— Коидзуми, Сироганэ и Атобэ, учитель Акихара просит вас зайти к ней в кабинет, — после урока сообщил нам парень с каре рыжего цвета, стоя в дверях нашего класса.
Предчувствуя неладное, я последовала за ними в кабинет.
Как я и ожидала, Атобэ отвели в сторону, а мы с Сироганэ Миюки, словно провинившиеся школьники, стояли в углу, ожидая указаний.
— Атобэ-кун, в этом конкурсе по английскому языку команды соревнуются по группам. Нам не очень повезло с жеребьёвкой, и ты попал в первую группу, — сказала учитель Акихара с извиняющейся улыбкой.
— Неважно, я люблю быть первым, — безразлично ответил Атобэ, скрестив руки на груди.
— Уверенность — это хорошо, — она передала ему бланк со стола. — Вот девушка из твоей группы, из академии Сютиин.
Атобэ взял бланк, быстро просмотрел информацию и сказал: — А, это она.
— Атобэ-кун, ты её знаешь? — удивлённо спросила учитель Акихара.
— Пару раз встречались, — ответил Атобэ, складывая бланк.
…
Слушая их разговор, я толкнула локтем Сироганэ Миюки: — Как думаешь, зачем учитель нас вызвал?
— Не знаю, — он тоже выглядел растерянным. Подумав немного, он добавил: — Может, из-за моих не очень хороших результатов на вступительных экзаменах.
— Ничего страшного, у меня только по английскому высший балл, — успокоила я его. — А по математике и другим предметам я не добрала.
Он удивлённо посмотрел на меня.
— Что такое?
— Ты случайно не списала на вступительных экзаменах?
— Нет, я вернулась из-за границы. До четвёртого класса я училась в Англии, и на вступительных сдавала только английский, — объяснила я.
Мне повезло, что я «вернувшаяся из-за границы», иначе Хётей вряд ли бы меня принял.
— Вот оно как… У меня не очень хорошие оценки, я поступил, едва пройдя по баллам, — Сироганэ Миюки немного смутился, говоря о своих оценках.
Я посмотрела на него с сочувствием.
Наверное, это называется «рыбак рыбака видит издалека».
— Коидзуми, Сироганэ, — позвала нас учитель Акихара.
Мы с Сироганэ Миюки подошли к ней. Выражение лица учителя Акихары сменилось с беззаботного на серьёзное. — Вы знаете свои результаты вступительных экзаменов, поэтому я не буду повторяться.
Краем глаза я заметила, как стоящий в углу Атобэ улыбнулся.
Этот парень снова надо мной смеётся.
— У Коидзуми отличный английский, но по другим предметам нужно подтянуться. Вы с Сироганэ оба в конце списка.
Она говорила, наблюдая за нашей реакцией, боясь задеть наше самолюбие.
Но мы, столько лет пробывшие в числе отстающих, были совершенно спокойны, даже немного оцепенели.
— Если чувствуете, что не справляетесь, можете нанять репетитора, — посоветовала учитель Акихара.
Я вспомнила о папе, по уши в долгах, и о высокой стоимости дополнительных занятий и тихо вздохнула.
Выйдя из кабинета, я догнала Атобэ. — Слушай…
Он, вероятно, никогда не видел меня такой нерешительной, поэтому задержал на мне взгляд на несколько секунд. — Что хотела?
— Можешь одолжить мне свои конспекты по математике?
Чтобы проявить к нему уважение, я специально использовала вежливую форму.
Атобэ поднял бровь: — О? А что я с этого получу?
— Конечно, получишь, — я закивала, как китайский болванчик, и подошла к нему. — Что ты хочешь?
— Хмф, разве есть что-то, чего я не могу получить?
Сказав это, он обошёл меня и пошёл дальше.
— Скажи же, я всё что угодно сделаю, — я схватила его за рукав.
Услышав это, Атобэ остановился и фыркнул, показывая своё презрение к моему предложению.
— Неинтересно, — ответил он, повернувшись.
— А это?
— Что…
Не дав ему договорить, я встала на цыпочки и быстро чмокнула его в щеку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|