Глава 3. Вэй Жань (Часть 1)

Открыв дверь, она села в машину. Водитель обернулся, взглянул на неё, молча завёл двигатель и поехал вперёд. Мужчина на переднем пассажирском сиденье повернулся и с некоторой робостью спросил:

— Госпожа Гу, где вы живёте?

Цай Цинь тоже с любопытством повернула голову, ожидая ответа Гу Мяо.

— Лотосовая Улица, Вечнозелёный Сад.

Водитель улыбнулся и подхватил слова Гу Мяо:

— Какое совпадение! Мой старший дядя тоже там живёт. Когда буду подвозить госпожу, заодно навещу старика. Давно его не видел, соскучился.

Сяо Чжи как раз собирался предложить проводить её, но после вмешательства водителя не смог вымолвить ни слова и лишь угрюмо отсканировал код для оплаты.

Холодный взгляд Гу Мяо немного потеплел. Она кивнула и больше не проронила ни слова, тихо сидя на своём месте.

Впереди Сяо Чжи и Цай Цинь лениво переговаривались, водитель время от времени вставлял пару фраз. Полуночная поездка оказалась не такой уж и одинокой.

Ближе всех к торговой улице жила Цай Цинь. Примерно через двадцать минут она помахала рукой на прощание. У дверей её ждала пара средних лет.

Сорок минут спустя водитель, молчавший всю дорогу, улыбнулся и сказал:

— Паренёк, приехали к твоему комплексу. Как тебе мастерство дяди, неплохо, да? Оставь потом хороший отзыв!

Сяо Чжи обернулся к заднему сиденью и с неохотой спросил:

— Госпожа Гу, уже поздно, может, я провожу вас до дома?

— Не нужно, — Гу Мяо даже не подняла век, прямо отказав.

Водитель похлопал Сяо Чжи по плечу и с показной уверенностью заверил:

— Не волнуйся, я доставлю эту госпожу домой в целости и сохранности.

Один холоден, другой пылок — их слаженные действия, словно в спектакле, не оставили Сяо Чжи никаких предлогов. Ему пришлось выйти из машины и стоять у ворот комплекса, наблюдая, как автомобиль постепенно исчезает из виду.

— Девушка, в такое позднее время лучше не садиться в машину с мужчиной, чтобы вместе ехать домой, — сказал водитель. Выражение его лица стало не таким добродушным, как раньше. Улыбка исчезла, и на лице появилась мрачность, не соответствующая его обычному виду. — Моя дочь однажды вот так же ночью села в машину с попутчиками, в результате…

Он не стал продолжать, но его помрачневшее лицо ясно говорило о том, что результат был не из приятных.

Гу Мяо кивнула и серьёзно ответила:

— Угу.

Остаток пути они проехали молча. Когда машина подъехала к жилому комплексу, водитель обернулся и усмехнулся:

— Вспомнил, мой старший дядя уехал на родину. Девушка, скорее возвращайтесь домой.

Гу Мяо не знала, существует ли этот старший дядя на самом деле, но она почувствовала доброту водителя. Вероятно, она ещё долго не будет пользоваться такси, но эту доброту нельзя было оставить без ответа.

С его дочерью случилась беда, а отцу приходится работать по ночам. Как же, должно быть, тяжело.

Так же, как раньше, когда она болела, а бабушка одна тащила всё на себе. Как же ей было тяжело.

Рука, потянувшаяся к дверной ручке, вернулась обратно. Гу Мяо достала телефон, разблокировала его и посмотрела на водителя:

— Мастер, оставьте свой номер телефона.

Водитель, видимо, не ожидал, что эта холодная девушка попросит его номер. Он поспешно достал свой телефон, продиктовал номер и несколько раз повторил, чтобы она в следующий раз возвращалась домой пораньше.

Открыв дверь, она вошла в холодную и пустую комнату. Система, молчавшая всю ночь, видимо, проснулась и зацокала языком:

— Хозяйка, глядя на эту комнату, на эту мебель, тебе всё ещё спится?

— Ха, а кто виноват?

Система замолчала, превратившись в тихий предмет обстановки.

В этот момент на телефон пришло уведомление. Это было сообщение от Цай Цинь с запросом на добавление в друзья: «Сестра Гу, сестра Гу, ты прославилась!»

Прославилась она или нет, Гу Мяо было всё равно, лишь бы это не мешало ей зарабатывать деньги.

Она проигнорировала запрос, затем велела замолчавшей Системе оплатить часть долга за аренду. Увидев двухминутное голосовое сообщение от хозяйки, она просто выключила экран.

Спагетти с говядиной и чёрным перцем, которые она принесла из дапайдана, уже остыли и слиплись в неаппетитный комок.

Гу Мяо подумала и поставила их на стол, решив оставить на завтрак.

Ужин в дапайдане был неплохим, она наелась досыта, так что не стоило тратить эту порцию жареной лапши.

Сознание пыталось обмануть себя этим самовнушением, но чувство голода в теле было вполне реальным. Гу Мяо быстро отошла от складного стола, сбегала в общую ванную, быстро приняла душ, бросилась на кровать и, укрывшись одеялом, заснула.

Во сне есть всё.

Она говорила себе это в детстве и продолжала говорить сейчас.

Возможно, потому что перед сном в голове промелькнули образы, во сне она действительно ела тушёный рис, приготовленный бабушкой. Фасоль и баклажаны были разварены до мягкости, политы бабушкиным домашним острым соусом, а сверху — блестящий от масла, полуготовый рис.

Огромная миска тушёного риса. Она ела с огромным удовольствием, и бабушка улыбалась тоже с огромным удовольствием.

Миска риса — один сон. Когда сон закончился, наступил рассвет.

Желудок, удовлетворённый во сне, после пробуждения начал урчать. Гу Мяо умылась и, не тратя времени на разогрев вчерашней лапши, съела её холодной, запив молоком с хлебом.

Как же холодно!

Без бабушки очень холодно!

Она убрала мусор, прибралась в комнате, а затем открыла дверь и отправилась на работу.

Эмоции, вызванные ночным сном, были выброшены в тёмный угол вместе с мусором, глухо стукнувшимся о дно мусорного бака.

Подняв голову, она снова стала той Гу Мяо — холодной и неприступной, словно тысячелетний лёд, от которого веет фразой «Не подходи».

Семь часов утра. Прохладное осеннее утро, большинство людей только просыпались. Гу Мяо села в автобус и поехала к торговой улице. Управляющий того супермаркета вчера вечером позвонил и попросил прийти сегодня пораньше.

Была пятница, приближались выходные — самое оживлённое время недели. Товара для супермаркета нужно было перенести очень много. К четырём часам дня всё должно было быть разобрано и помещено на склад, чтобы подготовиться к вечернему наплыву покупателей.

Вероятно, из-за её внешности и манер, которые так сильно отличались от облика грузчика, управляющий вчера при расчёте зарплаты даже испытал некоторую жалость к этой девушке, похожей на небожительницу, которая зарабатывала на жизнь физическим трудом, да ещё и делала это неплохо.

Его удивлённое и расчётливое выражение лица нисколько не повлияло на Гу Мяо. По сравнению с заработком от этой временной работы, минутное унижение ничего не значило.

В четверть девятого она появилась на вчерашней площадке у склада. Там уже стояло несколько грузовиков, и несколько рабочих разгружали товар.

Мужчины, увидев подошедшую Гу Мяо, на мгновение скривились, а затем молча обошли её стороной, но шаги их в сторону склада ускорились.

Оплата за перенос этих товаров рассчитывалась по весу, отдельно за крупные и мелкие предметы. Больше ходок — больше денег.

Гу Мяо нуждалась в деньгах ещё больше, чем они. Она выбрала несколько тяжёлых ящиков и начала напряжённую утреннюю работу. Её шаги были быстрыми и уверенными. Холодная, неземная фея, словно служанка, упавшая в мир смертных, старалась как можно быстрее перенести товар в более просторный склад.

К часу дня товар, доставленный в супермаркет, наконец-то был перенесён. Гу Мяо и трое других грузчиков получили свою зарплату и разошлись. Управляющий с улыбкой вручил каждому по бутылке энергетического напитка и коробке лапши быстрого приготовления — это был обед.

После целого утра физической работы управляющий супермаркета дал им на обед только это. Несколько мужчин, и без того злых из-за того, что заработали меньше Гу Мяо, тут же начали ругаться и бормотать что-то на своём диалекте, уходя прочь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение