Князь так опасается этого дела...
Неужели княгиня действительно... сбежала с другим мужчиной?
Князь оказался обманут?
Через дверную занавеску Чжао Ижань с сочувствием посмотрела на наследного принца в комнате.
Наверное, ему очень тяжело жить, когда о его родной матери говорят, что она сбежала с другим мужчиной.
Неужели он из-за этого стал глупым?
Чжао Ижань тщательно перебрала в памяти содержание книги, пытаясь найти хоть какие-то зацепки, но сколько ни вспоминала записанное, так и не нашла причины, по которой наследный принц стал глупым.
Что касается того, что княгиня сбежала с другим мужчиной...
В книге лишь говорилось, что княгиня пропала без вести. А какова истина, Чжао Ижань, во всяком случае, не видела.
Точно, говоря о незаконнорожденном ребенке княгини, в книге об одном действительно писали.
Она была родной сестрой наследного принца.
Она жила в Ванской резиденции.
Однако ее положение было совершенно иным, чем у наследного принца, хуже, чем у слуг третьего ранга.
...
— Супруга наследного принца! — Матушка Сюй вернулась, подошла к Чжао Ижань, выглядя немного неловко.
— Что случилось? — Если Матушке Сюй так трудно говорить, значит, дело наверняка непростое. Сердце Чжао Ижань сжалось.
Матушка Сюй взглянула в комнату и тихо сказала: — Наследный принц не позволяет мне причесать его, говорит, что у супруги наследного принца, наверное, очень хорошо получается.
— Мне причесать его? — Чжао Ижань подскочила с лежанки из красного дерева.
Ей не послышалось?
Как современный человек, она умела делать только распущенные волосы и хвост.
А у древних людей волосы даны родителями, их никогда не стригут, и у всех, независимо от пола, волосы до пояса. Как ей их причесать?
Матушка Сюй с сочувствием кивнула: — Тогда придется потрудиться супруге наследного принца.
Чжао Ижань: — ...
— Эм, в резиденции так много служанок и слуг, наверное, мне не нужно делать это самой?
Чжао Ижань пыталась переложить эту труднейшую задачу на кого-то другого.
Но Матушка Сюй даже не дала ей шанса: — У наследного принца упрямый характер, он признает только то, что считает правильным. Если вы не причешете его, он будет капризничать весь день.
Чжао Ижань беззвучно вздохнула.
Этой супругой наследного принца действительно непросто быть.
В древности не было зеркал, но бронзовые зеркала в Ванской резиденции были сделаны по особой технологии, и отражение в них было не хуже, чем в современных зеркалах.
— Причесать, значит, — Чжао Ижань решила сначала привести в порядок волосы Цинь Цзэюй, а что именно причесать, она подумает позже.
Древние люди привыкли пользоваться частым гребнем для расчесывания волос.
Поскольку древние люди не часто мыли голову, частые зубья могли вычесывать грязь из волос.
Конечно, у такого господина, как наследный принц, которого даже одевали слуги, не могло быть проблем с нечастым мытьем головы.
Поэтому его волосы были черными, блестящими и особенно красивыми.
Чжао Ижань подумала, что если отрезать эти черные волосы и продать их в современном мире, то можно выручить не меньше десяти тысяч юаней.
Цок-цок, наследный принц есть наследный принц, все в нем ценно.
Чжао Ижань взяла частый гребень и осторожно попробовала причесать волосы Цинь Цзэюй дважды, но ей было неудобно.
— Какую прическу ты хочешь?
Если она правильно помнила, наследный принц еще не достиг церемонии совершеннолетия, и ему не нужно было собирать волосы.
То есть, волосы было легче расчесать.
У Цинь Цзэюй не было никаких идей: — Госпожа, решайте сами.
Звучит так, будто он полностью передал ей право решать, но на самом деле у него куча требований.
Чжао Ижань лучше всего понимала такое отношение "как хочешь".
В любом случае, должно быть красиво и изящно, и соответствовать моим пожеланиям, иначе ничего не подходит.
Если бы у него были конкретные требования, она могла бы просто следовать им, но когда требований нет, это самые высокие требования.
— Тогда, может, я заколю тебе на макушке шпильку? — Чжао Ижань повернула голову, глядя на Цинь Цзэюй в зеркале, и осторожно спросила.
Цинь Цзэюй решительно отрицал: — Нет, нехорошо, неинтересно.
Как она и ожидала, Чжао Ижань продолжила осторожно: — Тогда, может быть, как вчера, я думаю, та изумрудно-зеленая маленькая корона была очень красивой.
— Нет, — Цинь Цзэюй был еще более категоричен, чем только что, — Зеленый — нехорошо.
Вы еще знаете, что зеленый — нехорошо? Чжао Ижань беспомощно выдохнула: — Тогда, может быть, фиолетовый? Фиолетовый величественный, разве не говорят "благоприятная фиолетовая энергия приходит с Востока", "красный нефрит, зеленый нефрит, фиолетовый — самый благородный"?
На этот раз Цинь Цзэюй просто закричал: — Нет, нет, разве мой статус недостаточно благородный? Юйюй не любит фиолетовый.
— Пф-ф...
Чжао Ижань не удержалась и рассмеялась.
Когда он сначала кричал "нет, нет", ее настроение было на грани срыва, пока он не назвал себя "Юйюй".
Почему это так смешно?
Кто мог представить себе взрослого мужчину ростом метр восемьдесят с лишним, называющего себя "Юйюй"?
Эта картина была настолько прекрасной, что ее невозможно было вообразить.
— Юйюй? — Чжао Ижань, смеясь, повернулась к нему боком и посмотрела ему в глаза.
Цинь Цзэюй выглядел так, будто совершенно не понимал, в чем дело, и кивнул: — Угу, я — Юйюй, Юйюй — это я.
Чжао Ижань: — Хорошо, вы — Юйюй.
— Но какую прическу вы все-таки хотите? Может, дадите мне немного подумать и разработать ее в соответствии с формой вашего лица?
Так продолжаться не могло, и Чжао Ижань решила потянуть время, возможно, что-то изменится.
На этот раз Цинь Цзэюй не стал возражать. Он подумал и очень серьезно сказал: — Тогда я с нетерпением жду!
Цок-цок-цок, этот тон, действительно, так мог говорить только наследный принц, выросший в роскоши.
— Супруг, — Чжао Ижань рассмеялась, — Почему вы настаиваете, чтобы я причесала вам волосы? Посмотрите, разве мое мастерство может сравниться с ловкими ручками служанок в резиденции?
Цинь Цзэюй нахмурился и серьезно сказал: — Матушка сказала, что супруги, связавшие волосы, должны собирать волосы вместе. "Связав волосы, делить ложе и подушку, в загробном мире быть друзьями". Только так.
Говоря это, он вдруг стал выглядеть очень обиженным: — В первую брачную ночь оба должны отрезать прядь волос и связать их вместе, а мы этого не сделали.
— Есть и такое поверье? — Чжао Ижань вспомнила значение слова "связать волосы" и необъяснимо почувствовала, что этот дурак немного милый.
Но что упущено, то упущено, время нельзя повернуть вспять.
— Это все суеверия, — искренне убеждала Чжао Ижань, — По-настоящему любящие супруги, даже не связав волосы, смогут быть друзьями в загробном мире.
— А те, кто не любит друг друга, даже если будут каждый день связывать волосы, все равно будут брать вторую жену или наложницу.
— Правда? — Цинь Цзэюй очень сомневался в ее словах.
Чжао Ижань вспомнила, что в книге было написано о том, как нынешний император брал много наложниц, и сказала: — Посмотрите, какой император не имеет три дворца и шесть дворов? Как вы думаете, кого он на самом деле любит?
— Какая императрица действительно могла быть в милости и любви всю жизнь?
— Хорошо, если удастся благополучно начать и благополучно закончить.
— Когда состаришься и потеряешь красоту, боюсь, даже императора не увидишь.
— Даже у отца-князя, разве не целая куча наложниц, наложниц, наложниц...
При упоминании отца-князя Чжао Ижань необъяснимо почувствовала, что что-то забыла.
Эта мысль промелькнула и исчезла, она не стала углубляться и продолжила: — Даже вы, кто знает, когда снова женитесь на чьей-нибудь дочери.
— Юйюй не будет, — Цинь Цзэюй не возражал против предыдущих слов, только против этой фразы он возразил очень поспешно, — Юйюй точно не женится на другой.
Независимо от того, правда это или ложь, эти слова были приятны слуху.
Впрочем, слова мужчин стоит слушать, но не принимать близко к сердцу, тем более слова дурака.
Чжао Ижань совершенно не приняла это всерьез.
Но при мысли о том, что у наследного принца будут другие женщины, в душе стало немного кисло.
Но это древнее общество, а не современное, где мужчина может жениться только на одной женщине.
Женщинам и так очень трудно просто жить, имея еду и одежду, разве они могут изменить мир?
Однако, чтобы уговорить дурака, она все же сказала: — Тогда поклянитесь.
Цинь Цзэюй решительно поднял руку: — Я клянусь...
Он сказал три слова и вдруг остановился.
Чжао Ижань усмехнулась: — Вот видите, даже поклясться, просто пошевелив губами, так трудно.
Цинь Цзэюй льстиво улыбнулся: — Учитель сказал, что клятвы — самое бесполезное, что есть. Вы потом увидите, как я поступлю.
Чжао Ижань протянула руку, коснулась его высокого носа и, смеясь, сказала: — Хорошо, я буду смотреть.
Причесать волосы так и не удалось. Чжао Ижань просто связала прядь его волос на затылке желтой шелковой лентой, чтобы волосы не закрывали ему глаза.
Что касается прически, ей действительно нужно было хорошенько подумать.
Но она не могла просто так оставить дурака: — Супруг, вы все говорите о связывании волос, хотите, чтобы я причесала вам волосы, а вы сами умеете?
Цинь Цзэюй вдруг встал со стула, уголки его губ не могли скрыть улыбку: — Конечно, умею.
— Правда? — Не успела она договорить, как Цинь Цзэюй усадил ее на стул.
Словно он давно ждал этого момента.
— Конечно, правда. Сейчас я вас причешу.
Чжао Ижань хотела посмотреть на мастерство наследного принца и послушно сидела на стуле, позволяя ему делать что угодно.
Ей было трудно представить, какую прическу может сделать мужчина, который даже есть нормально не умеет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|