Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Монах оглядел её с ног до головы, словно сомневаясь в её способностях: — Как ты, простая женщина, можешь справиться с этим сильным бандитом?
Сила женщины, по логике, действительно уступает мужской. В политике редко встречаются женщины, способные соперничать с мужчинами, и в боевых искусствах то же самое. Любая женщина, победившая мужчину, уже вызывает восхищение.
— Так презираете женщин? — Вэнь Цин не рассердилась, в её глазах мелькнула улыбка.
Её улыбка была лёгкой, словно ничто её не волновало. — Я тоже хочу спасти человека, поэтому мне нужна помощь мастера. Хоть моё боевое искусство и невелико, я всё же хочу внести свой скромный вклад в правое дело.
— Этот Ли Цзайсянь принуждал мужчин к близости, грабил, убивал и похищал. Его преступления ужасны. Сегодня ему пришло время получить по заслугам. — Вэнь Цин развязала монаха и с лёгкой долей извинения сказала: — Мне очень жаль, что я только что оскорбила мастера. Моя вина, моя вина.
Монах, видя, что она молода, не стал с ней спорить: — Ладно, ты ещё так молода, я мог бы быть твоим дядей. Пусть это будет недоразумением, просто не рассказывай об этом никому.
Он очень дорожил своей репутацией и не хотел, чтобы Вэнь Цин рассказывала посторонним о его неловком положении.
— Мастер, я, конечно, буду держать язык за зубами. — Монах недовольно хмыкнул, затем сел, скрестив ноги, и спросил: — Ты одна переоделась и проникла сюда, у тебя нет друзей снаружи, которые могли бы тебя встретить?
Вэнь Цин подумала о Му Хане. С тех пор как прошлой ночью она последовала за бандитами в их логово, она потеряла с ним связь и не знала, идёт ли он всё ещё за ней.
— Я не знаю. Но я изначально и не думала, что кто-то придёт мне на помощь.
— Ты, девочка, немного глуповата, но смелости тебе не занимать, раз одна осмелилась прийти в это опасное место. — Монах не мог не удивиться, открыв глаза и глядя на неё: — Как тебя зовут?
— Вэнь Цин, а вас, мастер?
— Сюань Цзин.
— Мастер Сюань Цзин, у вас есть какой-нибудь отличный план? — спросила Вэнь Цин.
— План есть, но сначала я послушаю твой. Ты переоделась в бандита, чтобы убить Ли Цзайсяня, забрать ключи от тюремной камеры и спасти людей? — В глазах Сюань Цзина мелькнула холодная усмешка, он, казалось, невысоко ценил этот метод.
— Мой скромный план не смеет показываться перед таким знатоком, как вы. А как думает мастер? — смиренно спросила Вэнь Цин.
— Ты довольно самокритична, знаешь, что твои знания поверхностны и не можешь придумать ничего хорошего. — Сюань Цзин говорил прямо, но Вэнь Цин лишь улыбнулась, не обращая внимания на его пренебрежение.
— Через некоторое время ты послушаешь меня и отвлечёшь внимание этих бандитов. Любым способом ты должна их отвлечь, чтобы я мог один разобраться с Ли Цзайсянем. — Сюань Цзин с беспокойством сказал: — Мы с Ли Цзайсянем равны в боевых искусствах. Если бы не внешние помехи, у меня был бы шанс сразиться с ним. А ты просто избавься от этих бандитов.
Вэнь Цин почувствовала, что этот монах, кажется, не очень-то заботится о других. Она ведь всего лишь девушка, а ей придётся иметь дело с сотнями грубых мужиков. Любой, у кого есть хоть немного сочувствия, не отправил бы её на верную смерть.
Она почувствовала некоторое уныние, но всё же согласилась.
Такая сговорчивость Вэнь Цин вызвала вздохи сожаления у зрителей в студии стрима.
【Фанатка】Желе: Нет! Вэнь Да, не соглашайся с этим монахом, это же овца в волчьей пасти, слишком опасно.
【Фанатка】Маленький клейкий рис Вэнь Да: Этот монах так раздражает! Неудивительно, что он может только уйти в монахи, совсем не умеет жалеть женщин, так ему и надо оставаться холостяком всю жизнь.
【Защитница】Вторая госпожа в режиме ожидания: Вы, ребята, перестаньте шуметь, есть кое-что интересное, вы не ждёте этого?
【Защитница】Навеки рабыня второй госпожи: Жена, что случилось?
【Защитница】Вторая госпожа в режиме ожидания: Вы не слышали, как монах сказал, что его даосского друга похитили бандиты, чтобы сделать женой вождя бандитов? Этот бандит принуждал к близости и мужчин, и женщин, и любит гомосексуальные отношения.
【Фанатка】Едим дыню в жару: Неужели этот главарь бандитов действительно любит того даоса? Бесстыдный, подлый агрессор и высокомерный, неземной пассив — эта пара очень привлекательна.
【Фанатка】Просто зашла посмотреть: Тогда этот монах пришёл не для того, чтобы всё испортить? Разрушать чужие отношения, как бесстыдно.
【Фанатка】Желе: Кхм-кхм... Какое у вас богатое воображение, жаль, что вы книги не пишете.
【Фанатка】Не убедишь, так ударь меня: Мне всё равно, почему мой Му Хань до сих пор не появился? Если он не придёт, мы будем настойчиво требовать порцию "собачьего корма".
【Защитница】Вторая госпожа в режиме ожидания: Что вы шумите, ваш Му Хань не Цао Цао, чтобы Вэнь Да могла его вызвать по щелчку пальцев. Сюжет должен быть разумным, даже если он очень "су".
【Гость】Третий лишний в огне: Не более того, конфликт персонажей, созданный этим стримером, недостаточно силён, не впечатляет, хочется спать.
【Защитница】Вторая госпожа в режиме ожидания: Опять кто-то, кто никогда не умирал, пришёл! Эй, кто-нибудь! Позовите модератора.
【Фанатка】Желе: Если не нравится смотреть, катись к пещере Большого Будды в Лэшане, не мозоль глаза. Глупым не стоит смотреть трансляции, идите домой и смотрите "Большого сына и маленького папу".
【Фанатка】Перец чили: Этот гость хочет словесную перепалку? Мы не боимся "войны слюней".
【Защитница】Вторая госпожа в режиме ожидания: Вы, ребята, перестаньте шуметь, я попрошу модератора разобраться. Если в следующий раз сюда пустят такой мусор, я пожалуюсь в электросеть.
Студия стрима снова вошла в режим веселья, все с нетерпением ждали следующего акта Вэнь Цин.
Сотрудники студии стрима на заднем плане всё ещё были заняты, они исправили ещё четыре бага, и система обновляла пакет оптимизации.
На этот раз ничего не должно случиться.
Была глубокая ночь, и все немного устали.
В это время вошёл директор Чжао, чтобы проверить их работу, посмотрел на данные системы на компьютере и улыбнулся: — Вы очень эффективны, молодцы. Работать сверхурочно по ночам вредно для здоровья. Я попросил секретаря принести вам поздний ужин, каждому по порции фастфуда из Макдоналдса и коробке маленьких тортов.
— Спасибо, директор. — В студии стрима раздались радостные возгласы.
Атмосфера была очень расслабленной.
Секретарь раздала поздний ужин сотрудникам и ушла с директором Чжао.
Все ели горячий фастфуд и расслаблялись.
В этот момент на экране монитора внезапно появились помехи, и снова зазвучал системный сигнал тревоги.
— Что происходит? Только что всё было хорошо, как меньше чем через час всё вернулось к прежнему состоянию.
— Даже поздний ужин не даёт спокойно поесть. Что это за чертова система, рано или поздно её удалим и обновим. — Сотрудник в гневе бросил коробку из-под фастфуда в мусорное ведро, уткнулся в клавиатуру и принялся лихорадочно работать.
Вэнь Цин тоже услышала сигнал тревоги в системе и почувствовала, что что-то не так.
Ей казалось, что что-то должно произойти.
Система была для неё инструментом связи со студией стрима и каналом для входа и выхода из реального мира. Другими словами, если бы она столкнулась с опасностью, система бы активировала сигнал тревоги, чтобы уведомить внешний персонал, но сейчас она ещё не столкнулась с опасностью, поэтому система не должна была издавать звуковой сигнал.
Неужели система снова вышла из строя?
Вэнь Цин почувствовала беспомощность. Почему эта миссия оказалась такой извилистой и причудливой, снова и снова?
Обычно миссии можно было пройти за короткое время, почему же эта стала такой тернистой?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|