Глава 18. Двое больных в семье

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Доктор Чжан увидел, что Суюнь ошарашенно смотрит на уснувшего Отца Вэя, и в ее выражении лица все еще была некоторая растерянность.

Ему стало жаль ее. Он знал, что она нежная девушка, которую родители обычно очень баловали, и она никогда не сталкивалась с подобным. Поэтому он дал ей несколько советов.

— Позже нужно сварить мягкую, разваренную кашу. Твой отец устал. Он проснется примерно через час, и можно будет покормить его жидкой кашей. Только будь осторожна, не давай слишком много, он был без сознания целый день, и желудок может не выдержать.

Суюнь снова и снова кивала, показывая, что будет слушать Доктора Чжана во всем.

— А еще, Вэй Лаоэру нельзя есть мясо и пить вино.

Тебе, девушке, неудобно за ним ухаживать. Я потом пришлю помощника, он тебе поможет. Ты тоже береги себя.

— Рука Матушки Вэй зафиксирована шиной, ни в коем случае не двигай ее. Она должна лежать ровно. Пока шину не снимут, она не должна пользоваться рукой.

Доктор Чжан долго и обстоятельно говорил, Суюнь внимательно слушала, запоминая каждое слово.

Варить кашу для Суюнь было несложно. В маленькой печи для отвара еще оставался жар. Она подкинула несколько углей, раздула их веером, и оставила печь.

Она вымыла глиняный горшок, наполнила его наполовину чистой водой, тщательно промыла немного отборного белого риса и поставила вариться, время от времени помешивая.

Примерно через полчаса каша была готова — густая и клейкая.

Отец Вэй прекрасно готовил, а Суюнь и Матушка Вэй не занимались готовкой. Варить кашу Отец Вэй научил Суюнь лично, шаг за шагом, когда Матушка Вэй однажды заболела, и Суюнь хотела порадовать мать.

Теперь это умение действительно пригодилось в такой ситуации. Суюнь почувствовала прилив эмоций.

Поскольку дверь передней лавки была закрыта, Доктор Чжан и молодой лекарь, уходя, должны были пройти через дверь кухни.

Суюнь поспешно сказала: — Доктор Чжао, плата за лечение...

Не успела она закончить фразу, как дверь маленького дворика открылась, и перед ней появился Лу Лэй в одежде из грубой ткани.

Отстраненный лекарь был и так высокого роста, но увидев, как Лу Лэй смотрит на Суюнь сложным взглядом, он заметил, что этот человек даже немного выше его.

Он ничего не сказал.

Он остановился на мгновение и направился к выходу.

Доктор Чжан был довольно тугоух и совсем не услышал вопроса Суюнь о плате за лечение.

Лу Лэй услышал. Он поспешно поддержал Доктора Чжана и осторожно вышел за дверь, сев в ослиную повозку.

Доктор Чжан знал Лу Лэя, он знал его с детства. Позже, когда мать Суюнь сказала, что она обручилась с Лу Лэем, он даже немного пожалел, но этот парень, похоже, неплохой.

Он взглянул на человека в повозке, который сидел неподвижно, прижимая к коленям ящик с лекарствами, и вздохнул.

Он долго и обстоятельно говорил.

— Теперь, когда вы обручились, нет необходимости соблюдать приличия. Почаще навещай ее, не оставляй Суюнь одну дома, чтобы она не боялась. Она еще молодая, не сталкивалась с такими вещами. Сейчас у нее немного капризный характер, ты уж будь к ней снисходителен.

— Можешь остановиться здесь. Скоро я пришлю помощника лекаря. Ты тоже будь гибче, не ставь Суюнь в неловкое положение.

Доктор Чжан махнул рукой и повернулся, чтобы сесть в ослиную повозку.

Возница, увидев, что они сели, хлестнул плетью, и повозка, громыхая, уехала.

Мужчина в повозке сидел молча, ящик с лекарствами лежал у него на коленях. Он сидел прямо, выражение его лица было непонятным.

Доктор Чжан не смотрел на него, продолжая говорить сам с собой.

— Тебе тоже не повезло. Несколько месяцев назад он разорвал помолвку, ты вернулся с вестью, но потом тебя что-то задержало, и ты не вернулся. Посмотри, какая хорошая девушка, а ее кто-то перехватил... Что за удача у тебя такая!

— Никого не вини, вини только свою мать, которая сама все решила. Договорились же быстро идти свататься, а она неизвестно почему стала капризничать и выпендриваться, и в итоге семья Старшего Лу перехватила ее. Это судьба, что ли? Неужели придется ждать, пока Лу Лэй тоже разорвет помолвку?

Глаза мужчины вспыхнули, а затем снова потухли.

— Этот человек... он...

— Лу Шиту, ты его знаешь, верно? Он несколько лет скитался по свету, что-то там с ним произошло. Выглядит совсем иначе, чем раньше, стал очень рассудительным. И к Суюнь он искренне хорошо относится. Тебе, конечно, не стоит ждать, пока он разорвет помолвку.

Мужчина ничего не сказал. Его холодный профиль, взгляд следовал за пейзажем за окном. Прошлое, как этот пейзаж: один стоит на месте, другой мчится на повозке, и точки их встречи нет. Как те пролетающие мимо уличные виды, они в конце концов упущены, и их не поймать.

Может быть, как говорят в буддизме, это действительно судьба без доли?

Вернувшись в аптеку, он ничего не сказал, просто поспешно принялся собирать лекарства.

Доктор Чжан, видя, что он молчит и занят, покачал головой и пошел в заднюю комнату позвать помощника лекаря.

Отец Вэй был взрослым мужчиной. Суюнь могла ухаживать за матерью, но ухаживать за мужчиной, кормить его, мыть и так далее, даже если это родной отец, было бы много трудностей.

Он дал указания помощнику лекаря и, как только лекарство будет готово, велел отнести его в дом Суюнь.

Он снова покачал головой и вздохнул: люди, многие вещи нужно хватать, срывай цветы, пока цветут, не жди, когда осыплются.

На этот раз Лу Лэй стал хитрее. Сколько бы Суюнь ни пыталась его выгнать, он не уходил и не раздражал ее перед глазами. Он либо рубил и складывал дрова, либо наполнял все бочки с водой у кухни.

Суюнь не обращала на него внимания, делая вид, что не видит, что бы он ни делал.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Двое больных в семье

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение