Глава 13 (Часть 1)

Глава 13

Цзян Сюань тщательно промыла листья три раза, после чего наконец-то положила их в кастрюлю и проварила несколько минут, а затем выложила вместе с лапшой.

Чжэн Сичжоу готовил так себе, еда была съедобной, но не более. Цзян Сюань готовила не лучше, даже, пожалуй, хуже.

Они добавили в миски соль, уксус и пару капель кунжутного масла — незамысловатая лапша была готова. В супе плавало золотистое яйцо и переливающиеся масляные пятна, от него исходил приятный аромат.

Цзян Сюань ужасно проголодалась. Не обращая внимания на то, что лапша была горячей, она осторожно взяла миску, вернулась в комнату, села за стол и принялась за еду.

— Ты что, совсем не умеешь готовить? — спросил Чжэн Сичжоу, садясь рядом с ней и тоже начиная есть лапшу.

Цзян Сюань, жуя яйцо, невнятно ответила:

— А кто сказал, что все девушки должны уметь готовить? Я вот не умею!

Не стоит ждать от неё, что она будет послушно стоять у плиты.

Чжэн Сичжоу: …

— А шить умеешь? Готовить не умеешь, но одежду-то зашивать должна уметь? — спросил Чжэн Сичжоу, приподняв бровь.

— …Тоже нет, — тихо ответила Цзян Сюань.

— Ладно, — Чжэн Сичжоу сделал глубокий вдох. — Тогда хотя бы стирай мне одежду.

Цзян Сюань промолчала и медленно протянула руки. Её ногти были аккуратными, пальцы — тонкими и длинными, белыми, как нефрит, без единого следа работы.

Чжэн Сичжоу окончательно замолчал.

Он подобрал не хозяйственную жену, а избалованную богатую барышню!

В итоге Чжэн Сичжоу сам пошёл убирать со стола.

На улице стемнело, и на небе замерцали звёзды.

Цзян Сюань сидела на пороге и смотрела, как Чжэн Сичжоу с недовольным видом моет посуду у водопроводного крана. Она еле сдерживала смех.

В общем дворе было тихо. Изредка слышались крики ссорящихся мальчишек, но вскоре их ругала какая-нибудь женщина, отвешивая им подзатыльники.

— Что за шум? А ну марш спать! — ворчала женщина.

— Не хочу! Хочу лапшу!

— Я тоже хочу!

Женщина смущённо посмотрела на Цзян Сюань.

Самый маленький мальчик тоже посмотрел на неё. Похоже, он решил, что Цзян Сюань добрая, и, словно снаряд, подбежал к ней и грозно заявил:

— Я тоже хочу лапшу!

Цзян Сюань: …?

Хочет лапшу, а просит не у мамы, а у неё?

Какой невоспитанный.

Цзян Сюань старалась не обращать внимания на сальные волосы и рукава мальчика, а также на грязные жёлтые сопли, и мягко сказала:

— Умница, хочешь лапшу? Иди к маме, попроси.

Неподалёку Чжэн Сичжоу, услышав это, прыснул со смеху.

Цзян Сюань не стала обращать на него внимания, а тем более на этого маленького хулигана. Она встала и вернулась в комнату.

Мальчик вытер сопли и тут же начал кататься по земле у порога, громко плача.

— Я тоже хочу лапшу! Дайте мне! Дайте!

Чжэн Сичжоу почесал ухо и небрежно сказал:

— Эр Дань, если будешь продолжать валяться и плакать, я тебя кирпичом отлуплю.

Эр Дань замолчал, испуганно схватился за попу и убежал.

Цзян Сюань, спрятавшись за дверью, разразилась смехом.

Чжэн Сичжоу тоже хотел засмеяться. Он убрал чистую посуду в шкаф, затем закрыл дверь и задвинул засов.

Цзян Сюань: …

Цзян Сюань перестала смеяться.

— Разве ты не говорил, что сегодня будешь спать в кладовке?

— Мне нужно получить с тебя проценты, — многозначительно ответил Чжэн Сичжоу.

— К-какие проценты?

Чжэн Сичжоу погладил её нежное лицо и спокойно похлопал по кровати.

— Давай сядем и поговорим!

Цзян Сюань нервно сглотнула и села рядом с ним.

— Для начала расскажи о себе.

Он откинулся на кровать и небрежно сказал:

— Готовить не умеешь, шить не умеешь, стирать не умеешь… Скажи мне, что ты вообще умеешь?

Цзян Сюань нахмурилась.

— Я грамотная, умею читать газеты, считать, вести учёт, могу найти работу и зарабатывать деньги! Всё, что можешь ты, могу и я!

Чжэн Сичжоу засмеялся.

— Я могу сделать тебе ребёнка, а ты можешь?

— Товарищ, вы что, племенной хряк на свиноферме? Только этим и можете со мной потягаться? — возмутилась Цзян Сюань.

Чжэн Сичжоу: …

Цзян Сюань была возмущена его отсталыми, ретроградными взглядами!

— Империя Цин давно пала! Товарищ Чжэн Сичжоу, сейчас новая эпоха, женщины держат небо наравне с мужчинами! Почему я должна заниматься домашними делами? Я не буду!

— Не будешь? Ну ладно.

Чжэн Сичжоу приблизился к ней, его голос стал низким и опасным.

— Это я только что помыл посуду. Ты много видела мужчин, которые сами моют посуду? Не хочешь как-то отблагодарить меня?

Цзян Сюань: ???

Подумаешь, посуду помыл!

Хорошие мужья сами рвутся мыть посуду за своих жён!

Очевидно, Чжэн Сичжоу не был таким.

Он хотел только получить свои «проценты» и, наклонившись к уху Цзян Сюань, прошептал:

— Либо ты сама меня поцелуешь, либо я сниму с тебя одежду и посмотрю, что у тебя под…

Цзян Сюань зажала ему рот рукой.

— Ты мерзавец!

— Умница, подумай хорошенько, что ты выбираешь? — спросил Чжэн Сичжоу, потянув её за маленькое белое ушко.

Она не хотела выбирать ни то, ни другое!

Цзян Сюань была в ярости.

— Ты уверена, что хочешь, чтобы я сам выбрал? Я не хороший человек, — вздохнул Чжэн Сичжоу.

Цзян Сюань закусила губу, пару секунд колебалась, затем, закрыв глаза и набравшись смелости, подняла лицо и легонько поцеловала мужчину в щеку. Это должно было быть мимолетное прикосновение, но он крепко обхватил её лицо, и их губы сплелись в страстном поцелуе. Её накрыла волна незнакомого, властного запаха.

Долгий, глубокий поцелуй, полный напора и страсти, лишил её сил.

Когда они отстранились друг от друга, Цзян Сюань тяжело дышала, в её глазах читался испуг.

Чжэн Сичжоу нежно погладил её по шее, его голос был сдержанным.

— Не бойся, я сейчас возьму одеяло и пойду спать в кладовку.

— А т-ты ночью не проберёшься ко мне? — с подозрением спросила Цзян Сюань.

— Может, мне сразу лечь с тобой? Так будет удобнее.

— …Убирайся отсюда!

Только выпроводив его за дверь, Цзян Сюань немного успокоилась.

Её щёки горели, ладони вспотели. Она была взволнована и напугана.

К счастью, всё закончилось.

Чжэн Сичжоу, обнимая одеяло, стоял у двери и смотрел на звёздное небо. Он был в прекрасном настроении.

— Чжэн, ты что, собрался спать один в кладовке? — раздался голос напротив.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение