Глава 19

За столом было ровно двенадцать мест. Сун Сяоцяо нервничала, боясь, что кто-нибудь заметит, что происходит под столом.

Длинная скатерть скрывала все происходящее, никто не видел неловкой сцены, разыгрывающейся внизу.

Наевшись и напившись, взрослые отправились на второй этаж отеля, в бизнес-зону, где Сун Дунлинь заранее подготовил для них место для отдыха после банкета.

Что касается детей…

Сун Дунлинь был немного похож на Сун Сяоцяо. Судя по его высокой фигуре, можно было представить, как бы выглядела Сун Сяоцяо, если бы похудела.

Когда-то Сун Дунлинь основал свою компанию с нуля, и если бы не старые знакомые, никто бы не догадался, что он выходец из нуворишей.

Сейчас он подошел к ним с улыбкой и приветливо сказал: — Вы, должно быть, одноклассники Сяоцяо? Извините, если что-то было не так, надеюсь, вам все понравилось.

— Не стоит извинений, дядя, нам было очень весело, — как и положено старосте, он взял на себя роль переговорщика в этой ситуации.

Сун Дунлинь подозвал официантку и попросил ее проводить детей в караоке-зал на пятом этаже.

Ученики вежливо попрощались с ним и, собрав свои вещи, один за другим вышли из зала.

Фу Ли спокойно массировал ногу Сун Сяоцяо, то ли делая это, то ли нет, и непонятно было, слушал ли он их разговор.

Сун Сяоцяо, жуя пирожное, повернула голову и спросила:

— Ты не идешь?

Фу Ли поднял бровь:

— Жду тебя.

Всего два слова, сказанные ровным, безэмоциональным голосом, словно робот, но сердце Сун Сяоцяо екнуло, и она задрожала.

— А этот молодой человек? — Дав указания персоналу, Сун Дунлинь вдруг заметил еще одного «беглеца».

Сун Сяоцяо, увидев, что отец не знает, кто такой Фу Ли, быстро проглотила пирожное и поспешно сказала:

— Его зовут Фу Ли, он мой одноклассник!

Она говорила слишком быстро и подавилась, начав кашлять.

— Что случилось? Ты в порядке? — Сун Дунлинь, увидев, что у нее на глазах выступили слезы от кашля, поспешил к ней и начал похлопывать ее по спине.

Фу Ли протянул ей стакан воды, нахмурившись.

— Выпей.

Сун Сяоцяо со слезами на глазах взяла стакан и покорно ответила:

— Хорошо.

— Какая же ты неуклюжая, — тихо проворчал Фу Ли.

Наверное, из-за того, что весь день Фу Ли был слишком добр к ней, Сун Сяоцяо осмелела и перестала его бояться.

Услышав, как он назвал ее неуклюжей, она фыркнула, показывая свое недовольство.

Сун Сяоцяо не обиделась, но Сун Дунлинь разозлился. Он сердито посмотрел на Фу Ли, думая, что это за мальчишка такой, посмевший при нем обидеть его дочь. Еще больше его разозлило то, что его бесхребетная дочь смущенно улыбалась в ответ на его грубость.

Усы Сун Дунлиня задрожали от гнева. Неужели его драгоценная дочурка, которой только сегодня исполнилось восемнадцать, влюбилась в этого холодного и бесчувственного мальчишку?

Сун Сяоцяо случайно заметила, как Сун Дунлинь сердито смотрит на Фу Ли.

Толстушка в панике отложила палочки и схватила Фу Ли за руку:

— Пойдем скорее петь!

— Папа, пока! — бросила Сун Сяоцяо, пробегая мимо Сун Дунлиня, и поспешно скрылась.

Сун Дунлинь смотрел, как его повзрослевшая дочь уходит, а этот мальчишка, недовольно надувшись, плетется за ней.

— Хм, ну и разозлила ты меня, — проворчал Сун Дунлинь, уперев руки в бока.

Фу Ли, подталкиваемый толстушкой, нехотя зашел в лифт.

Они так спешили, что не заметили знакомого человека, выходящего из соседнего лифта.

Бай Цзюньянь спустился на пятый этаж и, похлопав себя по карманам, обнаружил, что потерял подарок, приготовленный для Сун Сяоцяо. Он вернулся наверх, чтобы поискать его, и столкнулся лицом к лицу с Сун Дунлинем.

— Здравствуйте, дядя, — вежливо поклонился Бай Цзюньянь.

— Здравствуй, здравствуй, — Сун Дунлинь с улыбкой кивнул, обменялся с ним парой фраз и уже собирался уходить, как вдруг что-то вспомнил, вернулся и подошел к Бай Цзюньяню.

— Молодой человек, хотел кое-что спросить…

Фу Ли в темном караоке-зале зевал, не подозревая, что кто-то говорит о нем гадости.

В караоке все пели кто во что горазд, но больше всего слух резал голос Сян Цяньцзиня.

Сейчас он, захватив микрофон, с искаженным от напряжения лицом, вопил:

— Даже мертвым буду любить! Не выплесну все до конца — не успокоюсь!

Диван был не очень большим, и несколько парней своими широкими спинами заняли большую его часть, поэтому Сун Сяоцяо пришлось прижаться к Фу Ли, поедая попкорн.

— Сян Цяньцзинь такой молодец! — Сун Сяоцяо, отправляя в рот одну горсть попкорна за другой, с восхищением смотрела на Сян Цяньцзиня.

— !!!??? — Фу Ли смотрел на нее с недоумением.

Взгляд Фу Ли был настолько красноречив, что Сун Сяоцяо опустила руку с попкорном и объяснила:

— Хотя он и поет плохо, но он так уверенно выражает себя. Я… завидую ему.

Сказав это, Сун Сяоцяо помрачнела, и попкорн перестал ее интересовать.

Толстушка выглядела уныло, словно поникший цветок.

Фу Ли никогда никого не утешал, но сейчас, словно инстинктивно, погладил Сун Сяоцяо по голове и тихо сказал:

— Ты тоже можешь свободно выражать себя. Любящие тебя люди всегда будут поддерживать тебя.

Возможно, ее заворожил голос Сян Цяньцзиня, а может быть, нежный взгляд Фу Ли, но Сун Сяоцяо услышала свой голос:

— А ты? Ты будешь одним из тех, кто поддержит меня?

Фу Ли посмотрел на нее. Похоже, он не ожидал такого вопроса.

Тишина повисла между ними.

Сун Сяоцяо считала удары своего сердца, но так и не дождалась ответа.

Ее взгляд начал блуждать, надежда сменилась разочарованием.

Но как раз когда она опустила голову, до ее левого уха донесся тихий голос.

— Буду. Я буду рядом.

— Кажется, я влюбилась в тебя. Твой ответ — это такой подарок… (Не могу найти подходящую песню, придется сочинять онлайн (⊙︿⊙)).

В этот момент зазвучал нежный голос Ян Лу. Свет неоновых ламп мерцал, Сун Сяоцяо смотрела на Фу Ли, словно окруженного сиянием, и ей казалось, что в ее голове расцветают фейерверки.

Похоже… она действительно… влюбилась… в Фу Ли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение