Глава шестая: Ты прислужишь мне с лекарством

Госпожа Шэнь была очень довольна ее послушанием и жестом велела ей подняться. — Возвращайся. Впредь без дела ко мне приходить не нужно, если что-то понадобится, я позову тебя.

Су Мяомяо поспешно кивнула, снова соглашаясь, и с опущенной головой вышла из комнаты. Свежий воздух снаружи тут же показался ей приятным. Она подумала, что когда через три месяца обретет свободу, воздух, наверное, будет еще более приятным, чем сейчас.

Вернувшись в Четыре Удовольствия, она увидела, что Второй молодой господин Шэнь только что проснулся. Служанка принесла ему лекарство. В комнате Второй молодой господин Шэнь хмурился, глядя на миску с черным лекарством, и выражение его лица было очень недовольным.

Су Мяомяо с детства боялась горечи. Каждый раз, когда ей приходилось пить лекарство, ей было так же тяжело, как будто ее убивали. Ее мать всегда уговаривала ее кусочком солодового сахара. Она любила сладкое и всякий раз позволяла себя уговорить, зажимая нос, чтобы выпить миску горького лекарства.

Вспомнив мать, Су Мяомяо невольно покраснели глаза. Хотя мать и продала ее, она прекрасно понимала, что если бы ее не продали в семью Шэнь, она, скорее всего, попала бы в бордель в счет уплаты долга.

Шэнь Мувэй нахмурился, глядя на эту миску с черным лекарством. Он когда-то изучал китайскую медицину. Хотя он не мог сказать, что был мастером, но кое-что о свойствах лекарств он знал.

Запах лекарства был очень резким, и несколько трав явно были использованы неправильно. Тело оригинального владельца тела годами страдало от болезни, оно было очень истощено. Лечение и лекарства должны быть мягкими, но эти несколько трав были очень сильными и определенно не принесли бы пользы телу.

У Шэнь Мувэя возникли подозрения, но он не показывал этого. Он был здесь недавно, и его воспоминания об этом теле были ограничены. Оригинальный владелец тела годами был прикован к постели, его воспоминания были ужасающе простыми, и, вероятно, он ничего не знал, даже если что-то было не так.

Поэтому, пока он не разберется, ему нужно вести себя как прежде, чтобы не навлечь ненужных неприятностей.

Но это лекарство пить было категорически нельзя. Получив вторую жизнь, он очень дорожил своим телом. Поскольку он подозревал, что лекарство вредно, он ни за что не стал бы рисковать своим здоровьем.

Когда он размышлял, как отказаться от этой миски с лекарством, его взгляд упал на Су Мяомяо, стоявшую у двери. Его глаза блеснули, и он обратился к ней: — Куда ты ходила? Почему тебя не было с самого утра?!

Су Мяомяо вздрогнула, поспешно вошла и, казалось, снова собиралась опуститься на колени. Но Шэнь Мувэй бросил на нее взгляд, и она вспомнила его слова прошлой ночью о том, что ему не нравится, когда с ним говорят на коленях. Поэтому она просто присела в реверансе и ответила: — Ваша служанка только что ходила в покои госпожи, чтобы поприветствовать ее.

Шэнь Мувэй с серьезным лицом кивнул. — Ты прислужишь мне с лекарством.

Он снова посмотрел на служанку, державшую лекарство, и сказал: — Отдай ей лекарство. Впредь эту работу будет делать она.

Служанка посмотрела на Су Мяомяо с выражением, полным невысказанных слов. Последняя совершенно этого не заметила. В глазах Су Мяомяо сделать такую мелочь было совершенно несложно, и она естественно взяла миску с лекарством, готовясь кормить Второго молодого господина Шэнь.

Шэнь Мувэй бросил взгляд на служанку, которая все еще стояла в комнате, и нахмурился. — Что?

— У тебя еще есть дела?

Служанка вздрогнула, поспешно опустила голову и вышла. Перед тем как выйти за дверь, она подняла голову и бросила взгляд в комнату, увидев, что Су Мяомяо кормит Второго молодого господина Шэнь лекарством с ложки.

— Оставь лекарство пока, — тихо сказал Шэнь Мувэй после ухода служанки.

Су Мяомяо опешила и уговорила его: — Если лекарство остынет, его действие ослабнет. Вам лучше выпить его, пока оно горячее.

Шэнь Мувэй посмотрел на нее и нашел случайный предлог. — Я боюсь горечи, поговорим об этом позже.

Су Мяомяо поняла. Оказывается, он, как и она, боялся горечи. Это было просто. — Я схожу на кухню и принесу что-нибудь сладкое. Когда я раньше пила лекарство, мне тоже было горько, и моя мама готовила мне кусочек сахара. После лекарства съешь кусочек сахара, и будет не так горько.

Увидев ее серьезное выражение лица, Шэнь Мувэй улыбнулся, позволяя ей делать что угодно.

После того как Су Мяомяо вышла, его взгляд упал на миску с лекарством на столе. Он встал с кровати и вылил лекарство в цветочный горшок у окна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестая: Ты прислужишь мне с лекарством

Настройки


Сообщение