Глава восьмая: Наложница Су

— Ты кем себя возомнила? Думаешь, ты хорошо знаешь молодого господина? Ты знаешь, сколько лет я ему прислуживаю? Я с молодым господином десять лет. Разве ты можешь знать все в Четырех Удовольствиях лучше меня? — Лучжу не терпелось показать свое положение.

— Госпожа Лучжу, вы действительно давно служите Второму молодому господину, но тем более должны четко понимать свое положение. Наложница Су — это человек, которого лично выбрала госпожа, чтобы прислуживать Второму молодому господину. Она его женщина. Как вы думаете, кто из вас ближе к Второму молодому господину?

Это говорила Банся. Ее легкие слова мгновенно испортили выражение лица Лучжу, словно ее при всех ударили по щеке, и лицо горело от неприятных ощущений.

— Лучжу, мы все должны четко понимать свое положение и правильно себя вести. Если слуга не может осознать свое место, это может быть очень опасно, — закончив говорить, Банся больше не смотрела на Лучжу, а повернулась к Су Мяомяо, с улыбкой сказав: — Наложница Су, вы, наверное, устали. Ваша служанка проводит вас в комнату отдохнуть.

Су Мяомяо благодарно улыбнулась ей. Она приехала вчера и до сих пор не видела своей комнаты. Банся была так внимательна, и она, конечно, была очень благодарна.

Банся проводила ее отдыхать. Позади Лучжу смотрела на их удаляющиеся спины с нескрываемой ненавистью в глазах.

— Спасибо, что помогла мне сейчас, — когда они отошли подальше, Су Мяомяо поблагодарила Банся.

Банся улыбнулась и покачала головой. — Наложница Су, вы слишком вежливы. Ваша служанка — ваша горничная, защищать хозяйку — это моя обязанность.

Видя, что Су Мяомяо, кажется, ничего не понимает, Банся доброжелательно подсказала ей: — Лучжу много лет рядом со Вторым молодым господином и является старой служанкой в поместье. Неизбежно у нее есть некоторая гордыня. Вы — человек, выбранный госпожой, и человек Второго молодого господина, вы хозяйка поместья. Вам совершенно не нужно терпеть обиды.

Это было напоминание Су Мяомяо о том, что у нее есть поддержка госпожи Шэнь, и ей совершенно нечего бояться Лучжу.

— Я думаю, мы все люди из Четырех Удовольствий, и Второй молодой господин сейчас нездоров, поэтому не стоит отвлекать его по мелочам. Я в порядке, — Су Мяомяо выглядела совершенно непонятливой, что заставило Банся невольно покачать головой. Этот характер был слишком слабым. Даже после таких подсказок она все равно не могла постоять за себя.

Су Мяомяо не знала, о чем думает Банся, у нее были свои мысли. Госпожа Шэнь хотела, чтобы она была прилежной и послушной. Эти четыре слова легко сказать, но на деле это не так просто.

Приехав в поместье на второй день, она уже поссорилась со старой служанкой. Если бы это дошло до ушей госпожи Шэнь, она, вероятно, была бы недовольна. Это не то, что должна делать прилежная и послушная девушка.

Банся проводила Су Мяомяо в ее комнату. После того как Су Мяомяо легла отдыхать, она повернулась и пошла к госпоже Шэнь, чтобы подробно рассказать обо всем, что произошло в Четырех Удовольствиях.

— Как ты думаешь, какая наложница Су? — Госпожа Шэнь, выслушав, не стала давать оценку, а лишь спросила Банся о ее мнении о Су Мяомяо.

Банся честно ответила: — В остальном наложница Су неплохая, но характер у нее слишком слабый, и она немного труслива и боязлива. Ваша служанка напомнила ей, что не нужно бояться Лучжу, но она, кажется, совсем не слушала.

Госпожа Шэнь кивнула. — Я поняла. Можешь идти.

После того как Банся вышла, госпожа Шэнь спросила Маму Юй, стоявшую рядом: — А ты что думаешь?

Мама Юй с улыбкой ответила: — Ваша служанка считает, что слабый характер и трусость — это не обязательно плохо. Такие люди послушны, и ими легко управлять.

Госпожа Шэнь широко улыбнулась. — Ты меня понимаешь.

Найти наложницу для Чунси Второму молодому господину Шэнь, учитывая статус семьи Шэнь, было несложно. Как только новость распространилась, многие захотели попасть в дом Шэнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава восьмая: Наложница Су

Настройки


Сообщение