Прелюдия

— Но сын хочет не ее! Первые тридцать лет он жил по твоим правилам. Неужели и в браке он должен делать то, что ты хочешь? Сын столько лет не мог…

Чэнь Тунтун была почти на десять лет моложе Хэ Чжэнвэя и тщательно следила за собой, поэтому выглядела лет на сорок с небольшим. Говоря о сыне, она становилась мягкой и ранимой, и Хэ Чжэнвэй не мог устоять перед ее обаянием.

— Ну, я не то чтобы сильно на него давлю…

Чэнь Тунтун обрадовалась, но тут же услышала, как Хэ Чжэнвэй продолжил: — Поговорим о помолвке, когда он вернется. Сейчас я не буду его торопить.

Лицо Чэнь Тунтун помрачнело. Поняв, что с Хэ Чжэнвэем спорить бесполезно, она взяла вазу с фруктами и вышла.

Хэ Чжэнвэй тяжело вздохнул. Никто в этой семье не давал ему покоя.

Бизнес антиквариатом отличался от других. Здесь важно было положение семьи. Даже если Хэ Жуму не женится на Лян Цяньжуй, его жена должна быть как-то связана с антиквариатом! Иначе и речи быть не могло!

Вскоре после ухода Чэнь Тунтун зазвонил телефон. Это была мелодия, которую Хэ Чжэнвэй установил специально для сына. Телефон молчал десять дней.

— Кхм-кхм, — прокашлялся Хэ Чжэнвэй и взял трубку. — Алло.

— Папа, — раздался голос Хэ Жуму.

— Что-то случилось?

— Что ты знаешь о господине Юй Шихане из нашей провинции?

Хэ Чжэнвэй ожидал, что сын спросит о дочери семьи Лян, но тот вдруг заговорил о человеке, с которым они редко имели дело.

— Что ты хочешь узнать? — Он, как и его мать, любил говорить загадками.

— Сколько у Юй Шихана дочерей? — спросил Хэ Жуму, сидя за столом в гостиничном номере и поглядывая на Юй Вэй, которая занималась йогой в гостиной.

— Одна, — ответил Хэ Чжэнвэй, немного подумав, и нахмурился. — Насколько я помню, она замужем. Зачем тебе это?

— Замужем, значит, — Хэ Жуму написал на листке бумаги слово «замужем» и замолчал.

Хэ Чжэнвэй не торопил его.

Через некоторое время Хэ Жуму снова заговорил: — Понятно.

— Что? Ты с ней виделся?

— Нет, — Хэ Жуму взял ручку и продолжил подписывать документы. — Папа, пришли мне, пожалуйста, информацию о Лян Цяньжуй, когда будет время.

— Наконец-то вспомнил о своей невесте?

— Не наконец-то. Я всегда о ней помню, — небрежно ответил Хэ Жуму, вспоминая огорченное лицо Линь Фэйяна. — Когда вернусь, обязательно с ней встречусь. Не волнуйся.

Хэ Чжэнвэй догадался, что Линь Фэйян рассказал сыну о его разговоре с ним. Успокоившись, он решил пока не давить на Линь Фэйяна. — Хорошо. И не забудь купить что-нибудь семье Линь перед отъездом.

Прелюдия

— Ну как, этот костюм подойдет?

Юй Вэй, держа в руках седьмой костюм, была на грани отчаяния.

Хэ Жуму сидел у барной стойки и невозмутимо потягивал сок из хрустального бокала без ножки, держа его так, словно это был виски. Он выглядел как настоящий джентльмен.

Его длинные пальцы обхватывали бокал. Он слегка запрокинул голову и сделал небольшой глоток.

Проглотив сок, он провел языком по губам, словно смакуя вкус.

Как бы то ни было, красивые мужчины всегда поднимают настроение.

Юй Вэй почувствовала, что ее раздражение улетучивается.

Взглянув на костюм, который держала Юй Вэй, Хэ Жуму наконец сжалился над ней. — Неплохо, — сказал он.

После этого подобрать рубашку и галстук оказалось гораздо проще.

Юй Вэй уже отчаялась угодить Хэ Жуму. Она считала себя женщиной со вкусом и спокойным характером, способной сохранять самообладание в любой ситуации. Но Хэ Жуму вывел ее из себя.

Когда она принесла первый костюм — черный, — она подумала, что черный цвет подходит ко всему и даже на неидеальной фигуре смотрится хорошо. Хэ Жуму должен быть доволен. Но тот, лишь взглянув на костюм, сказал: — Слишком темный.

Слишком темный? Хорошо. Она принесла белый костюм. — А этот как? — Хэ Жуму был хорошо сложен, с длинными ногами и хорошими пропорциями. Белый костюм должен был подчеркнуть его элегантность и аристократизм. Он идеально подходил для любого мероприятия.

Но Хэ Жуму снова нашел причину для отказа: — Легко испачкается.

Ладно, белый легко пачкается. Тогда бежевый? Но Хэ Жуму и этот не понравился.

Каждый раз, когда Юй Вэй хотела все бросить, она вспоминала о кредитной карте, которую дала ей Су Су, и, стиснув зубы, продолжала предлагать Хэ Жуму варианты.

Вот что значит быть обязанной кому-то.

Затем она принесла бордовый, темно-синий… И только на седьмом костюме — темно-синем в тонкую полоску — Хэ Жуму наконец кивнул. Юй Вэй чуть не расплакалась от радости.

Хэ Жуму провел в Лайане почти две недели, занимаясь своими делами и ни с кем не встречаясь.

За это время у него накопилось множество приглашений на различные мероприятия. И только после долгих уговоров своего помощника он согласился посетить один банкет накануне отъезда.

Именно для этого банкета Юй Вэй и подбирала ему костюм.

Она старалась выполнить все его прихоти, мечтая поскорее избавиться от этого тирана.

Их мирное сосуществование объяснялось еще и тем, что они оба понимали: между ними нет и не будет ничего серьезного. Поэтому они не притворялись и вели себя естественно. Даже сидя в гостиной в пижамах и смотря телевизор, они не чувствовали неловкости и не питали друг к другу никаких романтических чувств.

— Я отвезу вас на машине. Позвоните мне, когда будете возвращаться, я за вами заеду. Ваш рейс завтра в два часа дня. Я провожу вас в аэропорт… Ой, кто-то пришел. Я открою.

Юй Вэй, подобрав рубашку и галстук, рассказывала Хэ Жуму о его расписании, когда раздался звонок в дверь.

Открыв дверь, она увидела дворецкого Чэнь Ли.

— Госпожа Юй.

— В чем дело? — Юй Вэй удивилась. Она же отказалась от его услуг.

— Мне только что сообщили с ресепшена, что ваша карта заблокирована, — вежливо объяснил Чэнь Ли, выполняя свои обязанности.

Юй Вэй застыла на месте. — То есть вы хотите сказать, что если я не заплачу, то должна буду выехать до полудня завтрашнего дня? — переспросила она.

Чэнь Ли, как дворецкий, не мог говорить с гостями в таком тоне, поэтому он просто молча кивнул.

— Понятно. Спасибо, — спокойно ответила Юй Вэй.

Закрыв дверь, Юй Вэй рассердилась. Она догадалась, что карту заблокировал не Су Су, а ее муж, господин Бэй.

Он что, считает, что она слишком много тратит?

Она старается угодить этому тирану, разве это не стоит каких-то затрат?

Но вскоре Юй Вэй успокоилась.

В любом случае, завтра ей нужно было съезжать, и за номер она уже заплатила. Пусть блокирует.

Она как раз собиралась рассказать об этом Хэ Жуму, когда снова раздался звонок.

Юй Вэй с недоумением открыла дверь и увидела Ян Мо в шортах и майке, которая тут же влетела в номер. — Второй брат, мне нужно с тобой поговорить! — звонко крикнула она.

— Говори, — ответил Хэ Жуму, поставив бокал с соком.

— Наедине! — повысила голос Ян Мо.

Юй Вэй закатила глаза и направилась в бильярдную. — Прошу вас, Ян Сяоцзе.

Ян Мо, вся сияя, с широко раскрытыми глазами и трепещущими ресницами, подошла к Хэ Жуму и, схватив его за руку, возбужденно затараторила: — Второй брат, у меня новости! Я только что все разузнала. Знаешь, кто эта Юй Вэй? Так вот, она…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение