Глава 6: Выпьем свадебное вино и можно будет завести ребенка... (Часть 1)

Выбежав из Цзыюаньгэ, Цинь Цзэси становился все злее, чем больше думал.

Он думал, что, женив любимую женщину на дураке, сможет без опаски изменять.

Кто знал, что дурак воспримет это всерьез?

Как он мог смириться с этим?

Этот арбалет, скорее всего, дурак украл у отца-князя.

Нет, он должен рассказать об этом отцу-князю.

Думая так, Цинь Цзэси действительно свернул к двору князя Юн.

После побега Цинь Цзэси Чжао Ижань потребовалось много времени, чтобы прийти в себя.

Этот кризис разрешился вот так.

Пальцы, сжатые до онемения, она медленно отпустила рукав Цинь Цзэюй и медленно опустилась на пол.

Она не могла представить, что стало бы с ее жизнью, если бы Цинь Цзэси увел ее сегодня вечером.

Раньше она читала романы о попаданцах.

Там героини либо легко побеждали, либо жили как «соленые рыбы», и жизнь у них была очень приятной.

Почему же у нее все так напряженно?

После того как Чжао Ижань села, Цинь Цзэюй медленно присел, склонив голову, и смотрел на нее, как на чудовище.

Он, не зная, о чем думает, даже протянул руку и ткнул в уголок глаза Чжао Ижань, где были слезы.

Чжао Ижань инстинктивно увернулась от него.

— Ты плачешь... — Цинь Цзэюй не понял смысла такой сильной реакции Чжао Ижань и был немного растерян.

В сегодняшней ситуации, даже если Чжао Ижань была виновата, самая большая проблема все равно исходила от Цинь Цзэюй.

Как Чжао Ижань могла оставаться спокойной?

В этот момент она забыла, что попала в книгу, и забыла о личности оригинальной владелицы.

И тем более не хотела тщательно обдумывать свое положение.

Она вдруг протянула руку, схватила Цинь Цзэюй за запястье и подняла его руку с арбалетом.

Чжао Ижань запрокинула подбородок, обнажив шею, и направила острие стрелы прямо к своему горлу.

Такой опасный поступок: если бы он случайно ошибся, острое острие стрелы пронзило бы ее горло.

Это так напугало Цинь Цзэюй, что он в панике изо всех сил пытался выдернуть свою руку.

Чжао Ижань крепко держала его и ни за что не хотела отпускать.

— Будет больно, больно, — пробормотал Цинь Цзэюй, с трудом понимая действия Чжао Ижань.

Две струйки прозрачных слез скатились из глаз Чжао Ижань. Она шмыгнула носом и сказала: — Ты просто издеваешься надо мной, потому что у меня нет сильной семьи матери, я дочь от наложницы, и никто за меня не заступится?

— Ты просто издеваешься надо мной, потому что я не могу даже курицу связать, гожусь только для счастливого брака, чтобы быть игрушкой?

— Ты просто презираешь меня, поэтому так издеваешься?

— Тогда просто убей меня.

— Я не... — У Цинь Цзэюй была большая сила, и он все-таки отнял арбалет.

— Ты не...? — Чжао Ижань ни на шаг не отступала. — Ты не... тогда почему ты сказал, что я намеренно кормила тебя невкусной едой?

— Ты не... тогда почему ты сказал, что я ногтем проткнула тебе лоб?

— Ты не... тогда почему ты хотел, чтобы другие увели меня?

Цинь Цзэюй: — ...

Не говоря уже о том, что он сейчас глуп, даже в нормальном состоянии он не смог бы переспорить остроумную Чжао Ижань.

Сейчас, столкнувшись с ее настойчивыми вопросами, он не мог вымолвить ни слова.

Он просто тупо смотрел на нее, крепко сжимая арбалет в руке, боясь, что Чжао Ижань его отнимет.

В конце концов, он был наследным принцем Ванской резиденции Юн. После того как Чжао Ижань выплеснула свой гнев и почувствовала облегчение, она осознала свое положение.

Она могла быть безрассудной, когда злилась, но очень быстро становилась трусливой, когда успокаивалась.

Поэтому, выплеснув все, она пожалела об этом.

Разве она могла перечить наследному принцу?

Разве она еще хотела спокойной жизни в будущем?

Но сейчас она не могла заставить себя смягчиться, извиниться и уговорить дурака.

В конце концов, именно ее несправедливо обвинили.

Чжао Ижань сердито поднялась с пола и вернулась к кану, сев на маленькую тахту внизу.

Как бы то ни было, сначала нужно перевести дух.

Только сейчас она заметила, что Матушка Сюй все это время не уходила, а стояла недалеко от наследного принца.

Чжао Ижань необъяснимо занервничала.

Даже если дурак не будет обращать внимания, Матушка Сюй — старая матушка, которая всегда заботилась о наследном принце. Что, если она не успокоится...

Кто не знал, что в Ванской резиденции даже молодые господа не осмеливались легко обижать старых матушек, которые были там давно.

Тем более ее, супругу наследного принца, вышедшую замуж для счастливого брака.

К счастью, Матушка Сюй, похоже, не собиралась ее ругать.

Она даже принесла ей чашку воды: — Супруга наследного принца, промочите горло.

Чжао Ижань: — ...

Это намек на то, что она слишком много говорила?

Только она собиралась объяснить, как услышала, что Матушка Сюй сказала: — Если наследный принц в будущем сделает что-то не так, пожалуйста, супруга наследного принца, побольше учите его.

— Чтобы он не шалил каждый день без присмотра.

Чжао Ижань: — ...

Сказав это, Матушка Сюй вышла.

Чжао Ижань ясно видела, что на лице Матушки Сюй была улыбка.

Значит, Матушка Сюй не ругала ее за то, что она перечила наследному принцу?

Это совсем ее запутало.

После того, как она плакала и кричала, горло действительно пересохло.

Чжао Ижань залпом выпила больше половины чашки чая, заметила, что Цинь Цзэюй все еще стоит на прежнем месте, и хотела предложить ему чашку, но после ссоры не решилась подойти.

Чжао Ижань поставила чашку в сторону, сняла с головы тяжелые шпильки, налобную повязку и всевозможные украшения, распустила черные волосы, покрутила шеей, которая почти онемела, и вдруг почувствовала себя гораздо лучше.

Шпильки были сложными по узору, явно сделаны искусными мастерами, дорогие, величественные и красивые.

Раньше ей очень нравились исторические дорамы, особенно костюмы и прически.

Великолепные наряды, красивые шпильки и буяо, покачивающиеся в такт изящным движениям, — одна мысль об этом вызывала трепет.

Неожиданно она попала в древнекитайский роман, что, впрочем, удовлетворило ее пристрастие.

Неизвестно, сколько времени прошло, как вдруг она почувствовала чье-то присутствие рядом.

Краем глаза она заметила, что Цинь Цзэюй сидит рядом с ней. Не зная, что он собирается делать, она необъяснимо занервничала.

Чжао Ижань напряглась и не обратила внимания на этого дурака, который только что ее оговорил.

— Плохой человек!

Через мгновение она услышала, как человек рядом сердито сказал.

Чжао Ижань нахмурилась, и только что утихший гнев вдруг вырвался наружу.

Она сердито посмотрела на Цинь Цзэюй и недовольно сказала: — Кто плохой человек?

— Я же сказала, что случайно ударилась о твой лоб, а у меня до сих пор зуб болит.

— И потом, я же тебе дула, разве нет? И даже перевязала.

— А когда ты ел, я не знала, сколько ты можешь съесть.

— Даже если мне самой это не нравилось, я же не заставляла тебя есть. Почему ты никак не можешь это забыть!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Выпьем свадебное вино и можно будет завести ребенка... (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение