Глава десятая: Я хочу, чтобы ты полюбил меня

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Конечно, это был вопрос не к четырёхлетнему ребёнку.

Хозяйка, сопровождавшая Ся Лин, поспешно объяснила: — Приветствую Тайвэя и госпожу Тайвэй. Прошу вас не сердиться, просто сегодня Праздник фонарей Чжунъюань, и Ся Лин хотела пригласить вас вместе посмотреть на море фонарей в городе, вот почему она пришла сюда.

Праздник фонарей Чжунъюань — это традиционный праздник в государстве Да Вэй. В этот день жители Вэй обычно надевают тщательно выбранные маски, выходят на улицы, чтобы полюбоваться морем фонарей, а затем отправляются к реке, чтобы пустить речные фонари и помолиться о том, чтобы их желания на следующий год сбылись.

Под натиском Вэнь Цин, которая действовала мягко, но настойчиво, Му Хань наконец согласился. Вдвоём они, накинув одинаковые плащи, шли по длинной улице города, по обеим сторонам которой простиралось необъятное море фонарей. Повсюду были учёные, сочиняющие стихи и загадывающие загадки, ведущие оживлённые беседы; гейши, играющие на цитре и смеющиеся.

Они медленно продвигались вперёд. По пути Вэнь Цин не могла оторвать глаз от диковинных вещиц. В то же время прохожие разглядывали их. Некоторые смелые девушки даже специально, извиваясь грациозным телом, подходили недалеко от Му Ханя и, кокетливо смеясь, бросали ему накидку. Даже его холодная аура не могла противостоять разрушительной силе его лица для окружающих.

Вэнь Цин громко рассмеялась, в её глазах плескались звёзды: — Мой муж всегда так легко привлекает распутников, что же мне делать?

Му Хань взглянул на неё, но не ответил.

За длинной улицей находился знаменитый рынок Города Жошуй, окружённый берегами реки Жошуй. Мужчины и женщины города несли речные фонари к реке, чтобы загадать желания. На журчащей поверхности реки плавали великолепные цвета.

— Господин, госпожа, не хотите ли выбрать маску? Маски в нашем магазинчике все ручной работы, хорошего качества и по доступной цене, — радушно зазывал продавец.

Вэнь Цин, глядя на изобилие масок, почувствовала порыв и остановилась перед прилавком.

— Почём эти маски? — спросила Вэнь Цин, выбирая две.

— Эх, госпожа, у вас и впрямь отличный вкус! Эти две маски — работы самого известного художника нашего Города Жошуй. Я назову вам честную цену: четыре ляна серебра, как вам?

— Четыре ляна серебра? Да у вас тут мошенническая лавка!

— Что вы, что вы! Эти маски сделаны из лучшего нефрита, а рисунки на них нарисованы лично знаменитым художником. Четыре ляна серебра — это цена по совести, но раз уж вы, госпожа, искренне хотите купить, то пусть будет три ляна серебра!

Продавец, видя, что Вэнь Цин молчит, осторожно добавил: — Тогда два ляна?

— Один лян серебра, и ни ляном больше!

— …

Вэнь Цин купила маски за один лян, но в её сердце вдруг что-то ёкнуло. Она привыкла торговаться в повседневной жизни, и, столкнувшись с ситуацией, когда продавец оценивает по внешности и заламывает цену, она невольно отреагировала рефлекторно. Она забыла, что теперь она уездная княжна Цися, которая в обычное время даже наличных денег не использовала, так откуда ей знать, как торговаться.

Такая большая оплошность была ей несвойственна.

Вэнь Цин досадовала, но на лице этого не показала. Держа маски, она с улыбкой обернулась, чтобы рассмотреть выражение лица Му Ханя.

Их взгляды встретились в воздухе. Спустя долгое время Вэнь Цин надела на лицо Му Ханя маску из чистого белого нефрита и с улыбкой сказала: — Давай и мы пустим речные фонари.

Вэнь Цин купила ещё два речных фонаря, приподняла свою марлевую юбку и подошла к реке, присоединившись к тем, кто пускал фонари и загадывал желания.

Она выбрала отличное место, толкнула речной фонарь из своих рук. Лёгкий ветерок рябил по поверхности реки, и фонарь, покачиваясь, уплыл вдаль по волнам.

— Муж, загадай и ты желание, — Вэнь Цин обернулась и нежно улыбнулась маске из нефрита.

— Ты действительно веришь, что эти так называемые речные фонари могут исполнить твои желания? — холодный голос Му Ханя глухо прозвучал из-под маски.

— Это обычай Праздника Чжунъюань, — ответила Вэнь Цин. — Желания доверяют речным фонарям, и фонари донесут их до богов. Хозяйка усадьбы Муюнь с самого утра подробно рассказала мне об истории и обычаях Праздника Чжунъюань. Праздничные обычаи — это всего лишь стремление людей к прекрасному будущему.

Му Хань остался равнодушен.

Он сказал: — Ты не должна молиться эфемерному божеству, а должна просить меня.

Вэнь Цин на мгновение замерла, а затем расцвела улыбкой: — Хорошо! О, великий Дух Фонаря, у этой скромной девушки есть одно желание, и я надеюсь, что вы сможете его исполнить.

Му Хань посмотрел на неё.

Вэнь Цин собралась с духом и серьёзно, слово за словом, произнесла: — Я хочу, чтобы мой муж полюбил меня.

В полночь расцвели фейерверки, покачивались фонари, и их яркое сияние не могло сравниться с рекой света, струящейся в её глазах. Му Хань снял маску, обнажив своё лицо, погружённое в праздность: — Твоё желание я получил.

Фанатка Изящный Дождь: Су-су-су, Му Хань такой красивый и очаровательный!

Защитник Вэнь Да, Маленький Клейкий Рис: Наша Вэнь Да так умеет флиртовать! Просим, выпустите «Руководство по соблазнению мужчин»! Спасите наш вид холостяков с рождения!

Фанатка Волшебная Палочка-Леденец: Осмелились показывать нежность перед нашим Отрядом FFF, Гори! Гори! Гори!

Защитник Вэнь Да, Маленький Вьюн: Эй, вышестоящий, наш великий Отряд F не сжигает настоящую любовь.

Фанатка Настоятельница Миэцзюэ: Ой, зачем я посреди ночи открыла это стриминговое приложение? Я только что постриглась в монахини, веду аскетичный образ жизни, а это разве не вынуждает меня вернуться к мирской жизни?

Фанатка Монахиня Учэнь: Эй, вышестоящий даос, в какой волне культивации ты находишься?

В студии стрима царило ликование, но Вэнь Цин была очень подавлена. Что же это за огромный баг, этот Му Хань? Даже после такого уровня "завоевания" он всё ещё не поддаётся? Всё ещё не поддаётся?! Его сердце — это что, чёрная дыра?

Они гуляли по городу всю ночь, и когда вернулись в усадьбу Муюнь, небо уже слегка посветлело, но строка основного задания «Завоевать Му Ханя» всё ещё не показывала никакой реакции. Вэнь Цин невольно вздохнула, похоже, ей придётся приложить ещё больше усилий…

Му Хань купался в уникальном горячем источнике усадьбы. Поднимающийся пар окутывал его лицо, спускаясь по изящной линии подбородка к длинной шее и рельефным мышцам пресса…

Вэнь Цин, одетая в простое марлевое платье, вошла в воду, и подол её платья, словно лепестки, расплылся по поверхности, подобно распустившемуся водяному лотосу.

Му Хань открыл глаза и спокойно смотрел на неё. В его взгляде мелькнула едва заметная нежность. Он с улыбкой позвал её: — Госпожа, подойди.

Вэнь Цин медленно приблизилась к нему. Му Хань протянул руку, приподнял её подбородок, нежно погладил, затем провёл вверх, остановившись в волосах, и вынул из её причёски шпильку. Её чёрные волосы, словно водопад, рассыпались вниз.

Красавица была как картина.

Му Хань играл в руке маленькой шпилькой, сделанной из алого нефрита в форме лепестков персика, прозрачной и бело-розовой.

— Это Ся Лин, эта маленькая девочка, насильно воткнула мне её в волосы, — сказала Вэнь Цин, и в её глазах засиял огонёк, когда она говорила о малышке, казалось, она действительно её любит.

— Если тебе так нравится Ся Лин, то почему бы нам не родить собственного ребёнка?

Вэнь Цин на мгновение опешила, а затем снова рассмеялась: — Му Хань, я ещё хочу тех цукатов с финиками с того дворцового банкета.

Её глаза, полные сияющей улыбки, смотрели на него, словно весенняя река, растаявшая ото льда.

— Хорошо, — Му Хань осторожно отвёл прядь волос от её уха и поцеловал её полные губы.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава десятая: Я хочу, чтобы ты полюбил меня

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение