Глава 18. Я давно знаю

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В библиотеке было тихо, как в склепе.

Атобэ сидел напротив меня, спокойно что-то вычисляя.

Насколько я могла судить, он никогда не хмурился, решая задачи по математике.

А у таких, как я, к тридцати годам, наверное, весь лоб будет в морщинах.

Все эти сложение, вычитание, умножение и деление превращались в моей голове в непонятные астрономические символы.

Я боролась с ними, то и дело поглядывая на Атобэ.

Наконец, когда я посмотрела на него в десятый раз, наши взгляды встретились.

— Что-то не получается? Мне надоело, что ты на меня пялишься.

Атобэ бросил ручку, подпёр голову рукой, а другой отодвинул стул рядом с собой, предлагая мне сесть.

Я подхватила тетрадь с задачами и поспешила к нему, присев рядом.

— Шестой номер.

Я ткнула ручкой в шестую задачу, которую уже успела изрисовать кружочками и галочками, но это не помогло, наоборот, условие стало ещё менее понятным.

Атобэ бегло просмотрел задачу, немного подумал и начал писать решение на черновике.

— …На третьем шаге используем эту теорему, — сказал он, проводя линию под уравнением.

— Угу.

Чтобы лучше видеть, я наклонилась ближе.

На таком расстоянии я могла разглядеть его гладкую кожу без единой поры и лёгкий пушок на лице.

— Аналогично решаем шестой шаг.

Этот парень совсем не изменился, у него по-прежнему такая хорошая кожа.

— В итоге получаем 513.

Сказав это, он повернул голову, и наши взгляды встретились.

Мы молчали около пяти секунд.

Я прикрыла рот рукой и тихо зевнула.

— Я: М-м…?

— Атобэ: …Ты меня не слушала?

— Я: Слушала. У тебя лицо покраснело.

Атобэ смущённо отвернулся, кончики его ушей порозовели. — …Хмф.

— И уши тоже.

Он промолчал.

Наконец-то наступили шесть часов, и библиотека закрылась.

Мы с Атобэ молча шли к школьным воротам.

Его машина стояла у дороги.

Водитель в чёрном костюме вышел из машины и открыл дверь с почтительным видом.

— Поехали, я тебя подвезу.

Атобэ наклонился и сел на заднее сиденье. Его тон не терпел возражений, и я не знала, как отказаться от его предложения.

Видя, что я стою у двери и не сажусь, он спросил: — Что такое?

— Я…

— Тебе не нравится эта машина?

Я: ?

— Хмф, у тебя хороший вкус. Мне она тоже не нравится.

Он посмотрел на меня с одобрением.

Я: ???

Неожиданный комплимент.

— Сегодня придётся потерпеть, — сказал Атобэ. — Не будем тратить время.

Под его пристальным взглядом я, стиснув зубы, села в машину.

— Отвезите её к жилому комплексу…

Не успела я и слова сказать, как Атобэ назвал мой адрес.

— Ты… — я была в шоке.

Он презрительно усмехнулся, закинув ногу на ногу: — Моэ Коидзуми, как долго ты ещё будешь играть роль разорившейся главной героини?

Я замерла и посмотрела на него с ужасом.

— Я давно знаю о банкротстве компании твоего отца.

В машине воцарилась тишина.

Я думала, что не допустила много промахов, и вела себя с ним так же, как и раньше.

Но если он захочет что-то узнать обо мне, у него есть масса способов.

С этой мыслью я невольно вздохнула.

— Да, — спокойно ответила я. — Моя семья больше не относится к богачам.

— Кажется, дядя Коидзуми неправильно понял мою семью, — Атобэ усмехнулся. — Что такого в том, чтобы быть богатым?

Он помедлил и добавил: — Всё равно никто не богаче меня.

Я потеряла дар речи.

Этот парень настолько высокомерен, что даже не осознаёт этого.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение