Глава девятнадцатая: Никто из них не прост

Су Мяомяо кивнула: — Болит уже не так сильно, наверное, все в порядке.

— Раз все в порядке, тогда вернемся, — Шэнь Мувэй нежно улыбнулся ей.

На обратном пути Су Мяомяо все время смотрела вниз, не зная, о чем думает. Шэнь Мувэй иногда бросал на нее взгляд, но ничего не говорил.

— Вернулись? — спросила госпожа Шэнь у Мамы Юй. — Куда сегодня ездили?

Мама Юй ответила: — Ездили в Цзуйсяньфан. Потом у наложницы Су заболел живот, и мы заехали в Наньшаньтан. Больше никуда не ездили.

— Почему у нее вдруг заболел живот? — снова спросила госпожа Шэнь.

— Говорят, переела несовместимой пищи.

Госпожа Шэнь кивнула и больше ничего не спрашивала. — Раз наложнице Су нездоровится, пусть в эти дни ест что-нибудь легкое.

Мама Юй кивнула: — Госпожа, у вас такое доброе сердце, вы даже о наложнице так заботитесь.

Когда новость дошла до ушей Су Мяомяо, ее лицо чуть не поникло. Какая уж тут забота о ее здоровье? Это было явное наказание.

Но она не могла показать ни малейшего недовольства, наоборот, должна была с радостью и благодарностью поблагодарить.

Кто она такая, всего лишь наложница низкого статуса. Контракт на ее продажу был в чужих руках, и она могла потерять жизнь в любой момент, даже не зная как.

На следующее утро.

Банся пошла поприветствовать госпожу Шэнь. Госпожа Шэнь между прочим спросила о Су Мяомяо: — Я велела ей есть легкую пищу, она не обиделась на меня?

— Наложница Су была очень благодарна, а за ужином долго повторяла, что у госпожи сердце Бодхисаттвы, — Банся сказала это, и уголок ее рта невольно дернулся. — Вчера за ужином она съела на полмиски больше обычного и все время говорила, какие вкусные в поместье вегетарианские блюда.

Вчера вечером, когда подали ужин, Су Мяомяо сначала была без настроения. Услышав, что все блюда вегетарианские, она поникла, как баклажан, побитый морозом.

Но когда еду поставили на стол, она попробовала кусочек и тут же оживилась. В итоге она съела все вегетарианские блюда, и даже аппетит у нее был лучше, чем обычно.

Госпожа Шэнь улыбнулась еще шире. — Она, похоже, ни в чем не привередлива.

— Наложница Су любит поесть. Если это еда, ей все нравится, — выпалила Банся. Увидев, что госпожа Шэнь бросила на нее взгляд, она поспешно опустила голову и объяснила: — Ваша служанка думает, что это потому, что наложница Су с детства жила в бедности, поэтому она не привередлива в еде.

Госпожа Шэнь кивнула. — Бедный ребенок. Когда она поправится, верните ей обычное питание.

Су Мяомяо три дня ела только вегетарианское и наконец дождалась, когда госпожа Шэнь проявит милосердие и вернет ей обычное питание.

Неизвестно, то ли из-за того, что последние несколько дней еда была слишком легкой, то ли из-за резкого перехода к обильной пище, но в тот же вечер Су Мяомяо почувствовала сильный дискомфорт в животе и за полчаса несколько раз сбегала в туалет.

Ее возня встревожила Шэнь Мувэя. Расспросив, он узнал, что случилось. — Раз наложница Су заболела, пригласите ей врача. Доктор Ли обычно лечит в поместье, пригласите доктора Ли.

Новость дошла до госпожи Шэнь. Услышав, что у наложницы Су расстройство желудка, она покачала головой и сказала: — Раз Второй молодой господин велел пригласить врача, идите скорее.

Слуга быстро отправился в Наньшаньтан за врачом, но пришел не обычный доктор Ли, а доктор Сунь. Говорили, что доктор Ли сегодня выпил и сейчас без сознания, поэтому вместо него пришел доктор Сунь.

Доктор Сунь прописал Су Мяомяо лекарства для восстановления организма, велел ей хорошо отдохнуть несколько дней и ушел.

Су Мяомяо без сил лежала на кровати, с нетерпением глядя на обеспокоенное лицо Второго молодого господина Шэнь. Она приехала всего несколько дней назад и уже дважды болела. Если ей придется прожить здесь три месяца, она, наверное, потеряет свою маленькую жизнь.

Никто в семье Шэнь не был прост. Госпожа Шэнь была не из тех, с кем легко справиться, у этой Мамы Юй тоже было полно коварства, и даже у служанки Банся было немало хитростей.

Не говоря уже о Втором молодом господине Шэнь, о котором никогда не знаешь, что он думает.

Су Мяомяо всем сердцем желала, чтобы Второй молодой господин Шэнь поскорее отправился на небеса, чтобы она могла получить выходное пособие и жить своей маленькой жизнью. Но сейчас казалось, что получить выходное пособие не так-то просто. Она боялась, что Второй молодой господин Шэнь не умрет, а она умрет первой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава девятнадцатая: Никто из них не прост

Настройки


Сообщение