Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Му Цзюлу холодно махнула рукой, и стражники утащили тело убийцы.
Когда все удалились, Гу Суй посмотрел на Му Цзюлу, в чьих глазах застыл холод.
— Ты только что... волновалась обо мне?
Му Цзюлу напрягла челюсть, её алые губы были плотно сжаты. Услышав это, она насмешливо фыркнула и отвела взгляд.
— Господин Гу слишком много думает. Я просто не хотела, чтобы перед дворцовыми воротами произошло кровопролитие.
— Правда?
— И ты так случайно оказалась здесь?
Му Цзюлу безэмоционально кивнула. Гу Суй посмотрел на её профиль и легко цокнул языком.
— Но твоя причина спасти меня неубедительна. Если, как ты говорила раньше, ты не можешь допустить, чтобы Армия семьи Гу попала в чьи-либо руки, и не хочешь выходить за меня замуж, разве моя смерть не была бы лучшим вариантом?
— тихо спросил Гу Суй. Му Цзюлу слегка повернула голову и бросила на него взгляд.
— Если ты умрёшь, Гу Тинсун сойдёт с ума.
— Но ты совсем не выглядишь так, будто боишься её.
— сказал Гу Суй с улыбкой, его персиковые глаза изогнулись в красивую дугу.
— Ты просто волнуешься обо мне.
— Лулу, ведь так?
— сказал Гу Суй, обращаясь к испуганной белой кошке в своих объятиях. В глазах Му Цзюлу мелькнула тень.
— Как ты меня назвал?
«Лу» и «Лу» звучали одинаково, и Му Цзюлу неосознанно подумала, что он зовёт её.
Гу Суй недоброжелательно поднял голову, посмотрел на неё и усмехнулся про себя.
— Я не тебя звал, я звал её.
Му Цзюлу посмотрела на невинную белую кошку, лежащую в объятиях юноши, и на мгновение её зубы заскрежетали от раздражения.
— Посмотри на её глаза, разве они не такие же чистые, как утренняя роса? Поэтому я назвал её Лулу.
В ответ на объяснения Гу Суя Му Цзюлу дала понять, что не желает слушать, и просто хотела, чтобы он сменил имя.
— Ни за что не изменю! Мою кошку я буду называть так, как захочу.
Му Цзюлу: — Это тебе подарила Великая вдовствующая императрица?
Гу Суй невозмутимо ответил: — Да.
— Разве ты не понимаешь, что это значит?
Му Цзюлу разочарованно вздохнула. В глазах Гу Суя мелькнула искорка торжества.
— Знаю, — ответил он. — Видишь, у этого молодого господина всё ещё есть спрос. Если ты не поторопишься, то упустишь свой шанс.
Му Цзюлу: — ...
Она чувствовала, что вся её невозмутимость перед ним ничего не стоит. Он всегда мог с лёгкостью растревожить её эмоции, как и сейчас.
Му Цзюлу приложила огромные усилия, чтобы подавить желание прямо сейчас связать его и утащить обратно в свой дворец, и насмешливо хмыкнула.
— Правда?
— Если такой день настанет, господину Гу придётся называть меня тётушкой.
Гу Суй: — ???
Он застыл на месте, не ожидая, что их разговор повернёт в такое русло.
Как это так, повышать себе статус! Не по-рыцарски!
— Ладно, не будем об этом. Тот убийца только что... что за «Ядовитые Волки Дунчжоу»?
Му Цзюлу: — Ты не знаешь?
Гу Суй: — А я должен?
— Как думаешь? Генерал, Истребляющий Волков, о котором знают все в провинции Дун.
Гу Суй: — ...
Это прозвище... это про него?
— Провинция Дун расположена на снежных равнинах. Шестнадцать её городов разделены между тремя силами. Ядовитые Волки занимают восемь из них, действуя злобно и коварно, живя грабежом. Три года назад ты отправился в поход на снежные равнины и однажды вырезал главный город Ядовитых Волков, Город Без Возврата, убив десятки тысяч человек. Сейчас в живых осталось менее сотни Ядовитых Волков, и каждый из них ненавидит тебя до глубины души.
Му Цзюлу всё же объяснила ему пару слов. Гу Суй выслушал и замолчал.
Неожиданно, этот Гу Суйчжи оказался довольно жестоким.
Впрочем, он не считал, что в этом есть его вина.
Люди из племени Ядовитых Волков совершали злодеяния, и Гу Суйчжи устроил резню в городе. Единственное, что он упустил, это не смог вырвать их с корнем.
Гу Суй подумал, что раз уж он теперь занимает его тело и имеет его родственников, то и эту ненависть он тоже примет.
Похоже, нужно всё же найти способ поскорее освоить эту внутреннюю силу, иначе, если Ядовитые Волки снова придут мстить, будет непросто.
Му Цзюлу не будет постоянно находиться рядом с ним.
— Почему замолчал?
— спокойно спросила Му Цзюлу, всё ещё думая, что он испугался, и размышляя, как успокоить его, не нарушая своего образа.
— О, ничего, просто проголодался. Ты ела?
Му Цзюлу подняла бровь, глядя на белую кошку в его руках.
— Дворец Юннин настолько беден, что не может позволить себе даже лишний обед?
Об этом даже смешно говорить.
Гу Суй скривил губы: — Не наелся досыта.
Он только и делал, что слушал пустые обещания Великой вдовствующей императрицы. Он почти ничего не съел за тем обедом, а только что подрался, так что теперь уже проголодался.
Му Цзюлу тихо усмехнулась, в её глазах мелькнула лёгкая беспомощность, и она сказала ему: — Тогда пойдём.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|