Глава 5 (Часть 2)

— Ррррр...

Существо, похоже, остро чувствовало атмосферу. Заметив, что человек напротив отвлекся, маленькое существо без малейшего колебания оттолкнулось передними лапами от земли и бросилось в сторону Сюя Наньци. Его черное-пречерное тельце наконец предстало перед удивленно расширившимися глазами Сюя Наньци.

Это была чисто черная шкура, такая гладкая и блестящая, что даже отражающийся от нее слабый свет резал глаза. Казалось, оно было покрыто прочной броней.

Хотя это маленькое существо было самого низкого уровня среди существ, его взрывная сила была все равно намного выше, чем у человека. По крайней мере, Сюй Наньци едва успел увернуться от его смертельного удара.

— Ух!

Сюй Наньци приглушенно застонал, прикрывая руку, атакованную «отцеубийственными» когтями. Он быстро отступил на полшага, сохраняя безопасное расстояние от маленького существа, которое после успешной атаки тут же скрылось в другом углу, продолжая издавать угрожающие звуки горлом.

— И-и-и... совсем не щадит.

Эта маленькая штука действительно била сильно.

Сюй Наньци, морщась, прикрыл левую руку, на которой остались три следа когтей. В воздухе чувствовался слабый запах свежей крови. Затем он с некоторым сомнением прикоснулся к своей щеке. Эм, какая-то розовато-белая неизвестная жидкость.

Наверное, это какая-то способность, похожая на способности кальмаров, способная ослаблять зрение противника. Довольно бесполезная.

Сюй Наньци с горькой улыбкой почесал затылок. Перед приходом он был готов к нападению существа, ведь таких случаев каждый год немало.

Существа от природы обладают неотъемлемой агрессивностью, и чем ниже уровень существа, тем труднее ему сопереживать людям. Даже если у него было это хваленое «сродство с существами», он не чувствовал особой разницы по сравнению с другими. Максимум, пушистые создания были к нему чуть менее агрессивны.

Но, очевидно, эта маленькая штука не собиралась «следовать за толпой».

Он с несчастным видом взглянул на малыша в углу и с беспомощным вздохом тихо выругался: — Ну и непочтительный сын.

Что поделаешь? Терпеть, конечно, ведь это его собственный детеныш!

Сюй Наньци стиснул зубы, думая: твой старик все еще твой старик, подожди, пока он с этим детенышем подружится, тогда он заставит его плакать и звать папу.

Маленькое существо, начавшее атаку, не стало затягивать бой. Конечно, возможно, это потому, что после этого Сюй Наньци не проявлял явных слабостей.

Хриплый звук турбины постепенно стих, но пара маленьких огоньков в углу не погасла. Острый взгляд, словно вязкий густой туман, неотступно следовал за Сюем Наньци.

Сюй Наньци чувствовал, как волосы встают дыбом. Долго копившиеся боевые воспоминания заставляли его мышцы непроизвольно дрожать.

Он с некоторым сомнением и незаметно пощупал свой пульс, чувствуя бешеный ритм сердца под кожей.

Жажда боя, пробуждающаяся в крови, — это инстинкт, возникающий у человека, сталкивающегося с существом, во много раз превосходящим его по силе. Но перед ним было...

Ладно, низкоуровневое существо с довольно неплохой атакой. Могло ли оно действительно вызвать у него такую сильную стрессовую реакцию?

Сюй Наньци почувствовал что-то странное, но не стал углубляться в размышления. В конце концов, хотя у него было много боевого опыта, для факультета наук о жизни он был настоящим переведённым студентом, и его знания о существах совершенно не соответствовали репутации этого факультета как первого в Федерации.

Что до того, что в первый же день его собственный детеныш «сбил с него спесь», Сюй Наньци не особо переживал.

И вот, маленькое существо в темноте собственными глазами увидело, как странный человек напротив странно улыбнулся, а затем облизал тыльную сторону своей раненой руки. Его губы, холодные и немного... [символ пропущен] приобрели ярко-красный оттенок, что в темноте выглядело довольно ярко.

Почувствовав запах крови, маленький угольный комочек еще сильнее прижался к земле, прищурив глаза до треугольников. Две маленькие, еще пухлые, детские передние лапки поскребли по песку.

Очевидно, необъяснимо улыбающийся Сюй Наньци подал ему опасный сигнал. Он собирался снова атаковать.

— Эй-эй-эй... Перемирие! — крикнул старый отец Сюй.

На этот раз он был умнее. Видя, что глаза малыша стали треугольными, а свирепость так и льется из двух маленьких огоньков, он поспешно продемонстрировал свою «безвредность», подняв руки вверх и отступив на шаг.

Он решил покончить с этим быстро.

Юноша в контровом свете вдруг широко улыбнулся, показав ряд белых зубов, а рука быстро потянулась в карман брюк.

Это движение мгновенно разозлило маленькое существо. Оно зарычало и отступило к углу стены. Голос его был нежным, но уже обладал устрашающей силой Чужого.

— Эй, не злись. Меня зовут Сюй Наньци. С сегодняшнего дня я твой опекун. Конечно, если захочешь, можешь называть меня папой.

Сюй Наньци одной рукой быстро произнес эту длинную фразу, а затем правой рукой, которая искала что-то в кармане, бросил перед маленьким монстром пакет с еще ароматными куриными крылышками.

Это изменение заставило маленькое существо быстро расширить зрачки. Четыре маленькие лапки настороженно подпрыгнули в воздухе дважды, уворачиваясь, словно боясь быть атакованным скрытым оружием.

Привыкший к темноте Сюй Наньци клялся, что он точно видел, как дрожит пухлый маленький животик малыша!

Это было...

Слишком, черт возьми, мило.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение