Глава 7. Сяо Чэн-гэгэ (Часть 1)

Глава 7. Сяо Чэн-гэгэ

Сердце Сюй Сыци ёкнуло.

Если она не ошибалась, это была машина старшего товарища Чэна?

Но... не может быть.

Сюй Сыци вместе с другими студентами поднялась на второй этаж и остановилась у двери читального зала.

Хотя она и считала это маловероятным, но, открывая дверь, почему-то почувствовала волнение.

В комнате было много студентов, которые болтали и смеялись, тихо занимались или присматривали за своими внуками. Все они обернулись, когда волонтеры вошли.

Сюй Сыци тихонько выдохнула.

Она лучезарно улыбнулась и, договорившись с другими волонтерами, заняла один из столов, чтобы помогать детям с домашними заданиями.

За столом Сюй Сыци сидел только один мальчик, ученик четвертого класса.

Пока он делал уроки, Сюй Сыци, чтобы не скучать, вспомнила о книге «Любовник леди Чаттерлей», которая лежала у нее в рюкзаке. Она еще не дочитала ее до конца.

Вряд ли кто-нибудь узнает, что она читает.

Решив так, Сюй Сыци уткнулась в книгу.

Бабушка мальчика, увидев, как усердно она читает, подтолкнула своего внука, который все еще бился над задачей по математике:

— Посмотри на эту девушку, даже в свободное время она читает! Какая прилежная! А ты только и знаешь, что смотреть телевизор и играть в телефон! — поучала седовласая женщина.

— Хе-хе... — смущенно улыбнулась Сюй Сыци. — Что вы, что вы.

— Бери пример с этой девушки, понял? Она же поступила в Яньда, такая умница!

Мальчик недовольно надул губы:

— Понял...

— Спроси у девушки, что она читает, может, и тебе подойдет. Я попрошу твоего отца купить тебе какие-нибудь книги, а то ты только и делаешь, что играешь в игры, — бабушка с укоризной посмотрела на внука, ей хотелось, чтобы он был таким же прилежным, как Су Цинь, который колол себя шилом в бедро, или Сунь Цзин, который подвешивал свои волосы к балке, чтобы не заснуть за учебой.

Встретившись взглядом с мальчиком, Сюй Сыци почувствовала неладное и сглотнула.

Боже, только бы он не попросил посмотреть!

Пусть она сама «катится по наклонной», но детей развращать нельзя.

— Эта книга на английском, ты пока не сможешь ее прочитать. Вот подрастешь, выучишь английский, тогда и почитаешь, — откашлявшись, сказала Сюй Сыци серьезным тоном, словно долго размышляла над ответом. — Если хочешь почитать что-нибудь интересное, я могу составить тебе список книг.

Сюй Сыци взяла ручку, оторвала листок и начала писать: «Маленький принц», «Паутина Шарлотты», «Малышка на окне», «Приключения Тома Сойера»...

Мальчик, склонив голову набок, смотрел, как она пишет, и вдруг громко сказал:

— Девушка, у вас такой ужасный почерк!

Сюй Сыци: «...»

Бабушка тут же рассердилась и шлепнула внука по голове:

— Как ты разговариваешь?!

Мальчик, обхватив голову руками, обиженно засопел, готовый расплакаться:

— Ну, правда же ужасный! Я же не вру...

Бабушка, взглянув на листок, хотела сказать: «Кто бы говорил про плохой почерк».

Но, увидев каракули Сюй Сыци, словно бьющейся в конвульсиях от удара током, проглотила свои слова.

— Девушка тебе список книг пишет, а ты грубишь?! — снова шлепнула она внука по голове.

Смысл был ясен.

Пусть у нее плохой почерк, но она же старается, тебе список составляет, потерпеть не можешь?

Сюй Сыци: «...»

Мальчик, рассерженный тем, что его ударили, тоже уперся и, ткнув пальцем в список, заявил:

— Я все эти книги уже читал! Что тут интересного?!

Сюй Сыци улыбнулась, не обижаясь:

— Уже читал? Молодец какой! Я в четвертом классе столько книг не читала.

— Хм, — гордо заявил мальчик. — Это Сяо Чэн-гэгэ мне их купил.

— Да что ты говоришь? — Сюй Сыци хотела сказать: «Твой Сяо Чэн-гэгэ молодец, столько книг тебе купил».

Но тут мальчик, засиявший от радости, вскочил со стула и бросился к двери.

Сюй Сыци, которая только что сидела, чуть ли не закинув ногу на ногу, тут же выпрямилась и растерянно посмотрела на Чэн Юйняня.

Бабушка, встав со стула, схватила внука за руку и строго сказала:

— Помедленнее, сорванец! Вдруг столкнешься с нашим Сяо Чэн-гэгэ!

Чэн Юйнянь потрепал мальчика по голове:

— Ничего страшного.

Ах, Чэнь и Чэн, действительно похожие фамилии, как она сразу не догадалась.

Когда мальчик привел Чэн Юйняня к их столу, Сюй Сыци, которая только что сидела, расслабившись, тут же приняла самый серьезный вид.

Она выпрямила спину, слегка подняла руку и официальным тоном произнесла:

— Старший товарищ Чэн, какое совпадение.

Чэн Юйнянь кивнул, стоя рядом с маленьким пластиковым стульчиком:

— Да, какое совпадение.

— Сяо Чэн-гэгэ, садитесь, — мальчик, словно показывая свое сокровище, пододвинул стул к нему.

— Угу, — отозвался Чэн Юйнянь и сел.

Он был высоким, совсем не полным, даже скорее худым, но сейчас выглядел немного неловко, словно ему было неудобно сидеть на таком маленьком стуле, и он поджал под себя длинные ноги.

— Гэгэ, ты знаешь эту девушку? — спросил мальчик. — Она составила мне список книг, но ты же уже все эти книги нам советовал!

— Правда? — спросил он, но его неторопливый голос звучал скорее как утверждение, чем как вопрос.

Сюй Сыци натянуто улыбнулась:

— Да, хе-хе...

— И еще... эта девушка, она пишет... — мальчик не успел договорить, как бабушка громко кашлянула.

— Который час? Быстро делай уроки и не болтай! Не отвлекай старшего брата и девушку, — прикрикнула на него бабушка.

Этот мальчишка, весь в отца, совершенно не умеет себя вести.

Сюй Сыци с облегчением вздохнула.

Как говорится, женщина женщину всегда поймет.

Мальчик, которого только что отчитывали перед Сюй Сыци, теперь, почувствовав поддержку такого же серьезного и спокойного, как он сам, Сяо Чэн-гэгэ, и видя, с каким уважением Сюй Сыци относится к Чэн Юйняню, словно почувствовал себя на высоте и, не раздумывая, продолжил:

— Гэгэ, я тебе скажу, эта девушка так ужасно пишет, почти как я!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Сяо Чэн-гэгэ (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение