Глава 13

Сюй Наньци был вынужден наслаждаться всеобщим вниманием целый день. Несколько старшекурсниц с факультета наук о жизни, у которых переполнилась материнская любовь, увидев новости, специально спустились вниз, чтобы окружить его и расспросить о самочувствии. Он даже получил несколько плиток «шоколада», пережитка древней Земли, который, как говорили, помогал восстанавливать кровь.

Не говоря уже о любви старших сестер, это новое маленькое лакомство действительно привлекло его внимание и вызвало слюнотечение.

Поэтому Сюй Наньци, совершенно не знавший, сколько стоит «бесстыдство», без умолку «благодарил сестер» всю дорогу. Его рот был сладким, как конфета, смазанная медом. Этот «довольный» вид, когда он обнимал охапку сладостей, заставил всех парней в классе завистливо сжимать кулаки.

Линь Хэ и вовсе не мог на это смотреть, прикрыл лицо и решил притвориться, что не знает его.

Он, «маленький цветок», живущий в «теплице», как выражался Сюй Наньци, совершенно не мог понять, как у одного человека может быть столько разных лиц.

Он мог, держа в руке нож, без изменения в лице убить десяток полутораметровых Чужих, и даже кровь, брызнувшая ему в лицо, не вызывала в нем ни малейшего сострадания. Но при этом он мог беззаботно хихикать, будучи тяжело раненным, и даже попутно спасти его из огня. И, конечно, сейчас.

Линь Хэ слушал притворно послушный, угодливый голос этого человека, и жилка на его лбу неконтролируемо дергалась.

Притворство!

Взрослый мужчина, как он может так естественно вести себя как ребенок?!

Из-за слишком хороших отношений со старшими сестрами Сюй Наньци успешно лишился привилегии быть поддержанным своим родным братом по возвращении в общежитие. Линь Хэ, гневно посмотрев на него несколько секунд, со слезами убежал, оставив Сюя Наньци в полном недоумении.

Он совершенно не осознавал серьезности своей раны. Только когда школьный врач прижал его и обработал рану дезинфицирующим средством, он почувствовал остаточные опасения и про себя решил, что в следующий раз точно не будет так импульсивно позволять детенышу себя кусать.

Но когда боль утихла, он снова стал беззаботным, как ни в чем не бывало, снова став молодцом.

В общем, можно получить любую тяжесть ранения, только бы ему не было больно.

Настроение у Сюя Наньци было отличное. Он вернулся, нагруженный большой стопкой сладостей, и, пиная дверь общежития, даже напевал фальшивую мелодию. Войдя, он столкнулся с соседом по комнате, который снимал верхнюю одежду. Сюй Наньци небрежно окинул взглядом крепкие восемь кубиков пресса мужчины и свистнул:

— Красавчик, брат.

Чэнь Цзюнь нахмурился, рука, которой он поднимал одежду, замерла.

Он взглянул на юношу, который был в приподнятом настроении. Тот свалил сладости, которые нес в куртке, на стол, и, как белка, запасающая еду, начал засовывать их в шкаф. Он не забыл и своего соседа по комнате, который был почти немым, и, держа в руке шоколад, спросил:

— Будешь есть? Возьми.

Раненая рука была полностью проигнорирована хозяином. На только что перевязанной повязке даже проступали слабые следы крови.

Взгляд Чэнь Цзюня скользнул по красной полосе, прошелся по лицу юноши и остановился на пакете с шоколадом. Его тонкие губы дрогнули:

— Не буду, оставь себе.

— Окей.

Сюй Наньци не настаивал и повернулся, чтобы продолжить уборку.

Его шкаф был в беспорядке. Одежду, которую он вчера вытащил для малыша, он забыл взять с собой, когда уходил, и она, несчастная, была брошена в углу шкафа. Теперь хозяин небрежно взял ее, затем наполнил ящик сладостями и снова запихнул обратно. Наконец, с силой толкнув дверцу шкафа, которая не закрывалась, шкаф жалобно скрипнул, и дверца закрылась.

Чэнь Цзюнь, наблюдавший за всей сценой издевательства, поджал тонкие губы.

Когда он не слишком задумывался, Сюй Наньци был довольно беспроблемным соседом по комнате. Хотя он и был небрежным, но легко приспосабливался. В свободное время он просто лежал, тихо, словно его и не было.

— Как ты это сделал?

Мужчина встал, держа в руке полотенце, и небрежно спросил.

— М?

Сюй Наньци, развалившийся на стуле, хмыкнул и, откинув голову на спинку стула, посмотрел в сторону Чэнь Цзюня. За время, проведенное здесь, он действительно не слышал от Чэнь Цзюня много пустых разговоров.

Сегодня, наверное, его «сплетни» задели его любопытство.

Он усмехнулся, поднял свою полуискалеченную руку и помахал ею: — Сам виноват.

Разве не сам виноват? Зачем было дразнить этого детеныша с сердцем тигра/волка? Он до сих пор отчетливо помнил, как малыш оскаливал зубы.

Ответ был уклончивым, и Чэнь Цзюнь больше ничего не спрашивал, повернулся и пошел в ванную.

Ему не было интересно копаться в чужих делах. Или, скорее, кроме тренировок и убийства врагов, этому мужчине, которого называли «главным военачальником», ничего не было интересно.

Кроме этого человека, который при ближайшем рассмотрении вызывал множество вопросов.

Из душа лилась горячая вода, пар наполнял узкую ванную комнату. Капли воды стекали с коротких волос мужчины, катились по его чуть опущенным ресницам и, наконец, падали на пол, где собирались в маленькую лужицу, скрывая в себе его любопытство и глубокие размышления.

Сюй Наньци знал, что за ним наблюдают. Он привык действовать свободно и обычно не утруждался скрываться.

Хотя статус наемника приносил много хлопот, это не была постыдная профессия. Более того, в Федерации, созданной с целью самоспасения, это даже считалось «высокооплачиваемой» профессией.

К сожалению,

Юноша, покачивая ногой, включил последний сериал. Шумная, живая атмосфера лилась из узкого синего экрана, проецируемого на стену, звуча особенно человечно.

Юноша смотрел так, время от времени сухо посмеиваясь раз или два, затем глаза, уставившиеся на экран, медленно погрузились в мучительное замешательство.

Жаль только, что в этой профессии он зарабатывал много, но тратил еще больше!

Не говоря уже о потребности в современном оборудовании, и ежегодных благотворительных пожертвованиях наемнической организации. Просто возьмем людей, спасенных из огня и меча. Сколько из них были такими же здоровыми, как Линь Хэ? Большинство — грудные дети, потерявшие все в результате катастрофы.

Спасти им жизнь — неизвестно, хорошо это или плохо.

По крайней мере, люди, которых спас Сюй Наньци, он не мог смотреть, как их снова выбрасывают в Сектор E, как мусор. Ему приходилось хоть немного выжимать из себя, чтобы поддержать их, иначе репки, потерявшие экономический источник и бесполезные для Федерации, тут же были бы отправлены в Сектор E.

Никто лучше Сюя Наньци не знал, что это за людоедское чертово место.

— Черт возьми, почему папа такой бедный?

Юноша, смотрящий в пустоту и жующий сушеный батат, не мог не выругаться тихо и искренне.

------

Прошло два дня с момента распределения на факультете наук о жизни. Большинство существ, которые могли хорошо ладить со своими опекунами, уже успешно были помещены во внешний периметр. Смотрители каждый день в определенном месте производили подкормку.

Сегодня за южный сектор внешнего периметра отвечали Афа и Лю Я. Ежедневная повторяющаяся работа заставила смотрителей потерять первоначальный энтузиазм. Особенно в такую холодную зиму эта работа была менее легкой, чем кормить существ в «комнатах». Кроме того, они время от времени подвергались нападениям существ, так что в итоге им приходилось ездить во внешний периметр базы на специально построенных шаромобилях повышенной прочности, и еще приходилось остерегаться изгнанных взрослых существ.

— Замерз до смерти, Афа, двигайся быстрее, я же тебе говорил, готовься перед выходом!

Мужчина, завернутый в большое ватное пальто, лежавший на стуле с недовольным лицом, кричал.

Рядом с ним мужчина, также одетый в хлопчатобумажную куртку цвета хаки, наклонился и что-то ковырял посередине, выдыхая пар и сердито говоря:

— Не болтай, если можешь, сам сделай!

Перед выходом он немного поленился. Мясо и питательная смесь, которые уже были разделены по порциям, он смешал и положил в пакет, поэтому теперь ему приходилось разделять их на месте.

— Ладно-ладно, не разделяй, черт возьми, сколько можно разделять? В любом случае, эти штуки выживут или нет — чистая удача, просто выбрось их!

Лю Я пнул руль, шаромобиль развернулся и остановился на месте. За стеклом были заросли леса высотой в человеческий рост, полностью закрывающие обзор.

— Почему раньше не сказал?

Афа, у которого изначально была такая же мысль, быстро ответил. Лю Я заглушил мотор, ему захотелось курить. Он прищурился, оглядываясь, ища место, где можно выйти покурить.

Афа, который приготовил большой комок смешанного мяса, уже нажал кнопку люка, высунулся наполовину и быстро выбросил его наружу. Он не торопился возвращаться, просто лениво огляделся, хотя кроме травы ничего не видел.

— Это место… чья территория?

Лю Я спросил, глядя на GPS на экране. Афа вздрогнул от холода, залез обратно и, потирая руки, сказал: — Разве не территория какой-то мутировавшей иволги? Как ее там, Четыре что-то.

— Да-да, это она, — ответил Афа, роясь в питательной смеси. Люк над головой пока не закрывался.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение