— Кстати, что ты имел в виду, говоря о языке насекомых? — спросил Джотто, незаметно вылив чай и налив новый.
— А, это… Мой репетитор владеет языком насекомых, и я немного научился у него, — с грустью ответил Цунаёси, словно вспоминая что-то неприятное.
— У тебя есть репетитор? Ты, наверное, из богатой семьи! И еще ты понимаешь язык насекомых… Должно быть, он очень интересный человек, — воскликнул Домени. — Кто он? Где живет? Я бы хотел с ним познакомиться.
— Интересный? — Цунаёси загадочно улыбнулся. — Если проживешь еще сто лет, то, возможно, и встретишься с ним.
Домени непонимающе моргнул.
Джи, который знал о происхождении Цунаёси, был удивлен, что в будущем люди смогут общаться с насекомыми: — Он действительно удивительный человек. Я впервые слышу о том, чтобы кто-то понимал язык насекомых.
Цунаёси скривился: — Может, и так, но я все время подозревал, что он просто надо мной подшучивает. Но знания о том, как обращаться с насекомыми, которые он мне дал, действительно полезны.
— Что за знания? — заинтересовался Джи.
Цунаёси с удивлением посмотрел на Джи. Он не ожидал, что тот проявит интерес к этой теме. Цунаёси хитро прищурился и с улыбкой сказал: — Я могу тебя научить!
Джи провел с Цунаёси достаточно времени, чтобы понимать значение его разных улыбок, и сейчас ему показалось, что в улыбке юноши есть что-то недоброе. Он осторожно ответил: — Если будет время.
Цунаёси надулся. Джи был слишком осторожен.
— Это полезный навык, особенно для сбора информации, — заметил Джотто. Как и подобает боссу, он сразу увидел суть.
— Точно! — Домени, услышав это, тут же оживился и, бросившись к Цунаёси, воскликнул: — Ты мне все больше нравишься! Все-таки, пойдем со мной! —
Эти слова прозвучали двусмысленно, и лицо Цунаёси потемнело. Он оттолкнул Домени: — Извините, синьор Домени, но меня не интересуют мужчины!
— Ничего, ничего, главное, что я интересуюсь тобой. Если ты пойдешь со мной, я дам тебе все, что захочешь. Деньги? Женщин? — Домени, казалось, потерял голову от восторга. С таким навыком он мог бы легко добывать любую информацию. — Здесь неудобно говорить, пойдем куда-нибудь, где никого нет…
— Что вы хотите сделать, когда мы окажемся наедине?! — Цунаёси затрясло от холода, и он еще сильнее оттолкнул Домени.
Домени, казалось, ничего не слышал, он был словно в бреду: — Не волнуйся… только…
— Что ты хочешь сделать с нашим ребенком, мерзавец?! — В конце концов, Джи, схватив Домени за горло, оттащил его от Цунаёси. Юноша тут же спрятался за Джотто. «Итальянцы в гневе страшны!» — подумал он.
Джотто, защищая своего потомка, успокоил всех: — Так, так, успокойтесь. Джи, отведи Домени умыться. Цунаёси, вот, выпей. — Джотто протянул Цунаёси чашку свежезаваренного чая и усадил его на диван.
Цунаёси сделал небольшой глоток горячего чая и, все еще немного испуганный, спросил: — Вы, похоже, хорошие друзья. Давно знакомы?
— Да, можно и так сказать. Мы познакомились, когда я создавал Вонголу, — ответил Джотто с улыбкой.
— Неужели? — удивился Цунаёси. — Я думал, что Примо окружают только сильные люди или люди с особыми способностями, а тут…
— Конечно, нет, — Джотто удивился еще больше. — Разве потомки так меня воспринимают?
— Да, — Цунаёси поставил чашку, откинулся на спинку дивана и посмотрел на потолок. — Самый сильный босс Вонголы за всю историю, сильнейший босс мафии, всеобъемлющее Небо, в семье которого есть… — Цунаёси потер виски. — …в общем, самые сильные люди. Великий предок, на которого мы все равняемся.
— Вот как? — Джотто был поражен.
Цунаёси серьезно кивнул.
— На самом деле, я видел вас не раз до того, как попал в это время, — Цунаёси погрузился в воспоминания.
— Что ты имеешь в виду? — Джотто был в недоумении. Он был уверен, что до того, как этот юноша появился в его кабинете, он его никогда не видел.
— Это все благодаря Кольцам Вонголы. Один раз во время испытания колец, а второй — во время их освобождения, — пояснил Цунаёси. — Но тогда вы были другим. Более холодным, более… недосягаемым.
— Сейчас вы кажетесь мне более… человечным, более добрым, — смущенно сказал Цунаёси. — Я и не мечтал увидеть настоящего Примо. Даже не знаю, удача это или что-то другое.
Джотто посмотрел на юношу, который был еще совсем ребенком, и, улыбнувшись, потрепал его по каштановым волосам: — Я не понимаю, о чем ты говоришь, но кольца хранят память о нашем времени. Думаю, твое появление здесь — не просто случайность или удача. Это… своего рода знак судьбы.
Голова юноши была покрыта мягкими, каштановыми, словно карамель, волосами, от которых невольно становилось тепло на душе. Джотто, дотрагиваясь до них, вдруг почувствовал что-то до боли знакомое.
Теплое и родное чувство защекотало сердце, но он никак не мог понять, что это.
Цунаёси, ошеломленный, посмотрел на улыбающегося Джотто и тоже улыбнулся: — Наверное, так и есть.
Когда Джи вернулся в кабинет, он увидел, что атмосфера в комнате стала гораздо теплее, и отчужденность между Джотто и Цунаёси исчезла. Джи не знал, что произошло между ними, но был рад этому.
Домени, следуя за Джи, вошел в кабинет. До этого Джи окатил его водой с ног до головы. Сейчас стоял октябрь, и хотя было не очень холодно, но мокрая одежда доставляла дискомфорт. Войдя в кабинет, Домени тут же рухнул на пол, всем своим видом изображая полное уныние.
Цунаёси осторожно подошел к нему и, ткнув его пальцем, спросил: — Умер?
Домени изобразил зомби: — Домени дель Вичио, родился такого-то числа, такого-то месяца, такого-то года, умер такого-то числа, такого-то месяца, такого-то года. Причина смерти — избиение и жестокое обращение со стороны Хранителя Урагана Вонголы Джи. Прожил двадцать три года…
Джи присел рядом с Домени: — Ясно. Раз уж ты умер, пора тебя похоронить. — Он сделал вид, что собирается вытащить тело из комнаты.
Домени вскочил на ноги, обрызгав Цунаёси водой, и замахнулся на Джи: — А, я так и знал, что ты дьявол!
— Благодарю.
— Джи, нахал, я тебя не хвалил!
Джотто протянул Цунаёси платок, чтобы тот вытерся, и бросил на обоих взгляд: — Прекратите баловаться.
— Кто балуется, Джотто?! Ты не представляешь, этот Джи… он… он… — Домени, дрожащим пальцем указывая на Джи, беззвучно обвинял его во всех грехах.
— Я понял, — Джотто повернулся к Джи. — Я же сказал просто умыть его. В следующий раз не нужно так усердствовать.
— Есть! — Джи кивнул.
— Вы все демоны!!!
Когда шум утих, Цунаёси спросил: — Ламбо говорил, что синьор Домени пришел в Вонголу, чтобы спрятаться. Что за неприятности у вас случились?
(Нет комментариев)
|
|
|
|