Глава 11

— Ррр, ррр, ррр!!!

Маленькое существо подо мной, казалось, сошло с ума от ярости. Оно изо всех сил вырывалось, и на руке, прижатой к его передним лапам и горлу, появились новые кровавые царапины.

Сюй Наньци хрипло вскрикнул дважды, на лбу выступили капли пота.

Черт возьми, цена оказалась слишком высокой.

В нем тоже зародился гнев. Он свирепо посмотрел на маленькое существо под собой, которое открыло пасть, и поднял свободную руку.

Злодей наконец-то собирался показать свое истинное лицо.

Он собирается ругать его или бить?

Как те люди.

Ба Шицзю смотрел на лицо Сюя Наньци, его зубы почти скрежетали, а горло хрипело от рычания.

Его когти отчаянно цеплялись вверх. Он еще не знал, что такое чувство предательства, его сердце и глаза были полны только гнева.

Если бы у него был шанс, он бы обязательно загрыз этого человека до смерти!

Маленькое существо пристально смотрело на поднятую руку Сюя Наньци. Следующим, вероятно, будет удар кулаком по его телу.

Кулак двинулся, подняв прохладный ветерок, который обвил зрачки маленького существа, а затем уверенно остановился на его постоянно угрожающих лапах. Указательный палец ловко увернулся от атаки когтей и ткнул в черную подушечку лапы малыша.

Ба Шицзю вздрогнул всем телом.

Что-то не так, всё не так.

Он быстро втянул когти, пытаясь спрятать свои подушечки лап. Его изначально свирепый взгляд стал немного рассеянным.

Что этот странный человек с ним сделал!

Он посмел играть с его лапами!

Ба Шицзю зарычал от гнева, но изо рта вырвалось лишь мягкое «мяу-ау».

Человек и зверь смотрели друг на друга. Наконец, громкий смех, разнесшийся по этому маленькому уголку мира, нарушил сложившуюся ситуацию.

Сюй Наньци чуть не задохнулся от смеха, даже боль в руке временно утихла. Конечно, возможно, это было потому, что его раненое предплечье плотно прижималось к груди маленького существа, и кровь, которая еще не успела вытечь, была остановлена. Лишь несколько капель просочились и по черной шкуре малыша стекли на траву, окрасив небольшой участок в красный.

— Ты умеешь так кричать?

Сюй Наньци смотрел на маленькое существо под собой, которое, казалось, обрело выражение лица, выглядело смущенным и неловким, но при этом изо всех сил пыталось выглядеть свирепым. Его рот просто не закрывался, а глаза изогнулись полумесяцами от смеха.

Он злобно снова ткнул в лапу маленького существа, специально задевая его уязвимое место, тыкая по очереди в четыре подушечки лап. Ба Шицзю, которого этот злодей изводил, потерял всякое терпение и мог только кричать «ау-ау», пытаясь вырваться, на какое-то время даже забыв об атаке.

Он гневно смотрел на человека над собой, желая укусить его за палец, чтобы выпустить пар. Но запах крови витал в его ноздрях, и он, казалось, чувствовал, как теплая кровь человека течет по его груди.

Ба Шицзю привык к запаху крови, но сегодня, в этот момент, он, как ни странно, чувствовал себя не очень хорошо.

Маленькое существо, только что проглотившее двух мутировавших кур и одну мутировавшую утку, смотрело в глаза этому человеку, смутно размышляя.

Сюй Наньци наигрался вдоволь, насладившись ощущением, которое доступно только тем, кто имеет дело с кошками, и только после этого убрал руку.

Маленький монстр, которого он прижал, казалось, отчаялся. Чтобы избежать позорных криков «ау-ау», он в конце концов даже перестал кричать, только злобно смотрел на него. Узоры в его глубоких зеленых зрачках то сужались, то расширялись, выглядя на удивление сдержанно и спокойно.

Сюй Наньци какое-то время не мог понять, какие эмоции испытывает эта штука, но и играть слишком сильно было нехорошо.

Рука, которой он мог двигать, пошевелилась в кармане, и он достал приготовленное лекарство. Появление этой новой вещи тут же привлекло внимание маленького существа. Резкий запах лекарства наполнил ноздри Ба Шицзю, и малыш, который затих на какое-то время, снова издал низкий угрожающий звук.

Ба Шицзю не понимал, что собирается делать этот человек. Он урчал, следя за движениями Сюя Наньци, и увидел, как юноша перестал улыбаться, его взгляд медленно опустился на его живот.

Самое мягкое уязвимое место существа.

Сюй Наньци почувствовал, как взгляд, упавший на него, внезапно стал свирепым. Живот маленького существа заметно напрягся, став маленьким комочком.

Он посмотрел на камни, застрявшие в животе малыша, и ему стало не до смеха. Уголки его губ медленно опустились, и красивое лицо постепенно стало суровым.

Какие еще у него есть трюки!

Ба Шицзю стиснул зубы, все его тело напряглось, но когти больше не высовывались.

Возможно, если бы его мозг в этот момент сообразил, он бы почувствовал, что его звериный инстинкт в этот момент, кажется, исчез. В такой опасной ситуации он, на удивление, был уверен, что ему ничего не угрожает.

И на самом деле, он не получил никаких повреждений.

Юноша наклонил голову и выдохнул на его мягкий животик. Теплый поток воздуха, попав туда, тут же вызвал у Ба Шицзю странное тепло. Маленькая штука в его груди забилась быстрее, и температура всего тела поднялась на восемь градусов.

Он задергался, но движения его были не слишком сильными.

— Подожди, пока твой папа не пойдет и не надерет им задницы! — Сюй Наньци сказал сквозь стиснутые зубы. Рука, укушенная маленьким монстром, успокаивающе погладила подбородок существа. Движения с лекарством были на удивление нежными. Он ватной палочкой вытащил камни, застрявшие в малыше, а затем нанес немного лекарства.

В процессе ему приходилось уговаривать этого маленького монстра.

К счастью, на этот раз он проявил понимание и не укусил его снова, иначе Сюй Наньци действительно потратил бы свою искреннюю заботу впустую. Его собственная рука все еще кровоточила, а ему приходилось уговаривать этого виновника.

Ничего не поделаешь, ведь он опекун.

Думая так, юноша, однако, приподнял уголки губ.

Все потому, что маленькое существо в этот момент было настолько послушным, что даже казалось милым. Две лапки цеплялись за его руку, притворяясь, что крепко держатся, но на самом деле не касались его кожи. Когда он закончил и посмотрел, оно «смущенно» отвернуло голову, избегая его взгляда, и из горла раздались звуки, похожие на «воркование».

— Похоже, у тебя есть совесть, — Сюй Наньци, поглаживая место без ран, усмехнулся.

Его пухлый животик вздымался от его движений.

Ба Шицзю немного разозлился. Ему стало еще жарче, но он не мог понять причину.

Самое большое отличие существа от дикого зверя — это интеллект. Возможно, дикий зверь инстинктивно атаковал бы, если бы кто-то трогал его живот, но он, помедлив секунду, почувствовал, что этот странный человек помогает ему обработать рану.

Ба Шицзю смотрел на сосредоточенное лицо этого человека, чувствуя, как по его телу ползают тысячи противных муравьев, вызывая онемение и мягкость, отчего хотелось кричать, но запах крови этого человека не давал ему этого сделать.

— Ладно, пошли.

Сюй Наньци напоследок погладил гладкую голову маленького монстра, с некоторым сожалением прищурив глаза.

Он подумал, что если бы у этого маленького существа была шерсть, она была бы мягкой, такой, что хотелось бы зарыться в нее лицом.

Жаль, похоже, у него не будет такой возможности.

«Оскорбленное» существо сухо повернуло голову и зарычало на человека, который его прижимал. Голос его был на сто процентов мягче, чем раньше. Возможно, оно и само это заметило. Как только оно почувствовало, что давление юноши на его конечности ослабло, оно тут же смущенно выскользнуло из-под него, отступая, настороженно оглядываясь, и встряхнулось.

Сюй Наньци выполнил свою задачу, выпрямившись с земли. Из-за ухода малыша, который послужил естественной пробкой для крови, из укушенной руки снова начала сочиться кровь. Кровавые следы стекали по белой, тонкой руке на песок, быстро образуя небольшую лужицу, которая выглядела немного пугающе.

Сюй Наньци с горькой улыбкой перевязал рану пакетом. Он глубоко чувствовал, что сейчас не лучшее время для дальнейшего «укрепления» отношений.

Он посмотрел на рычащее в стороне маленькое существо, помахал неповрежденной рукой и не очень доброжелательно сказал: — Хороший сынок, жди, папа завтра придет тебя навестить.

Сюй Наньци подсчитал: теряя по несколько сотен миллилитров крови за раз, он, даже если бы был истекающим кровью, не выдержал бы долго.

Юноша присел на корточки под пристальным взглядом существа, собрал песок и землю, окрашенные кровью, в пакет, а затем, прикусив веревку, привязанную к руке, туже перевязал рану.

Он не мог допустить, чтобы запах крови привлек других существ. Малыш, казалось, быстро рос, но Сюй Наньци не был уверен в способностях других существ и не осмеливался рисковать, сталкиваясь с возможными взрослыми существами низкого уровня, которые могли остаться здесь.

Пусть он и злился, но своего детеныша нужно было защищать самому.

Юноша повернулся и ушел, спина его была полностью открыта перед существом. Он опирался на раненую руку, кровь пропитала опущенный рукав, но больше не капала.

Этот человек вернулся весь в ранах, даже последствия убрал.

Взгляд Ба Шицзю пристально следил за странным человеком, пока тень его руки, которой он махал, полностью не исчезла из виду. Только тогда он медленно прекратил готовиться к атаке.

Маленький монстр сел на задние лапы, передними лапами схватившись за землю. Его тусклые зеленые зрачки были рассеянными, словно он о чем-то размышлял.

Через некоторое время он вдруг опустил голову и понюхал землю, затем две ушки мирно прижались к затылку, а тонкие, опасные зрачки медленно превратились в два больших зеленых круга. Он осторожно приподнял передние лапы, колебался, а затем тихонько поставил их на землю, где только что пролилась кровь юноши, и прикоснулся.

Теплое ощущение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение