Глава 13. Ради собачьей жизни 11. Особый новогодний подарок (Часть 1)

Цинь Илань поспешно отступила, уклоняясь от ноги, которую тот человек пытался ее пнуть. Тот человек, крича "Откуда взялась эта бешеная собака, кусается!", уехал на электровелосипеде.

Попытка попросить о помощи провалилась. Цинь Илань не отчаялась. Она поняла, в чем проблема. На пустой сельской дороге она, собака, стояла посреди дороги и безумно лаяла. Разве это не выглядело как бешеная собака? Кто мог знать, что она просит о помощи?

Увидев вдалеке еще одну движущуюся черную точку, Цинь Илань быстро бросилась в кювет, вытащила шерстяную шапку Старика Инь и положила ее посреди дороги. На этот раз она не лаяла на приближающегося человека, она начала лаять на шерстяную шапку, лежащую посреди дороги.

Эта тактика оказалась эффективной. Электровелосипед был еще далеко, но ехавший на нем человек был привлечен ее странным поведением, медленно снизил скорость и наконец остановился недалеко от Цинь Илань.

Мужчина средних лет, ехавший на электровелосипеде, оперевшись ногой о землю, сказал человеку на заднем сиденье: — Что это там на земле? На что эта собака лает?

Женщина на заднем сиденье высунулась и посмотрела: — Похоже на шапку? Чья это шапка здесь упала?

Увидев, что двое остановились, Цинь Илань поспешно подхватила шапку и отнесла ее к краю кювета. Она положила шапку, несколько раз гавкнула в сторону кювета, затем подбежала к электровелосипеду, схватила хлопковую накидку, привязанную к нему для защиты от ветра, и потянула ее к краю кювета.

— Что это значит? Там что-то в кювете? Она хочет, чтобы мы туда пошли, да?

Мужчина, уперевшись ногами в землю, дважды оттолкнулся, и электровелосипед съехал к обочине. Женщина соскочила с велосипеда, высунулась и, взглянув в кювет, воскликнула: — Там человек, кто-то упал в кювет!

Цинь Илань весело виляла хвостом, снова схватила женщину за край одежды и потянула ее к кювету. Женщина, вероятно, привыкшая к сельскому труду, была ловкой. Она лишь немного пригнулась и соскользнула в кювет.

Мужчина тоже поставил электровелосипед и спустился в кювет. Они пощупали дыхание Старика Инь — оно было нормальным. Они несколько раз потрясли его и позвали, но не смогли разбудить.

— Что делать, если он не просыпается?

Женщина нахмурилась: — Этот старик выглядит немолодым. Если он так пролежит в поле, разве он не замерзнет насмерть?

— Его собака пришла к нам за помощью, мы не можем оставить его здесь лежать. Мы должны этим заняться, поднять его и отвезти домой.

Мужчина поставил электровелосипед и сразу принял решение.

— Где его дом, мы не знаем, куда его отвозить?

Женщина помогла мужчине поднять Старика Инь. Вдвоем они с трудом вытащили Старика Инь на дорогу.

— Его собака знает дорогу, верно? Если собака не знает дорогу, отвезем его в полицейский участок в поселке.

В случае чего обращайся в полицию, никогда не ошибешься.

Старик упал с велосипеда, он, скорее всего, из окрестных деревень. Даже если мы его не знаем, он наш земляк. К тому же, спасти жизнь человека лучше, чем построить семиступенчатую пагоду. Совершать добрые дела — значит накапливать добродетель. Раз уж мы встретили его, мы не можем притвориться, что не видели.

Супруги подняли человека, вытащили велосипед. Женщина надела Старику Инь шапку, а затем с помощью шарфа привязала Старика Инь к мужчине. Сама села на велосипед и сказала Цинь Илань: — Собака, ты знаешь, где дом? Домой, домой, понимаешь?

Конечно, она поняла. Цинь Илань побежала впереди, прокладывая путь, а двое позади ехали на велосипедах, следуя за ней, и благополучно доставили Старика Инь домой.

Старик ушел бодрым, а вернулся без сознания, принесенный людьми. Старуха Ян сильно испугалась и без конца благодарила мужчину и женщину, которые привезли старика. Она так благодарила их, что им стало неловко, и достала несколько подарочных коробок, которые принесли родственники, настаивая, чтобы они взяли их с собой.

Мужчина поспешно отказывался: — Правда, не нужно, тетушка, мы просто заодно привезли дядю, мы правда не можем взять подарки.

— Возьмите, обязательно возьмите.

Старуха Ян настойчиво пихала подарочные коробки на электровелосипед: — Если бы не ваша доброта, в такой холод, старик пролежал бы в том кювете полдня или ночь, и это стоило бы ему жизни. Вы спасли ему жизнь! Что значат эти подарки? Как я смогу спокойно жить, если вы не возьмете?

Старуха Ян была слишком настойчива, и те двое не выдержали. Мужчина решил взять подарки. Женщина немного смутилась и объяснила Старухе Ян: — Тетушка, мы смогли найти вашего мужа только благодаря вашей собаке. Если бы она не вытащила шапку дяди на дорогу и не лаяла на нее, мы бы и не подумали, что в кювете кто-то есть. Мы сказали, что отвезем вашего мужа домой, а она сразу привела нас к вам. Ваша собака действительно смышленая, очень понятливая.

Лайфу снова совершил подвиг. Старуха Ян спешила найти врача для Старика Инь и не стала варить ему яйца. Она просто взяла две жареные лепешки, которые жарила днем, и налила ему большую миску супа с хрустящим мясом, который стоял на плите. Затем она поспешно заперла дверь и пошла искать врача.

Цинь Илань откусила пару кусочков ароматной жареной лепешки, выпила несколько глотков вкусного мясного супа и довольно заурчала.

Старик Инь, заботясь о здоровье Лайфу, в последнее время просил Старуху Ян готовить ему отдельно: либо лапшу в бульоне с двумя яйцами-пашот, либо маньтоу с вареным яйцом.

Те две большие свиные рульки, которые люди принесли в благодарность в прошлый раз, он, как безумец, просто сварил в чистой воде и дал Цинь Илань. От несоленой и безвкусной свиной рульки, сваренной в воде, Цинь Илань хотелось умереть. Иногда Старуха Ян чистила ей сосиску в качестве лакомства, и Цинь Илань так наслаждалась ею, что потом полдня облизывалась.

Когда старик поправится, Цинь Илань решила, что ей обязательно нужно обсудить с ним вопрос своего питания. Зачем готовить ей отдельно? Это и хлопотно, и ей не нравится. Лучше просто есть вместе с ними, стариками.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Ради собачьей жизни 11. Особый новогодний подарок (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение