Глава 10. Девушка по имени Цай Цай: Рыба, кошка, опавшие листья

— Почему ты лежишь на холодной земле? — спросила кошка у листа.

— Потому что дерево от меня отказалось, — ответил лист.

— Разве ты не часть дерева? Зачем ему от тебя отказываться?

— Потому что оно почувствовало осеннюю печаль.

— Ты больше не сможешь вернуться. Тебе не грустно?

— Грустно. Очень грустно. В тот миг, когда я оторвался от ветки, я узнал, что такое отчаяние и смерть.

— Тогда почему ты не плачешь?

— Потому что дерево не дало мне слез.

— Ты не злишься на дерево?

— Нет. Ветер меня утешил. Он позволил мне услышать шепот с верхушки дерева. Земля тоже согрела меня. Она передала мне скорбный плач корней. Дереву больнее, чем мне.

— Что я могу для тебя сделать?

— Если можешь, разорви меня на кусочки и зарой в землю.

Когда кошка ушла, начался дождь…

Это моя первая попытка написать что-то абстрактное. Вчера по дороге домой я увидела невероятно толстую кошку, которая важно стояла посреди дороги. Ее пестрый полосатый окрас был очень красивым.

Я вдруг поняла, что уже пять лет не видела осенней листвы. В прошлом году я наконец снова ощутила эту щемящую тоску от вида опавших листьев, укрывающих землю. И тогда я решила написать диалог кошки и опавшего листа.

Изначально я хотела написать о листе, который оторвался от ветки и отправился в удивительное путешествие. Когда он упал на землю, на него наступила кошка, и лист рассказал ей о своем волшебном, но одиноком странствии: как его нес ветер, как его поймал ребенок, и так далее.

Но я всегда пишу без плана, просто следую за своими мыслями. И когда я начала писать, получился вот этот незатейливый диалог. Ха-ха!

Я так рада, что Рыба оставила сообщение! До сих пор перед глазами мелькают наши прогулки по университетскому городку. Эта милая девушка, которая любила держаться за мою руку… Наши ночные посиделки в интернет-кафе… Как она приехала ко мне в университет из дома (хотя тоже жила в Шанхае), потому что боялась, что мне будет скучно одной во время эпидемии атипичной пневмонии. (На самом деле она приехала писать диплом, но я предпочитаю думать, что она приехала ради меня. Ха-ха!)

Как мы вместе сидели в компьютерном классе, чтобы прокачать моего персонажа в MU Online до 180 уровня и получить крылья. Как я бегала покупать кучу гамбургеров и bubble tea, прятала их в рюкзак и проносила в компьютерный класс. Как мы каждый вечер болтали, лежа на кровати Гэцзы, перед сном. Как сонно и лениво просыпались по утрам. Как небрежно убирались в комнате перед выходом.

Тогда казалось, что у нас так много времени, что оно никогда не закончится. А-а-а-а! С ума сойти! Этот Лао Хэ занял все свободное время Рыбы! Вспомнила, как в начале года я твердо решила написать роман. Выложила две с половиной главы на форуме Лазурного, получила статус «избранное» и… забросила. Теперь, когда я вижу Лю Няня, мне даже неловко об этом говорить, боюсь, что он спросит, где же обещанный персонаж для него. Ха-ха!

На самом деле я давно хотела написать о Рыбе. Очень давно. Но мы так близки, так дороги друг другу, что я просто не знала, с чего начать. К тому же я немного злюсь на Лао Хэ за то, что он увел у меня Рыбу. А если писать о ней, то придется упоминать и этого старикашку. Поэтому я все откладывала и откладывала.

Бэнь написал мне в QQ, что ему нужно протестировать интернет, посмотреть NBA. Придется пока закончить на этом, чтобы он мог побыстрее запустить свой плеер. Чао сказал: «Если Хьюстон опять проиграет, вам с Бэнем больше не стоит смотреть баскетбол!» Ха-ха! В последнее время так и происходит. У меня все нормально, а вот Хьюстон проигрывает каждый матч, который смотрит Бэнь. Только что он заявил, что Яо Мин наберет 34 очка и продолжит показывать высокий процент попаданий. Даже не знаю, что сказать. Хе-хе.

Чувствуется, что ребята искренне болеют за «Рокетс». Я все думаю, что «Рокетс» должны быть благодарны Яо Мину за то, что он привел им 1,3 миллиарда болельщиков.

Надеюсь, когда я вернусь, чтобы дописать дневник, я не буду расстроена.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Девушка по имени Цай Цай: Рыба, кошка, опавшие листья

Настройки


Сообщение