероятно тёплыми.
Они шли одна за другой. Поскольку они держались за руки, расстояние между ними было минимальным, настолько близким, что Гу Мяо отчётливо слышала неровное сердцебиение Вэй Жань позади. Оно стучало, как барабан, отдаваясь в её собственном сердце, заставляя его тоже биться неровно.
Вэй Жань, вопреки обыкновению, не щебетала без умолку, а послушно шла за Гу Мяо. Время от времени, увидев куст, усыпанный плодами, она покачивала их сцепленные руки, и тогда Гу Мяо вела её туда, срывала плоды и складывала их в принесённый с собой пластиковый пакет.
Горы были огромны, в них обитало множество разнообразных растений и животных. Гу Мяо не знала, что из этого ценно, а что съедобно. Она раскладывала всё по разным пакетам, неся их в левой руке, а правой по-прежнему держала Вэй Жань.
А Вэй Жань, обнимая сделанные Гу Мяо лук и стрелы, послушно следовала за ней, как маленький помощник.
Не все дикие плоды были им незнакомы. Боярышник, дикий виноград, хурму и дикие каштаны они обе знали. Встретив их, они, естественно, не проходили мимо.
Поэтому большую часть времени они потратили на сбор плодов, и скорость их продвижения вглубь гор становилась всё медленнее. Наконец, увидев, что солнце вот-вот скроется за горой, Гу Мяо смогла лишь с сожалением вздохнуть и повести Вэй Жань обратно.
Поздней осенью в горах, после того как птицы и звери наелись и сделали запасы, больше всего оставалось диких каштанов, которые трудно было собрать с деревьев. Поскольку они были заключены в колючие оболочки, плоды оставались на деревьях в изобилии.
После некоторого времени под палящим солнцем многие колючие оболочки растрескались, и плоды упали на землю. Маленькие животные уже спрятались на зимовку, так что всё это досталось им двоим.
Гу Мяо плотно пообедала и пока не интересовалась этими плодами размером с большой палец, которые и за лакомство-то считать нельзя было. Но Вэй Жань они очень понравились, и всю дорогу обратно она их ела.
Скорлупа диких каштанов была твёрдой, а сами они маленькими, так что чистить их было очень утомительно. Вэй Жань сначала сдерживалась и чистила только руками, но потом начала грызть и кусать скорлупу. Часто усилий было много, а съесть каштан так и не удавалось.
Гу Мяо, увидев это, взяла горсть каштанов и, идя, начала их давить, словно лопала пузырчатую плёнку. Вскоре она раздавила почти половину горсти и протянула Вэй Жань.
Так они и шли: одна давила, другая чистила и ела каштаны. Вэй Жань ела не только сама, но и время от времени подносила каштаны к лицу Гу Мяо. Если та не ела, Вэй Жань так и держала руку, пока Гу Мяо послушно не съедала каштан. Только тогда Вэй Жань с удовлетворением продолжала чистить.
Режиссёр Линь сидел на корточках на развилке у въезда в деревню, нервничая, как муравей на раскалённой сковороде. И тут он увидел двух виновниц своего беспокойства, которые, как он думал, пошли прогуляться. Они шли, угощая друг друга каштанами, ели с удовольствием, выглядя ближе, чем любая влюблённая пара.
Ему хотелось гневно закричать: «Можете ли вы нормально слушать организаторов и следовать плану?!», но вместо этого он тайком достал камеру и начал снимать, собираясь добавить ещё немного «сахара» в супер-тему их пары.
Жизнь трудна, режиссёр Линь снимает.
Гу Мяо издалека увидела, что режиссёр Линь снимает. Она мысленно удивилась, ведь сейчас не было прямого эфира, но внешне подыграла ему, вовремя изобразив некоторые эмоции. Она стала терпеливее к Вэй Жань, без колебаний брала каштаны, которые та ей протягивала, и послушно съедала их все.
Лёгкий ветерок, нежаркое солнце. Режиссёр Линь, вынужденно «поедая сахар», сам же его и «производил». Только когда они подошли ближе, он убрал камеру, стёр с лица умилённую улыбку и, сделав строгое лицо, принялся их отчитывать:
— Вы же сказали, что просто пойдёте прогуляться! С двух часов до пяти, уже почти стемнело, а вы только вернулись! Вы что, съели сердце медведя и желчный пузырь леопарда?
Две женщины в горах… Если бы с ними что-то случилось, съёмочная группа не смогла бы нести ответственность. Гу Мяо, конечно, это понимала. Она осмелилась пойти только потому, что полагалась на свои навыки, но перед режиссёром Линем ей всё же было немного стыдно, поэтому она молча слушала его нотации.
Стоявшая рядом Вэй Жань высунула язык, выхватила у Гу Мяо пакеты и, набрав горсть очень вкусных диких каштанов, протянула их режиссёру:
— Мы просто увидели, что все устали от работы, и подумали помочь съёмочной группе найти что-нибудь перекусить, чтобы взбодриться. Режиссёр Линь, как вам эти каштаны и боярышник? А ещё есть спелый, тёмный дикий виноград, очень сладкий. Съёмочная группа не хочет немного купить? Очень дёшево!
Значит, они не гулять ходили, а подрабатывать?
Даже покупателя уже нашли, решив «постричь шерсть» со съёмочной группы?
Режиссёр Линь рассмеялся от досады. Он взял каштаны, взглянул на них и несколько раз повторил:
— Купим, купим! Боже мой, в следующий раз можете предупредить заранее, чтобы люди не волновались? Наша шарашкина контора маленькая, вы хотите меня до смерти уморить или ту девочку Го-Го?
Вэй Жань сунула несколько пакетов с дикими плодами в руки режиссёру Линю:
— Поняли! В следующий раз обязательно вам всё доложим. Вот, всё вам. Некоторые плоды мы не уверены, можно ли есть. Режиссёр Линь, спросите у деревенских, хорошо? А мы пока вернёмся к Бабушке Яо. Это… деньги за плоды вы уж как-нибудь сами оцените, ладно? Мы же должны быть совестливыми!
Совестливыми? Если ты совестливая, зачем суёшь плоды съёмочной группе и ещё просишь денег?
Режиссёр Линь почувствовал некоторую усталость и махнул рукой, не желая больше разговаривать с Вэй Жань.
Гу Мяо обернулась и посмотрела на удаляющуюся сгорбленную фигуру режиссёра Линя. Затем её взгляд на Вэй Жань стал немного сложным.
На самом деле она собиралась дёшево продать всё это деревенским жителям или попросить старосту отвезти на продажу за пределы гор. Сколько бы ни выручили, это был бы способ заработать.
Но эта особа рядом с ней настояла на том, чтобы отдать всё съёмочной группе. Честно говоря, Гу Мяо было очень неловко. Они ели за их счёт, пользовались их вещами, а теперь ещё и пытались заработать на них. Это было слишком.
Но Вэй Жань было всё равно. Отдав плоды, она потащила Гу Мяо к дому Бабушки Яо. Войдя во двор с луком и стрелами, сделанными Гу Мяо, она поздоровалась с Бабушкой Яо, сначала зашла в комнату положить вещи, а потом вышла спросить, что будет на ужин.
Бабушка на кухне раскатывала тесто. Увидев, что они вернулись, она с улыбкой вышла и сказала, что вечером будут пельмени со свининой!
Глаза Вэй Жань загорелись. Она подбежала помочь, но Бабушка велела ей сначала пойти помыться, чтобы ночью снова не замёрзнуть.
Гу Мяо отнесла нагретую воду в сарай, принесла туда же холодной воды, затем вымыла руки и пошла на кухню помогать Бабушке с начинкой.
Большая тарелка нарезанной свинины, рядом — фунчоза, зелёный лук, имбирь, чеснок и другие приправы. Гу Мяо измельчила свинину, смешала её с фунчозой, луком, имбирём и чесноком. Когда Вэй Жань вышла из душа, она как раз успела к лепке пельменей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|