Тревога

— … всё её имущество. Ты знаешь об этом? И ты осмеливаешься общаться с такой женщиной? Не боишься, что она и твоё состояние растратит?

— Та Юй Вэй, которую знаю я, не способна на такое, — твёрдо ответил Хэ Жуму.

Сердце Юй Вэй сжалось.

Словно что-то кольнуло её в самое сердце.

Ли Жуйчжун, не сумев разрушить их отношения, напоследок дал Хэ Жуму совет: — Юй Вэй одержима антиквариатом. Она способна на всё. Господин Хэ, надеюсь, вы не позволите ей себя обмануть.

— Это всего лишь слухи. Вы принимаете меня за человека, не способного отличить правду от лжи?

Когда Хэ Жуму сел в машину, он заметил в зеркале заднего вида странный взгляд Юй Вэй.

«Она слышала?»

Проехав какое-то время, Хэ Жуму, до этого сидевший с закрытыми глазами, вдруг открыл их и спросил: — Давно ждёшь?

— Только что приехала, — ответила Юй Вэй, не отводя от него пристального взгляда.

— Насмотрелась? Хочешь что-то сказать? — Судя по её взгляду, Хэ Жуму не поверил её словам.

Юй Вэй, помедлив, наконец решилась: — Мою карту заблокировали. У меня нет денег. В отеле кормят только завтраком и обедом. Господин Хэ, не могли бы вы меня покормить?

«Значит, она не слышала наш разговор».

— Поехали, — улыбнулся Хэ Жуму.

Они снова отправились в ресторан.

Хэ Жуму уже успел поесть на банкете, поэтому просто наблюдал, как Юй Вэй уплетает за обе щеки.

А сам он всё ещё думал о словах Ли Жуйчжуна.

Внебрачная дочь? Юй Вэй — внебрачная дочь?

Похоже, его предположения о её происхождении на девяносто процентов верны. Он ошибся лишь в том, что считал её богатой наследницей, живущей на проценты с наследства.

— Ты знаешь Юй Шихана? — спросил Хэ Жуму, постукивая пальцем по ноге.

— Что? — Юй Вэй, поглощенная едой, подняла голову.

— Юй Шихан. Если я не ошибаюсь, в 2007 году он купил на аукционе вазу с пятью цветами эпохи Цин. Откуда у тебя эта ваза?

— О, это мой отец, — спокойно ответила Юй Вэй, вытирая салфеткой уголки губ. — У него подделка, а у меня — оригинал.

Хэ Жуму хотел еще что-то спросить, но промолчал.

— Я — внебрачная дочь, — улыбнулась Юй Вэй. — У меня есть доля в его имуществе, но я ей не пользуюсь.

— Понятно, — кивнул Хэ Жуму. — Я тоже внебрачный сын.

— Что? — Юй Вэй чуть не выронила нож и вилку.

— Я тоже внебрачный сын, так что тебе нечего стыдиться.

Это был второй раз за день, когда слова Хэ Жуму тронули её до глубины души.

Сердце Юй Вэй забилось чаще.

«Чёрт, зачем он так добр ко мне?..»

— Правда? — спросила она, опустив голову.

— Конечно, нет, — бесстрастно ответил Хэ Жуму. — Ешь быстрее. Я устал и хочу в отель.

Юй Вэй промолчала.

Но настроение у неё заметно улучшилось.

По дороге обратно огни ночного города — неоновые вывески и тусклые фонари — сливались в длинные линии, уходящие вдаль. Красочная иллюминация и мягкий лунный свет создавали волшебную атмосферу.

Настроение у Юй Вэй было прекрасное. Она тихонько напевала.

Хэ Жуму, услышав её пение, посмотрел на Юй Вэй и подумал, что эта девушка умеет поднимать настроение. У него самого на душе стало легче.

Он достал телефон и начал писать сообщение.

В полумраке салона Хэ Жуму, откинувшись на спинку сиденья и закинув ногу на ногу, выглядел спокойным и расслабленным. На его лице не было и тени усталости.

Галстук и верхняя пуговица рубашки были расстегнуты. Он смотрел на экран телефона.

Слабый свет экрана освещал его профиль и двигающийся кадык. Он был так же прекрасен, как и ночной город за окном.

— Хе-хе, — тихо рассмеялся Хэ Жуму, получив ответное сообщение.

Юй Вэй, увидев это в зеркале заднего вида, запнулась на полуслове и сбилась с мелодии.

«Вот эти сентиментальные мужчины! — подумала она. — Всего одно сообщение от девушки, и он уже светится от счастья. Как можно быть таким зависимым от женщин?»

Раздражение Юй Вэй нарастало. Она резко затормозила и нажала на клаксон. Пронзительный звук раздался неожиданно и громко.

Хэ Жуму удивленно посмотрел на нее.

Юй Вэй опустила стекло и крикнула водителю «Чероки», стоявшему впереди: — Научись водить! Не видишь, что до красного пять секунд? Зачем остановился?! Мать тебя не учила дорогу переходить?! Пешком дорогу перейти можешь, а за рулем — нет?!

— Юй Вэй, — спокойно позвал Хэ Жуму.

Юй Вэй, прищурившись, подняла стекло, повернулась к Хэ Жуму и, мило улыбнувшись, сказала: — Извините, господин Хэ, что отвлекла вас. Просто у меня такой характер — вспыльчивая.

— Ничего страшного, — ответил Хэ Жуму, отводя взгляд. — В любом случае, ты меня больше не повезёшь.

Подъехав к отелю, Юй Вэй попросила Хэ Жуму подняться первым, а сама пошла на ресепшен за бутылкой вина.

Их номер находился на двадцать пятом этаже. Туда можно было подняться на специальном лифте.

Лифтерша, которая уже несколько раз видела Юй Вэй, нажала кнопку «25» и, улыбаясь, отошла в сторону.

Юй Вэй, заразившись её улыбкой, тоже улыбнулась.

— Что ты здесь делаешь? Почему не заходишь? — Выйдя из лифта, Юй Вэй увидела, что дверь в номер открыта, а Хэ Жуму стоит на пороге, скрестив руки за спиной.

— Что-то пропало, — тихо ответил Хэ Жуму, глядя в гостиную.

— Что? — Юй Вэй, испугавшись, проследила за его взглядом. Столик, на котором лежали их безделушки, был пуст. На ковре валялись осколки фарфора.

— Моя ваза!

Юй Вэй в ужасе хотела броситься в номер, но Хэ Жуму остановил ее. — Не двигайся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение