Увидев ее входящей, он немного смягчился.
Но услышав ее слова, он снова нахмурился.
— Это дела взрослых, Юэ’эр, не вмешивайся.
— Как это не вмешиваться? — Цинь Цзэюэ подбежала к князю Юн, обняла его за руку и капризно сказала: — Это старший брат виноват, он выстрелил во второго брата из арбалета. Что, если бы он промахнулся и ранил его?
Она не заметила, как лицо князя Юн становилось все мрачнее, и проигнорировала намеки Чжэн Ваньэ, продолжая говорить: — Старший брат стал совсем глупым, как он сможет управлять резиденцией в будущем?
— И как он поможет императору управлять страной?
— Этот титул наследного принца изначально должен был достаться второму брату, отец-князь...
— Довольно! — Князь Юн сдерживал гнев в душе, не желая выплескивать его на дочь, и лишь оттолкнул ее руку.
— Чжэн, скорее уведи ее обратно, что за безумные вещи она говорит!
— Юэ’эр, — Чжэн Ваньэ не хотела в этот момент злить князя и поспешно подала дочери знак глазами.
— Пошли скорее, не мешай отцу-князю писать доклад, — она подошла к дочери, желая увести ее.
Но Цинь Цзэюэ никогда не терпела поражений и сегодня никак не могла смириться.
Она вырвалась от матери, снова подошла к князю Юн и сказала: — Отец-князь, я не говорю, что вы пристрастны, но моя мать изначально должна была быть княгиней, ее место заняла мать старшего брата. А она сбежала с другим мужчиной, почему вы все еще защищаете... — ее сына.
— Хлоп! — Если борьба за титул наследного принца затронула табу князя Юн.
То слова о том, что княгиня сбежала с другим мужчиной, можно сказать, были равносильны тому, чтобы выкопать родовую могилу князя Юн.
Он впервые поднял руку на дочь, которую любил 15 лет.
— Юэ’эр! — Чжэн Ваньэ в ужасе вскрикнула и поспешно подбежала, чтобы защитить дочь.
Она не смела перечить князю Юн и могла только отругать свою дочь: — Юэ’эр, где ты наслушалась этих сплетен? Что за чушь ты несешь!
— Князь, Юэ’эр еще молода, пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу. Я сейчас же вернусь и научу ее!
Сказав это, Чжэн Ваньэ потянула Цинь Цзэюэ, чтобы уйти.
Родовая могила князя Юн была осквернена, как он мог просто отпустить их: — Стойте!
Он холодно взглянул на Чжэн Ваньэ, в его глазах было презрение: — Я думал, ты честная и добродетельная, стараешься научить детей нравственности, а оказывается, вот как ты их воспитываешь.
— Хорошо, значит, вот как вы обычно сплетничаете за спиной.
— Похоже, ты больше не хочешь быть наложницей принца. С сегодняшнего дня переезжаешь в Сяньшуюань, хорошенько обдумай свое поведение, и больше никогда оттуда не выходи.
Сяньшуюань — это очень отдаленный двор в Ванской резиденции.
Обычно туда отправляли тех, кто совершил ошибку, но не заслуживал смертной казни.
Попасть в Сяньшуюань было равносильно попаданию в холодный дворец в императорском дворце — больше никогда не увидеть света дня, что мало чем отличалось от смертного приговора.
— Сяньшуюань? — Словно пораженная громом, Чжэн Ваньэ пошатнулась и чуть не упала.
К счастью, дочь поддержала ее.
— Ты хочешь отправить меня в Сяньшуюань?
Она недоверчиво смотрела на мужчину, которому служила почти двадцать лет. Ее глаза затуманились от слез: — Из-за такой мелочи ты хочешь отправить меня в Сяньшуюань?
Когда дочь перечила ему, князь Юн выместил гнев на наложнице принца и в порыве ярости хотел отправить ее в Сяньшуюань.
Затем он вспомнил, что Чжэн Ваньэ родила ему двоих детей, и почувствовал жалость, немного пожалев о своем решении.
Но он был высокопоставленным князем Юн, стоящим над всеми, кроме одного человека. Как он мог признать свою ошибку?
Он раздраженно махнул рукой и недовольно сказал: — Ладно, ладно, уходи скорее, чтобы я тебя больше не видел.
Чжэн Ваньэ, хоть и была зла и обижена, не смела перечить князю. Услышав, что он изменил решение, она поспешно увела детей.
Но Цинь Цзэюэ никогда не терпела такого обращения. Сначала она получила пощечину, а потом услышала, что ее мать хотят отправить в холодный дворец. Как она могла оставаться спокойной?
Сейчас она одной рукой поддерживала мать, другой прикрывала лицо, и сердито смотрела на князя Юн: — Ты все еще тот отец-князь, которого я знала?
— Из-за этого дурака ты хочешь применить семейное наказание ко второму брату, еще и ударил меня, и даже хочешь отправить мать-наложницу в холодный дворец. Твое сердце из железа?
— И что я сказала не так?
— Мать дурака разве не сбежала с другим мужчиной?
— И родила выродка, которого до сих пор держат в резиденции.
— По мне, этот дурак даже не обязательно твой сын, а ты, отец-князь...
— Довольно! — Громкий крик грубо прервал слова Цинь Цзэюэ.
На шее князя Юн вздулись вены, пальцы дрожали. Он выхватил меч и направил его прямо к горлу Цинь Цзэюэ.
— Ты, выродок, сегодня я тебя убью!
— Нет! — В порыве гнева князь Юн замахнулся мечом на Цинь Цзэюэ. Чжэн Ваньэ в ужасе вскрикнула и поспешно прикрыла дочь своим телом.
— Она наша родная дочь, не убивай ее!
— Прошу тебя, не причиняй ей вреда.
Чжэн Ваньэ умоляюще смотрела на князя Юн, желая самой занять место дочери.
Если слова Цинь Цзэюэ о том, что княгиня сбежала с другим мужчиной, были равносильны осквернению родовой могилы князя Юн, то ее слова о том, что Цинь Цзэюй не его родной сын, были равносильны тому, чтобы плюнуть ему в лицо после осквернения его родовой могилы.
Сейчас его глаза были налиты кровью, он в ярости смотрел на Цинь Цзэюэ. Необузданный гнев, подобный вулканической лаве, вырвался наружу: — Это твоя хорошая дочь! А я так ее любил, а она посмела так меня очернить. Сегодня я покончу с этим выродком.
Сказав это, он поднял меч.
Князь Юн когда-то возглавил стотысячную армию и изгнал триста тысяч сильных врагов, вторгшихся в Западный Цинь, обеспечив двадцать лет мира на границе.
Он мог управлять страной в гражданских делах и усмирять ее в военных.
Его высокое мастерство в боевых искусствах не имело равных во всем Западном Цине. Стоило ему опустить меч, и Цинь Цзэюэ могла лишиться жизни.
Как могла Чжэн Ваньэ не бояться?
Она крепко прижимала к себе дочь, боясь, что князь Юн совершит что-то необдуманное.
А Цинь Цзэюэ, напротив, не боялась смерти: — Мама, отойдите.
— Я хочу посмотреть, кто осмелится убить свою родную дочь.
— Говорят, даже тигр не пожирает своих детенышей. Позвольте мне посмотреть, как наш знаменитый князь Юн из Западного Циня казнит свою родную дочь без наставления.
— Хорошо, — упрямство Цинь Цзэюэ довело гнев князя Юн до предела. Он холодно усмехнулся и поднял меч: — Хочешь меня спровоцировать? Ты еще слишком молода!
— Князь Юн! — Внезапно раздался встревоженный женский голос, остановивший меч князя Юн: — Что вы делаете?
Пришедшей была вторая старшая сестра Чжэн Ваньэ, Чжэн Ваньшуан, также главная госпожа резиденции князя Цзин.
Она изначально не хотела вмешиваться в семейные дела семьи Цинь, но видя, как ситуация становится все серьезнее, и все господа и слуги в Ванской резиденции Цинь дрожат от страха, и никто не осмеливается подойти и увещевать, ей пришлось выйти.
— Она ваша родная дочь, как вы можете поднимать на нее меч?
Князь Юн, увидев Чжэн Ваньшуан, холодно усмехнулся: — Я думал, кто это осмелился остановить мой меч. Оказывается, главная госпожа резиденции маркиза.
— Госпожа маркиза Цзин не сидит дома, заботясь о муже и детях, а вмешивается в мои семейные дела.
Чжэн Ваньшуан было около сорока пяти-шести лет, но благодаря постоянному уходу она выглядела очень молодо.
Она была одета в роскошные одежды, выглядела величественно и неторопливо сказала: — Завтра день рождения наложницы императора Чжэн. Си’эр и Юэ’эр должны пойти во дворец, чтобы поздравить ее. Если князь ранит кого-то из этих двоих детей, тогда наложница императора Чжэн спросит, и всем будет трудно объясниться.
Наложница императора Чжэн была старшей сестрой Чжэн Ваньэ. Она родила сына в среднем возрасте, и ее статус был чрезвычайно высок.
Сейчас у императора был только этот сын, и хотя он не пользовался любовью императора, если не найдут наследного принца, он рано или поздно унаследует трон.
Семья Чжэн, опираясь на то, что наложница императора Чжэн была "единственной" наложницей в дворце, родившей принца, вся семья возвысилась и вела себя высокомерно во всем Западном Цине.
Князь Юн, хоть и имел высокий статус, услышав о наложнице императора Чжэн, немного смягчился.
В этот короткий момент передышки Чжэн Ваньшуан поддержала Чжэн Ваньэ и, потянув за собой Цинь Цзэюэ, вышла из кабинета и вернулась на задний двор.
...
— Госпожа, вставайте!
— Госпожа, солнце уже высоко.
— Госпожа, если не встанете, останетесь без еды.
...
Чжао Ижань во сне чувствовала, что у нее в ушах очень шумно, словно пчелы беспрестанно жужжат, жужжат и жужжат без конца.
К тому же кто-то тянул ее одеяло.
Наконец-то выходной, почему даже бабушка не дает ей поспать?
Нет, что-то не так, бабушка вроде умерла три месяца назад...
И тот, кто ее будит, не называет ее Жаньжань, а называет ее... госпожа?
(Нет комментариев)
|
|
|
|